单词 | 天宫 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 天宫 —Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor)See also:宫—castration (as corporal punishment) • first note in pentatonic scale • surname Gong
|
9月 29 日和 11 月 1 日,天宫 1 号空间实验舱和神舟 8 号飞船成功射入轨 道。 daccess-ods.un.org | On 29 September and 1 November, space module Tiangong 1 and Spaceship [...] Shenzhou 8 were successively launched into orbit. daccess-ods.un.org |
云天石宫是世 界上最大的金色柚木建筑物,曾是五世皇(King Chulalongkorn)的行宫之一。 shangri-la.com | The largest golden teak building in the world, this formerly served as one of King Chulalongkorn's Palaces. shangri-la.com |
云天石宫先前是曼谷的皇家行宫所在,也称柚木宫。 shangri-la.com | A former royal palace in Bangkok, Vimanmek Mansion is also known as the Vimanmek Teak [...] Mansion. shangri-la.com |
它是一种北方佛教的天然宫殿, 是独特的水疗和泥疗,心灵净化,生态旅游和休闲的圣地。 visitchita.ru | Alkhanay is a sacred natural temple of Northern Buddhism, and a unique natural area for water and mud treatment, spiritual renewal, environmental tourism and recreation. visitchita.ru |
云天石宫是受古老泰国传统影响的欧式行宫,采用柚木作为其特色。 shangri-la.com | The most intriguing feature of Vimanmek Mansion is that it was built completely with the use of golden teakwood. shangri-la.com |
颁奖仪式昨天在Nymphenburger宫Huber tus厅举行, 巴伐利亚州科研部长Wolfgang Heubisch博士 出席了仪式。 wacker.com | Dr. Wolfgang Heubisch, Bavarian Minister of [...] Science, attended yesterday's award ceremony at Munich’s Nymphenburg Palace. wacker.com |
文末附杨光先于1662年与1678年之间出版的五部其他作品,其中包括《 浑 天 十 二 宫 图 说 》。 wdl.org | At the end of the text are five appendices of Yang’s [...] other works published between 1662 and [...] 1678, including Hun tian shi er gong tu shuo [...](Illustrated twelve divisions of the celestial sphere). wdl.org |
昨天在Somerset宫开幕 一项大型主题为创意作品的回顾展,将伴随着一本书,一系列的讨论和一个特殊选择项目的临时商店以庆祝品牌50周年。 mffashion.com | Opened yesterday in the spaces of Somerset house a large retrospective [...] dedicated to the work of creative, which will be [...]accompanied by a book, a series of talk and a temporary shop with a selection of special items created for the 50th anniversary of the brand. mffashion.com |
国家安全顾问汤姆•多尼伦今天在白 宫 会 见了中国外长杨洁篪,讨论了美中关系及胡锦涛主席即将到来的访问的筹备工作。 embassyusa.cn | National Security Advisor Tom [...] Donilon met today with Chinese Foreign Minister Yang Jiechi in the White House to discuss U.S. [...]- China relations [...]and preparations for President Hu Jintao’s upcoming visit. eng.embassyusa.cn |
那些借钱给他的债主整天就堵着宫门 要 账,甚至有的还要冲 进 宫 去 ,他们说:"您 是 天 子 ,说话要算话的,借了我那么多钱,为什么不还? chinesestoryonline.com | The creditors gathered at the palace gates every day to demand their money, while King Se had no choice but to [...] hide himself up atop a high platform [...]which thus was called "the High Platform Of Debt" later. chinesestoryonline.com |
另外,天安门、故宫、颐和园、长城、上海世博和广州新大剧院等文化景点观光也成为行程的亮点。 norway.org.cn | In addition, cultural visits including Tiananmen Square, The Forbidden City, The Summer Palace, the Great Wall, Shanghai [...] EXPO and the new [...]Guangzhou Opera House were among the highlights of the trip. norway.cn |
其它知名的旅游点还包括宏伟的紫禁城(明清两代的 皇 宫 ) 、天 安门 广场以及天坛,它们是最美丽、最典雅的中国古代建筑。 softtek.com | Among other remarkable tourist attractions are the [...] magnificent Forbidden [...] City, (the imperial palace from the Ming and Qing dynasties), Tian'anmen Square, and the Temple of Heaven, which is regarded [...]as the most beautiful [...]and elegant ancient Chinese construction complex. softtek.com |
市政厅(Town Hall),原主教的宫殿,而今天的戈 雅博物馆收集了大量西班牙戈雅相当不错的代表艺术。 leapfrog-properties.com | The town hall, [...] formerly a bishop’s palace, and today the Musée Goya [...]has a large collection of Spanish art with Goya fairly well represented. leapfrog-properties.com |
当天晚上,在金边和平宫举行 了开幕仪式,出席开幕仪 式的有柬埔寨首相洪森、联合国开发计划署署长海伦·克拉克、柬埔寨首相特使 兼柬埔寨地雷行动管理局副局长普拉克·索克宏恩阁下和地雷幸存者、青年活动 [...] 家宋科萨。 daccess-ods.un.org | In the evening an opening ceremony took place at the Peace Palace in Phnom Penh featuring [...] the participation of Cambodian [...]Prime Minister Hun Sen, the Administrator of the United Nations Development Programme Helen Clark, Minister Attached to the Prime Minister of Cambodia and Vice President of the Cambodian Mine Action Authority Prak Sokhonn, and landmine survivor and youth activist Song Kosal. daccess-ods.un.org |
与此同时,历代王朝创造的北京独特历史名胜古迹(中国长城、 故 宫 、 颐 和园 、 天 坛 ) 以其特有的气势和魅力吸引着人们的目光。 shangri-la.com | At the same time, the city's historical attractions are reminders of its imperial past's [...] breathtaking feats of ingenuity and beauty - the Great Wall of China, the [...] Forbidden City, Summer Palace and Temple of Heaven. shangri-la.com |
我的孙子现在正在排练,10 年,但我德国 Elise 德国 Elise [...] 已精疲力竭的线程和现在我有这种音乐,复制到庞特维奇 奥 宫 , 明 天 我 们 可以比在一起学习。 zh.cantorion.org | My grandson is now going to rehearse, 10 years, but my Für Elise [...] Für Elise was worn to threads and now I have copied this music, [...] to Ponte Vecchio, tomorrow we can than studying [...]together. cantorion.org |
离慕尼黑只有100公里范围内散布着众多 世界闻名的文化景点:童话般的宫殿 新天 鹅堡 就是其中一例,国王路德维希二世的 [...] 传奇在这里世代流传。 carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com | Famous cultural sites such as the fairy [...] tale castle Neuschwanstein eternalized [...]by the myths of King Ludwig II, are within a 100 kilometer radius. carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com |
距离机场只有 30 分钟车程,并且还可通过地铁到达市中心、 [...] 机场、 北京火车站、 中央商务区(CBD)、 中国的硅谷 —— 中关村,还有如天安门广场、故宫、 颐 和园等许多旅游景点。 infocomm-china.com | It is only 30 minutes drive to the airport, and is also connected by subway to the city center, airport, Beijing Railway station, Central Business District (CBD), [...] China's Silicon Valley - Zhongguancun, and many tourist [...] attractions such as Tiananmen Square, Forbidden City or Summer Palace. infocomm-china.com |
根据海地有关部门的初步评估,太子港的的所有标志性建筑都被损毁,包括总统府、 正义宫、戴萨林军营、天主教和圣公会大教堂、亚历山大·佩蒂翁高中及其图书馆、圣安妮 教堂、圣约瑟夫教堂、司法部、文化部、Saint-Louis [...] de Gonzague 高中。 unesdoc.unesco.org | According to a preliminary assessment from the Haitian authorities, all of the emblematic buildings in Port-au-Prince have been [...] damaged, including [...] the Presidential Palace, the Palace of Justice, the Dessalines Barracks, the Roman Catholic [...]and Episcopalian [...]Cathedrals, Alexandre Pétion High School and its library, Saint Anne and Saint Joseph churches, the Justice and Culture Ministries and Saint-Louis de Gonzague High School. unesdoc.unesco.org |
关于第 33 款的增编(A/64/6(Sect.33)/Add.1)是按照拟议方案预算 第 33.11 [...] 段提出的,其中秘书长指出,他将向大会第六十四届会议提出 全面修缮和装修万国宫项目(又称为“战略遗产计划”)的详细提议。 daccess-ods.un.org | The addendum to section 33 (A/64/6 (Sect. 33)/Add.1) was submitted pursuant to paragraph 33.11 of the proposed programme budget, in which the Secretary-General indicated that he would submit detailed proposals with respect [...] to the project for the renovation and [...] refurbishment of the Palais des Nations in [...]Geneva (known as the “strategic heritage [...]plan”) to the General Assembly at its sixty-fourth session. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国代表报告了在妇女的机制领域取得的进展,该代表 向会议通报说该国家设立了:(a)白宫 妇 女和女孩问题理事会,该理事会负 责协调应对同工同酬、家事假、儿童保育、对妇女的暴力行为问题和妇女 的医疗卫生等领域的问题;(b) 设立了白宫制止 对妇女暴力行为问题顾问 和全球妇女问题无任所大使的职位,其工作重点是努力将妇女问题纳入外 交政策。 daccess-ods.un.org | The representative of the United States of America [...] reported on progress in the areas of women’s machinery, informing the Meeting of the establishment of (a) [...] the White House Council on Women and Girls, which provided a coordinated response to issues such as equal pay, family leave, child care, violence against women and women’s health; and (b) the position of White House Advisor on Violence [...]against Women and Ambassador-at-Large [...]for Global Women’s Issues, whose work focused on integrating women’s issues into foreign policy. daccess-ods.un.org |
其他要着重指出的一些倡议包括:乳癌和 子 宫 颈 癌 检查行动计划,该计划增 加乳房 X 线照射、乳房活组织检查和病理性细胞检查的次数,和减少比较激烈的 切割外科手术治疗;乡村产科护理行动例如培训医生/护士紧急治疗能力,以及 鼓励正常分娩;镰刀型贫血症病患治疗国家方案,该方案特别着重生殖年龄妇女; 流动紧急治疗服务。 daccess-ods.un.org | Other noteworthy initiatives include the Breast and Cervical Cancer Screening Action Plan, which provided increased numbers of mammograms, breast biopsies and Pap smears and reduced the number of radical, mutilating surgeries; field-level obstetrical care, such as training in emergency care for doctors and nurses and normal childbirth campaigns; the National Sickle-Cell Anaemia Carrier Treatment Programme, which focuses on women of reproductive age; and the Mobile Emergency Care Service. daccess-ods.un.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约 之 天 性 ; (iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地 每 天 提 供 八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support [...] is proposed to be provided eight [...] hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
該 條例第6(2)條訂明,某人如沒有在第3(1)條提述的限期內繳付該條 所指的通知書內指明的表列罪行的定額罰款,或拒絕接受該通知 [...] 書,指明的主管當局須向該人送達一份採用訂明格式的通知書, (a)要求他繳付有關表列罪行的定額罰款;(b)告知該人如他意欲就 該罪行的法律責任提出抗辯,則須以書面通知主管當局;以及(c) [...] 述明該項繳款或通知,均須在自如此送達的通知書日期起計的 10 天內作出。 legco.gov.hk | Section 6(2) of the Ordinance provides that where a person fails to pay the fixed penalty for the scheduled offence specified in the notice given under section 3(1) within the time specified or refuses to accept the notice, the specified Authority shall serve on the person a notice in the prescribed form (a) demanding payment of the fixed penalty for the scheduled offence; (b) informing the person that if he wishes to dispute liability for the offence he should notify the Authority in [...] writing; and (c) stating that the payment or notification shall be [...] made within 10 days from the date of [...]the notice so served. legco.gov.hk |
此 外,现有一个 P-5 员额的职能经修改后将包括天基信 息平台方案的协调工作,现 有一个 P-4 员额将调至主任办公室协助管理方案。 daccess-ods.un.org | In addition, the functions of an existing P-5 post will be revised to include coordination of the UN-SPIDER programme, and an existing P-4 post will be redeployed to the Office of the Director to assist in the management of the programme. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气 管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好 几 天 时 间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on [...] the Indian Ocean near [...] the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。