单词 | 大量削减 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 大量削减 verb—slash vSee also:大量 n—lot n • massive n • fund n • wealth n • mass n • bundle n • bunch n • flood n • score n • bucket n • block n • host n • chunk n 削减 v—reduce v • slash v 削减 pl—cuts pl 削减—cut down
|
有些成员对第一阶段 大量削减氟氯 烃消费量感到关切,指出需要公平处理氟氯烃淘汰管理计划,认为已核准的 土耳其项目将从基准减少超过 [...] 40%。 multilateralfund.org | Some expressed [...] concerns regarding the high level of reduction in HCFC consumption [...]proposed in stage I, citing the need for [...]equitable treatment of HPMPs, and noting that projects already approved for Turkey would allow for more than 40 per cent reduction from the baseline. multilateralfund.org |
要求美国和俄罗斯联邦领导人承诺尽早采取措施 , 大量削减 在 欧 洲 的准战略核武器,作为全面消除这类武器的步骤。 daccess-ods.un.org | They called on the leaders of the United States and the [...] Russian Federation to commit themselves to [...] early measures to greatly reduce substrategic [...]nuclear weapons in Europe as steps towards [...]the total elimination of these types of weapons. daccess-ods.un.org |
例如,拉脱维亚大量削减了医 疗卫生资金,并将投入教育的公共资金减至 2008年的一半。 daccess-ods.un.org | For example, Latvia has made significant cuts in health and reduced public funding [...] in education by half from the 2008 level. daccess-ods.un.org |
有关国际法的部分需要大量削减甚或 删除 unesdoc.unesco.org | The parts on international [...] law are to be reduced substantially or [...]even deleted unesdoc.unesco.org |
食典委还注意到,要做到同步或提前分发文件,只 有 大量削减 附 属 机构的会议次数从而 避免在食典委会议前三个月里举行任何法典委员会的会议,或回到过去食典委两年一届 [...] 会议的做法,这样可以在没有食典委会议年份的 4 月至 9 月举行若干法典委员会的会议。 codexalimentarius.org | The Commission further noted that such synchronized, [...] advance distribution of documents [...] would only be possible by significantly reducing the number of meetings [...]of subsidiary bodies [...]so that no Codex sessions take place during a three month period before a Commission session and by returning to the biennial meetings of the Commission, which would allow to accommodate several Codex committee meetings in the April-September period for the year when the Commission did not meet. codexalimentarius.org |
在这方面,他补充说,在行政管理(第 III 篇 D)中已经做到真正大 量削减预算 ,并且本组织要持续开展计划活动,中央服务部门对计划的支助是不可或缺的。 unesdoc.unesco.org | In this context, it was [...] added that a considerable budget reduction in real terms [...]had been realized under Administration [...](Part III.D) and that programme support by the central services was essential for the Organization in order to sustain the programme activities. unesdoc.unesco.org |
秘书处承认这项提案带来的挑战,但认为应在其成 [...] 本效益、选定全球升温潜能值低的替代物、供资和不供资的影响 、 大量削减 氟 氯 烃的承 诺、南非在没有外部资金援助下高度参与淘汰其他消耗臭氧层物质的情况下讨论这一点。 multilateralfund.org | The Secretariat acknowledges the challenge posed by this proposal but considers that it should be discussed in light of its cost-effectiveness, low-GWP alternatives [...] selected, funded and unfunded [...] impact, large HCFC reduction commitment, and [...]the high level of engagement shown by South Africa [...]in phasing-out other ODS without external financial assistance. multilateralfund.org |
工发 组织和意大利政 府还将每年向执行委员会汇报在实现项目要求 的 削减量 方 面 的进展 情况。 multilateralfund.org | UNIDO and the Government of Italy shall also report [...] back to the Executive Committee annually on the progress in meeting the reductions required by this project. multilateralfund.org |
工发组织与加拿大、意大 利和西班牙政府同意,以保证实现商定的具体甲基 溴 削减量 的 方 式,管理项目的供资。 multilateralfund.org | UNIDO, and the Governments of Canada, Italy and Spain [...] agree to manage the funding [...] for the projects in a manner designed to ensure the achievement of the specific methyl bromide reductions agreed upon. multilateralfund.org |
工发组织和 意大利同意以旨在确保实现具体年度 削减量 的 方式管理项目供资。 multilateralfund.org | UNIDO and Italy agree to manage the funding for the projects [...] in a manner designed to ensure that the specific annual reductions agreed are met. multilateralfund.org |
这将 削减氟氯烃消费量,并可以极大减少 中小企业技术转换的费用,减少的费用至少与第一阶 段配方厂家的投资额相等。 multilateralfund.org | This could result Technical [...] assistance component 16 in reduction of HCFC consumption and could significantly [...]reduce the cost of conversion [...]at SMEs, by an amount at least equal to the investments made at the systems houses during stage I. multilateralfund.org |
服务器数量的 减少带来开支方面的额外好处,削减 了 能 源、 冷却和维护的相关运营成本,交付了一 套 大幅 度降低总拥有成本(TCO)的解决方案。 adaptec.com | The reduction in servers has a [...] direct benefit on capital expenses for server hardware purchases, and additional financial benefit of reducing associated operating costs of power, cooling, and maintenance, delivering a highly reduced total [...]cost of ownership (TCO) solution. adaptec.com |
阿拉伯利比亚民众 国已经采取了大量措施 来改善其经济运行情况,包 括为企业家提供优惠贷款、开放股票市场、鼓励外 商投资以及削减进口关税。 daccess-ods.un.org | His country had taken many steps to improve [...] its economic performance, including providing concessional loans to entrepreneurs, opening a stock market, encouraging foreign investment, and reducing import tariffs. daccess-ods.un.org |
因此,执行委员会希望几 [...] 内亚在今后两年继续执行其国家方案活动和制冷剂管理计划活动,并在氟氯化碳消 费 量削 减方面取得显著进展。 multilateralfund.org | The Executive Committee is therefore hopeful that, in the next two years, Guinea will continue with the implementation of its [...] country programme and refrigerant management plan activities with outstanding [...] success in the reduction of CFC consumption. multilateralfund.org |
印度政府和执行委员会之间的协定有一条款规定,对于一年 中未达到的消费量削减指标,每 ODP 吨可减少供资额 14,960 美元。 multilateralfund.org | A clause under the Agreement between the Government of India and the [...] Executive Committee foresees [...] that the amount of funding provided may be reduced by US $14,960 per ODP tonne of reduction in consumption not achieved [...]in the year. multilateralfund.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 [...] 行规定的数量(“附件 C [...] 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤 ,或者任何一种物质的消 费 量 超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费 [...]量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of [...] Appendix 2-A (maximum [...] allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this [...]agreement for all of the [...]Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 [...] 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 [...] 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致 重 大 公 共 开支 的 削减 和 社 会发展收益的 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal [...] constraints in many developing [...] countries that have already led to cutbacks in important [...]public expenditures and social development [...]gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
另外,印度了解执行委员会可以针对未能实现本协定第2段和第5段中承 诺的削减量,依据每ODP吨1,000美元的标准,减少随后各期付款的资金。 multilateralfund.org | In addition, India understands [...] that the Executive Committee may reduce the funding of the subsequent tranches on the basis of US $1,000 [...] per ODP tonnes of reductions not achieved [...]for the commitments mentioned [...]in paragraphs 2 and 5 of this Agreement. multilateralfund.org |
在讨论下一个双年度的预算时,几乎所有委员会成员都说教科文组织应停止以牺牲 重 大 计划 II 为代价来 为其它计划和活动提供资金的做法,不应 再 削减 那 些 本来需要增加预算的科学计划项目了。 unesdoc.unesco.org | In anticipation of the next biennial budget, virtually all members of the Commission pronounced that UNESCO should stop funding its other programmes and [...] activities at the expense of [...] Major Programme II, and that there should be no further cuts in the science programmes which would rather require budgetary [...]strengthening. unesdoc.unesco.org |
是一款可使用M30攻丝刀具、大幅提高了 切削去屑量、同类产品最好的刀具座。 moriseiki.com | The BMT is the best turret in its class, allowing the use of M30 taps and drastically improving the cutting removal rate. moriseiki.com |
在讨论期间,世界银行还商定削减规 模 最大的企业 (HCFC-141b 的平均消费量为 3 1 公吨)高压注入机转用碳氢化合物技术的费用, 最 大削 减额为 150,000 美元,并调整改良低压和高压注入机的费用,最大额度为 9,000 美元。 multilateralfund.org | During the [...] discussions, the World Bank also agreed to reduce the cost of HP dispensers for HC technology in the largest enterprises (with an average consumption of 31 mt of HCFC-141b) to a [...]maximum of US $150,000, and adjust the cost [...]of retrofit of LP and HP dispensers to a maximum of US $9,000. multilateralfund.org |
与会者承认,如同 32 C/5 计划资金比例大幅度 [...] 下放所反映的那样,已取得一些进展,但还应继续作出努力,弥合总部外人员编制与职 位削 减大环境 之间存在的差距,他们认为,只有为总部外单位提供更加充足的人员和计划资金这 [...] 种实实在在的下放,才能使教科文组织在国家一级具有实际意义,也才能促进机构间的各项 工作。 unesdoc.unesco.org | While recognizing that some progress had been made, as reflected by high decentralization rates of programme resources of document 32 C/5 and also the continuing efforts to fill the [...] gaps in field staffing against an overall [...] context of post reduction, participants considered [...]that only a substantial decentralization, [...]which would provide field units with more adequate staffing and programme funding, would ensure that UNESCO was relevant at the country level and could contribute to inter-agency efforts. unesdoc.unesco.org |
他們均認為建議的新排放限額是極大 挑戰 ,但亦準備接受和支持政府當局繼 續 削减 排 放 的目標。 legco.gov.hk | Both of them consider the proposed new emission [...] allowances extremely challenging but are prepared to take on the challenge to support the Administration's objective to continuously reduce emissions. legco.gov.hk |
清洁发展机制下大多 数的项目的核证的排放削减量中的 一小部份捐给适 应基金,以协助极易受到气候变化不利影响的发展 中国家缔约方支付适应费用。 undpcc.org | A small share of credits issued for most projects under the CDM is contributed to the Adaptation Fund, which aims to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse impacts of climate change to meet the costs of adaptation. undpcc.org |
因此,委员会认为,拟 议削减如获批准,将不大可能在今后的预算中持续。 daccess-ods.un.org | As such, it is considered [...] unlikely that the proposed cuts, if approved, would be sustained [...]in future budgets. daccess-ods.un.org |
为实现 2013 年和 2015 年的氟氯烃控制量,中国政府提议根据 [...] 2012 年 19,446 ODP 吨的预测消费量削减氟氯 烃消费量,而不是根据最新报告的消费量(世界银行提交的聚氨 [...] 酯“泡沫塑料行业计划”项目提案中所述的 2009 年 [...]16,587 ODP 吨)或估计的基准 (17,417 ODP 吨)进行消减。 multilateralfund.org | To meet the 2013 and 2015 HCFC control levels, the Government of [...] China proposes to reduce HCFC consumption [...]from the forecasted 2012 consumption of [...]19,446 ODP tonnes, and not from the latest reported consumption (16,587 ODP tonnes for 2009 as quoted in the PU Foam Sector Plan project proposal submitted by the World Bank) or the estimated baseline (17,417 ODP tonnes). multilateralfund.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的 减 少 额 ,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或 减 少 专家 数 量 和 会 议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under [...] travel of staff, mainly [...]attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
全民教育全球协调行动因从属于工作重点 4 而受到教 育部门保护,除此以外,对工作重点(MLA)3 和 4 [...] 预期成果有所助益的所有其他活动均已 酌量削减,幅度超过了与工作重点 1 相关的各个优先领域。 unesdoc.unesco.org | With the exception of the EFA global coordination under MLA 4 which the Sector has sought to protect, all other activities contributing to the expected [...] results under main line of action (MLA) 3 [...] and 4 have been reduced proportionally [...]more than those relating to the priority areas of MLA 1. unesdoc.unesco.org |
另一位代表指出,虽然他与提议者同样担心氢氟 碳化合物的不断增加将成为一个重大 的 环 境问题,但缔约方第二十三次会议在 调动资金上出现的困难引发了各方的疑问,即如何调集足够资源来资助逐 步削 减氢氟碳化合物的工作。 conf.montreal-protocol.org | Another representative said that while he shared the concern of the proponents that the continued increase in [...] HFCs could become a major concern for [...] the environment, the difficulties in mobilizing funds at the Twenty-Third Meeting of the Parties raised doubts as to how sufficient resources could be mobilized to fund the phase-down of HFCs. conf.montreal-protocol.org |
因此,应当落实将国民 生产总值的 [...] 0.7%用于官方发展援助的目标,加强发展 中国家参与国际金融机构的决策,并 大 幅 削减 外 债 , 因为外债阻碍着国家为推动两性平等和提高妇女能 [...]力所作的努力。 daccess-ods.un.org | It was therefore necessary to reach the target of allocating 0.7 per cent of gross national product (GNP) for official development assistance (ODA), to enhance the participation of developing countries in the decision-making process of [...] international financial institutions and [...] to significantly reduce the external debt [...]burden, which undermined national efforts [...]aimed at gender equality and the empowerment of women. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。