请输入您要查询的英文单词:

 

单词 大言不惭
释义

See also:

不言 adj

self-evident adj

不大

not very
not too
not often

External sources (not reviewed)

那些 这样做的人今天大言不惭地谈 论武装冲突中保护 平民问题。
daccess-ods.un.org
Those who do so are in no
[...] way embarrassed to speak today of the protection [...]
of civilians in armed conflict.
daccess-ods.un.org
不言而喻 ,这一数 额将根据行政委员会和五个计划委员会联席会议的意见 大 会 作出的有关最高预算额的决定加以调 整。
unesdoc.unesco.org
it being understood that this total amount was subject to adjustments in the light of the joint meeting of the Administrative [...]
Commission
[...]
and of the five Programme Commissions and the decisions taken by the General Conference concerning the budget ceiling.
unesdoc.unesco.org
我感到惭愧,我只是美大使。
embassyusa.cn
I feel very humbled just being the American Ambassador in the presence
[...]
of so many great, knowledgeable leaders in
[...] the history of China who have been here lecturing [...]
to students over the years.
eng.embassyusa.cn
受害者想恢复有尊严生活的愿望让我 们深惭愧。
daccess-ods.un.org
Their desire to resume their lives with dignity filled us with a feeling of great humility.
daccess-ods.un.org
其中有位先生咬牙切齒地說︰“這位梁先生(我或許稱他為梁 X先生)真的是死不悔改、精神分裂,他明顯是以權謀私, 大言不 慚, 不肯認錯。
legco.gov.hk
A man said between clenched teeth that, "This Mr LEUNG (or maybe I should call him Mr LEUNG X) is really unrepentant and schizophrenic.
legco.gov.hk
巴勒斯坦人生活在极为压抑的 环境中,而国际社会非惭愧地 对此保持沉默。
daccess-ods.un.org
Palestinians live under very depressing circumstances, which has been met with a very embarrassing silence on the part of the international community.
daccess-ods.un.org
然而港府竟然在匯報文件㆗, 稱這些做法是「行之有效的途徑」,實在 大言不 慚 , 不知廉恥。
legco.gov.hk
In the report, the Hong Kong
[...] Government even bragged unblushingly that such approaches [...]
were "wellestablished channels".
legco.gov.hk
在与主要赞助者(会员国、联合国和学术界)围绕编制一 份关于气候变化的全球伦理原则言 进 行 磋商的过程中,人们清楚地认识到,需要 大 量的 工作,上游需要澄清基本的伦理原则(包括 不 限 于 气候变化问题的伦理原则),而下游则 需要制定实际的政策工具。
unesdoc.unesco.org
In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) around the
[...]
desirability of preparing a
[...] draft universal declaration of ethical principles in relation to climate change, it became clear that significant work is needed on the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate [...]
change issues, along
[...]
with downstream development of practical policy tools.
unesdoc.unesco.org
劉議員咄咄逼人大 言不慚 地 要 求 董 先生下台 的同時,她自己有否深 刻 [...]
地 反 省 過 自己呢 ?
legco.gov.hk
Ms LAU is so
[...] aggressively and unblushingly demanding Mr [...]
TUNG to step down, but has she ever done any introspection herself?
legco.gov.hk
現時福島出現了這個危機,相信那 大言不慚 的人便不會再說話了,因為連“溫總”也說要全部檢查一下,看看“死 唔死得”。
legco.gov.hk
For Premier WEN Jiabao also said that comprehensive inspections had to be carried out to examine whether there were fatal inadequacies.
legco.gov.hk
所以,我希望他收回這類“要成為亞洲CNN”大言不慚廢話。
legco.gov.hk
Therefore, I hope that he would withdraw these overreaching nonsense words of "becoming CNN in Asia".
legco.gov.hk
在 6 月 28 日第 11 次会议上,理事会听取了下列人士的主旨 言 : 大不 列颠及北爱尔兰联合王国国际发展国务大臣安德鲁·米切尔、埃及家庭和人口事务部 国务部长穆希拉·哈塔卜和智利前总统米歇尔·巴舍莱(通过视频连接)。
daccess-ods.un.org
At its 11th meeting, on 28 June, the Council heard keynote addresses by Andrew Mitchell, Secretary of State for International Development, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Moushira Khattab, Minister of State for Family and Population Affairs, Egypt; and Michelle Bachelet, former President of Chile (by video link).
daccess-ods.un.org
大批具 体的建议已提交给对话的协调员,如建 大 学 的 对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲 言 翻 译 的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the
[...]
Dialogue, such as: dialogue
[...] and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative [...]
study of school
[...]
textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區 言 屬 合 理而可不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何 不 得 將 遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間言,拾 獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。
legco.gov.hk
Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
本公司亦將於股東週大會上 按股東週 大 會 通 告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處 不 超 過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
作为一个缩小数字和知识鸿沟的重要工具,提高媒介与信息素养的重要 不言 自 喻 , 发达国家和发展中国家对媒介与信息素养的重视程度与日俱增。
unesdoc.unesco.org
The importance of MIL is noted as a key instrument for narrowing both the digital and knowledge divides, and increased importance is being placed on MIL by both developed and developing countries.
unesdoc.unesco.org
因此,如遇有極度 敏感的個案,各當事人同意就算只是披露調解的最基本資料, 也極有可能會洩露有關人士的身份,則根據條例草案第8(2)(e) 條的精神,當事人可具體協議,就該特定個案 言 , 不 會 披 露 調解通訊中一些原本通常可為研究、評估及教育的目的而披露 的資料,以避免洩露有關人士的身份。
legco.gov.hk
Therefore, in really exceptionally sensitive cases where the parties agree that there is high risk of revelation of identities of persons even with the disclosure of the most basic information about the mediation, then in line with the spirit of clause 8(2)(e), it is open to the parties to specifically agree that certain details of the mediation communication, which normally can be disclosed for the purpose of research, evaluation or educational purposes, should not be disclosed in the specific case at hand so as to prevent revelation of the identities of the persons concerned.
legco.gov.hk
曾蔭權先生大言不慚地 說,今年是過去 20 年中最好的 一年。
legco.gov.hk
Mr Donald TSANG even boasted that this year is the best year in the last two decades.
legco.gov.hk
各代表团还着重指出了,埃塞俄比亚努力 大言 论 自 由的空间,向 各新闻机构颁发了许可证,发言鼓励继续扩大社会服务,欢迎努力减少儿童和产 妇死亡率,并支持粮食安全政策。
daccess-ods.un.org
Delegations had also highlighted Ethiopia’s efforts to broaden freedom of expression by issuing licences to a number of press outlets, encouraged the continued expansion of social services, welcomed efforts to reduce child and maternal mortality and supported the food security policy.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事 不 知 悉 任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the
[...]
Latest Practical Date, the
[...] Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings [...]
of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
关于通讯和视听服务的新立法旨在鼓励私营和 公共部门以及民间社会平等地参与媒体,避免垄断,
[...] 确保少数群体包括土著人民能够使用媒体并通过使 诽谤和造谣合法化大言论自由。
daccess-ods.un.org
New legislation on communication and audiovisual services was designed to encourage equal participation of the private and public sectors and civil society in the media; prevent monopolies; ensure that minority groups,
[...]
including indigenous peoples, had access to the media; and
[...] expand freedom of expression by decriminalizing [...]
libel and slander.
daccess-ods.un.org
澳大 利亚、奥地利、比利时、保加利亚、加拿大、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱 沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、新西兰、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼 亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共和 国大不列颠 及北爱尔兰联合王国,以及美利坚合众国随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
大会第 66/48 号决议第 5 段请秘书长加紧努力并支持有助于充分执行裁军事
[...]
项咨询委员会报告中提出的大幅减少核战争危险的七项建议(见 A/56/400,第 3
[...] 段)的行动,并且继续鼓励会员国考虑依照《联合国千年 言 》( 大 会第 55/2 号 决议)的建议,召开一次国际会议以找出消除核危险的办法,并就此向大会第六 [...]
十七届会议提出报告。
daccess-ods.un.org
In paragraph 5 of resolution 66/48, the General Assembly requested the Secretary-General to intensify efforts and support initiatives that would contribute towards the full implementation of the seven recommendations identified in the report of the Advisory Board on Disarmament Matters that would significantly reduce the risk of nuclear war (see A/56/400, para. 3), and also to continue to encourage Member States to consider the convening of an
[...]
international conference, as proposed in the
[...] United Nations Millennium Declaration (General Assembly resolution [...]
55/2), to identify
[...]
ways of eliminating nuclear dangers, and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session.
daccess-ods.un.org
会议闭幕时,各方协商一致通过了一项政治 言(大 会第 63/1 号决议),其中表达了非洲决心把握自身未来的强烈信号以及国际社会重申支持 [...]
非洲发展的讯息。
daccess-ods.un.org
That meeting concluded by adopting by
[...] consensus a political declaration (General Assembly [...]
resolution 63/1), which conveyed a strong
[...]
signal of Africa’s commitment to its future and the renewal of the international community’s support for Africa’s development.
daccess-ods.un.org
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無 大 錯 誤 陳述 不 論 是 否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
asiasat.com
(c) 按中華人民共和國(「中國」,就本報告 言 , 不 包 括香港、澳門及台灣)之規則及法規之規定,本公司於中國成立之附屬公司須提取 [...]
其稅後溢利(經對銷往年虧損後)之10%作為一般儲備金,直至儲備金結餘達至其註冊股本之50%為止,其後,可自願作出進一步撥
[...]
款並經由各公司之董事會釐定。
gdc-world.com
(c) As stipulated by the rules and regulations in the People’s Republic
[...]
of China (the “PRC”, for the purpose of
[...] this report does not include Hong Kong, [...]
macau and Taiwan), the subsidiaries of the
[...]
Company established in the PRC are required to appropriate 10% of their after-tax profit (after offsetting prior years’ losses) to a general reserve fund until the balance of the fund reaches 50% of their registered capital thereafter any further appropriation is optional and is determinable by the companies’ boards of directors.
gdc-world.com
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国大不列颠 及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。
daccess-ods.un.org
Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 6:02:33