请输入您要查询的英文单词:

 

单词 大规模的
释义

See also:

大的 adj

large adj

规模 n

scale n
extent n
magnitude n
ballpark n

External sources (not reviewed)

为管理这大规模的资本 流动,该国采用了宏观审慎流动 性管理措施,以保护其银行系统免受大规模资本流动冲击。
daccess-ods.un.org
In order to manage such large flows of capital, the country had introduced macro-prudential liquidity management measures to protect its banking system from large capital flows.
daccess-ods.un.org
大规模的基础 设施项目的发展,例如筑路和港口建设,及 其他石油工业的基础设施建设,将能够创造大量的工作。
daccess-ods.un.org
It is also estimated that the development of large-scale infrastructure [...]
projects, such as roads and ports, as well as other
[...]
infrastructures related to the oil industry, will create a substantial number of jobs.
daccess-ods.un.org
最近发生财政和金融危机以后,全世界很多国家政府宣布 大规模的 财 政刺 激一揽子计划,总额超过 3 万亿美元(见图一和图二)。
daccess-ods.un.org
In the aftermath of the recent financial and economic crisis, many Governments around the world have announced massive fiscal stimulus packages of over $3 trillion (see figures I and II).
daccess-ods.un.org
但是,人民自决的权利的概念有时候被一些分离 主义分子利用和曲解,导致 大规模的 军 事 冲突以及 严重侵犯人权和违反国际人道主义法的事件发生。
daccess-ods.un.org
However, the right of peoples to selfdetermination was sometimes subject to
[...]
misinterpretation, leading to secessionist
[...] movements, large-scale military actions [...]
and grave human rights and international humanitarian law violations.
daccess-ods.un.org
缔约国应开展正的、大规模的提高认识运动,以便 根除歧视妇女的一夫多妻现象。
daccess-ods.un.org
The State party should engage in official and systematic [...]
awareness-raising campaigns in order to eradicate polygamy, which
[...]
is a form of discrimination against women.
daccess-ods.un.org
该 《法》规定尽量不限制个人的自由和尽量尊重患者,为精神健康患者的门诊设大规模的专门 机构,帮助家庭和社会,在治疗和社会适应、专业教育和培训、专 [...]
业准备和重新定义智障者条件的过程中坚持人道主义原则和规范。
daccess-ods.un.org
The Act provides for minimal limitation of
[...]
personal freedom and respect for patients
[...] setting up a wide-scale of specialized institutions [...]
for outpatient mental health
[...]
cases, helping families and society, keeping humanitarian principles and norms in the process of treatment and social adaptation, specialized education and training, professional preparation and re-qualification of mentally retarded persons.
daccess-ods.un.org
大规 模的和日 益强劲的城市化进程,需要找到新的方法和途径,努力使城市变得 更为安全、更为绿色、更为宜居、并使能源和水的供应和使用更有效率和更 可持续。
daccess-ods.un.org
Massive and stillrising levels of urbanization would require new ways to make cities safer, greener, more liveable, energy- and water-efficient and sustainable.
daccess-ods.un.org
我们要求教科文组织各办事处根据优先考虑的、高质量的、有影响力的、可持续发 展的、大规模的项目 建议,尤其是通过更紧密更全面地参与联合国国家一级计划编制机 [...]
制,加大力度筹集预算外资金(又见下文第 97 段)。
unesdoc.unesco.org
UNESCO offices will be required to step up their search for extrabudgetary funding, on
[...]
the basis of prioritized,
[...] good-quality, high-impact, sustainable, large-scale project proposals, [...]
particularly as a result
[...]
of closer and more systematic participation in United Nations country-level programming machinery (see also para. 97 below).
unesdoc.unesco.org
在一项对6个大陆上的41种主要农作物所 的大规模的 国 际性研究中, Lucas Garibaldi及其同事发现,野生昆虫对这些农作物的授粉比那些受到管理的蜜蜂的授粉更为有效,从而产生比蜜蜂多两倍的座果(即那些可发育成为成熟果实或种子的花朵)。
chinese.eurekalert.org
In a massive international study of 41 major crops on six continents, Lucas Garibaldi and colleagues found that wild insects pollinate these crops more effectively than managed honeybees, leading to twice as much fruit set (flowers that develop into mature fruits or seeds) than the bees.
chinese.eurekalert.org
在这方面,该运动 最强烈地谴责以色列最近对加沙的巴勒斯坦平民发 动军事侵略,导致 1 400 多名巴勒斯坦人死亡,其中 包括数百名儿童与妇女,造成 5 500 多名巴勒斯坦人 受伤大规模的流离 失所现象,致使几千个巴勒斯坦 家庭无家可归,加剧了当地居民普遍的苦难和恐惧。
daccess-ods.un.org
In that regard, the Movement condemns in the strongest terms the recent Israeli military aggression against the Palestinian civilian population in Gaza, which resulted in the death of more than 1,400 Palestinians, including hundreds of children and women, the injury of more than 5,500 Palestinians and widespread displacement, making thousands of Palestinian families homeless and deepening the suffering and fear that overwhelm the population.
daccess-ods.un.org
任何由王室施压凑成的联合政府只会成为红衫党重 新发大规模抗议的靶心 ,而泰国将陷入更加激烈 的暴力冲突。
crisisgroup.org
If another coalition is pushed
[...] together under pressure from the royalist establishment, it will be a rallying cry for renewed mass protests by [...]
the Red Shirts that could
[...]
plunge Thailand into more violent confrontation.
crisisgroup.org
反过来说,不存在一贯、严重、公然 大规模 侵 犯人 权 的 情 况 也不意味 着一个人在其特定情况下不会遭受酷刑。
daccess-ods.un.org
Conversely, the
[...] absence of a consistent pattern of flagrant violations [...]
of human rights does not mean that a person might
[...]
not be subjected to torture in his or her specific circumstances.
daccess-ods.un.org
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在过去的计划实施中 落下缺乏连续性的名声,在众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进 大规模 合 作 的 合 作 伙伴。
unesdoc.unesco.org
The lack of professional international staff in the UNESCO office, its spotty reputation for programme delivery in the past, the absorption of its small number of staff in numerous
[...]
small UNESCO regular programme activities,
[...] did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration.
unesdoc.unesco.org
此次访问表明中国的接触范围已经延伸到国家层级之上,特别是已经延伸至有中 大规模 投 资 的州 和 县,因此中国企业一直以来与当地代表和指挥官在利益领域有所接触。
crisisgroup.org
The visit demonstrates China’s outreach beyond the national
[...]
level, particularly to states and
[...] counties that host major Chinese investments, and follows [...]
on a history of corporate engagement
[...]
with local representatives and commanders in areas of interest.
crisisgroup.org
(c) 制定旨在修订《俄罗斯文化(2006-2010 年)》和《2010
[...] 年前乡村社会发 展》联邦专项计划的建议,以确定 大 资 助 规模的 办 法 (包括利用联邦预算拨 款)、发展俱乐部文化机构的物质技术基础并完善其专业人员的物质鼓励等。
daccess-ods.un.org
(c) Elaboration of proposals for modifying the federal programmes “The Culture of Russia (2006–2010)” and “The Social Development of the Village until 2010” with a
[...]
view to defining mechanisms for
[...] increasing the dimensions of cofinancing, including [...]
from the federal budget, developing
[...]
the material and technical basis of culture clubs and enhancing material incentives for specialists working in them.
daccess-ods.un.org
申诉人指出尽管阿塞拜疆的人权情况有了一些改善,仍然 存在公然大规模侵犯人权的现象
daccess-ods.un.org
The complainant submits that despite some
[...]
improvements with the human rights situation in Azerbaijan, there still
[...] exists a pattern of gross, flagrant and mass violations.
daccess-ods.un.org
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、
[...]
俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、
[...] 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获 大规模 毁 灭 性武 的 措 施 ”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced
[...]
a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists
[...] from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34).
hcoc.at
次主题 2.2
[...] 下审查的问题包括:最近棉花、咖啡和其他部门在组织供应链和 保障小农生计方面开展改革所取得的经验教训;管理从自给自足转 大规模 市场的创新 模式(包括让小农协会有能力从事质量水平保持不变的生产);可持续 地管理生物燃料的兴起,同时维护小农的谋生手段,特别是获得土地的创新模式。
daccess-ods.un.org
The issues considered under sub-theme 2.2 included lessons learned from recent experiences with the reform of the cotton, coffee and other sectors with respect to organizing supply chains and securing the
[...]
livelihood of smallholders;
[...] innovative models aimed at managing the transition from self-sufficiency to a larger-scale, market-based [...]
agriculture (including
[...]
providing associations of small farmers with the capacity to produce at a consistent level of quality); and innovative models aimed at sustainably managing the biofuels boom while upholding smallholders’ means of livelihood, in particular access to land.
daccess-ods.un.org
在底栖蓝藻发大规模脱离和漂的 情 况 下,大量漂浮的藻体浮渣看起来 像更常见的蓝藻藻华,但通常比蓝藻藻华小得多。
acedp-partnership.org
On occasions where large-scale detachment and drift of [...]
benthic cyanobacteria occurs, masses of floating clumps can look
[...]
like a more usual cyanobacterial bloom, but is usually much smaller.
acedp-partnership.org
大城市都有相规模的穆斯 林少数民族,如果 若开邦的暴力事件演变成更大范围的宗教冲突和全 国范围内各族群间的相互仇视,这将成为社会动荡 [...]
的主要根源,并对改革进程构成严重威胁。
crisisgroup.org
All the large cities have significant Muslim minorities, [...]
and if the violence in Rakhine State evolves into a broader religious
[...]
conflict, with communities turning on each other across the country, it could be a source of major instability and a serious threat to the reform process.
crisisgroup.org
裁军审议委员会本届会议的成果还必须加强在 2010 年不扩散条约审议大会上通过的行动计划,以便 在 2012 年召开关于建立中东无核武器和无其 大规 模毁灭性武器的会议,从而落实 1995 年关于中东 问题的决议。
daccess-ods.un.org
The results of the current session of the Disarmament Commission must also strengthen the plan of action adopted at the 2010 NPT Review Conference to convene a conference in 2012 on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as of other weapons of mass destruction, in implementation of the 1995 resolution on the Middle East.
daccess-ods.un.org
此外,欧盟支持不扩散条约 2010 年审议大会商定 的机制,设立该机制的目的是执行 1995 年不扩散条约 审议大会关于中东问题决议,其中尤其包括:由秘书 长与 1995 年不扩散条约审议大会中东问题决议提案国 通过与该区域各国磋商,在 2012 年召开一次由中东各 国参加的会议,讨论在区域各国自由达成的安排的基 础上和核武器国家的充分支持和参与下,建立中东无 核武器和其它所大规模杀伤性武器 的 问 题
daccess-ods.un.org
In addition, the EU supports the mechanism, as agreed by the 2010 NPT Review Conference, for the implementation of the 1995 NPT resolution on the Middle East, which includes, in particular, the convening by the Secretary-General and the sponsors of the 1995 NPT resolution, in consultation with the States of the region, of a conference in 2012, to be attended by all States of the Middle East, on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction, on the basis of arrangements freely arrived at by the States of the region and with the full support and engagement of the nuclear-weapon States.
daccess-ods.un.org
这些城的庞大规模对城 市管理和施政,包括对各种基本社会服务的提供 构成了挑战。
daccess-ods.un.org
The size of these cities is posing challenges of urban management and governance, including for the provision of basic social [...]
services.
daccess-ods.un.org
裁军审议委员会本届会议的举行是在这样一个 背景下举行的:军备和裁军领域的有关区域和国际事 态发展突出表明,实现国际和平与安全的唯一办法是 重启多边努力,从而遏制核武器 大规模 毁 灭 性武的扩散,防止核武器国家与无核武器国家之间的平衡 遭到进一步破坏。
daccess-ods.un.org
The current session of the Disarmament Commission comes at a time when relevant regional and international developments in the field of armaments and disarmament underscore the fact that the only way to secure international peace and security is to reactivate multilateral efforts aimed at countering the proliferation of nuclear weapons and weapons of mass destruction and to prevent the balance between nuclear- and non-nuclear-weapon States from being upset any further.
daccess-ods.un.org
偷猎、家养驯鹿变野、天敌(狼)的数 目增加大规模砍伐森林、驯鹿吃的藓类植物数量减少、北方驯鹿牧地租金高(每 公顷林地租金 5.35 卢布)和其他许多原因,也导致萨哈林的驯鹿牧养出现灾难性 的局面。
daccess-ods.un.org
Poaching, the feralization of the domestic reindeer, the increasing number of predators (wolves), massive deforestation, a decrease in the number of reindeer moss, high rent for northern reindeer herding, at 5.35 rubles per hectare on forest area units and many other reasons have also led to the catastrophic situation of reindeer herding in Sakhalin.
daccess-ods.un.org
毒品和犯罪问题办公室侧重于协助各国执 大规模 、 大 范 围 的 干 预措施, 预防吸毒者、囚犯和易遭受人口贩运的人中的艾滋病毒感染,向有艾滋病毒/艾 [...]
滋病的人提供护理和支助,并提高必要的能力,向吸毒者、囚犯和易遭人口贩 运之害的人提供以科学证据为基础的、对性别问题敏感的艾滋病毒问题综合服 务。
daccess-ods.un.org
UNODC focused on assisting
[...] States in implementing large-scale and wide-ranging interventions [...]
to prevent HIV infection among
[...]
drug abusers, prisoners and people vulnerable to trafficking in persons, providing care and support to people living with HIV/AIDS and enhancing the capacity required for gender-sensitive, comprehensive HIV services based on scientific evidence for drug abusers, prisoners and people vulnerable to trafficking in persons.
daccess-ods.un.org
因此,阿尔 及利亚欢迎今天秘书长和不扩散条约 1995 年审议和
[...]
延期大会上通过的中东问题决议的三个提案国一道 宣布,经与区域各国协商,并根据不扩散条约 2010 年审议大会通过的行动计划,任命 Jaakko
[...] Laajava 先生担任关于建立中东无核武器和所有其 大规模 杀伤性武器的 2012 年会议的主持人,并指定芬兰 为该会议的东道国。
daccess-ods.un.org
Hence, Algeria welcomes the announcement made today by the Secretary-General and the three sponsors of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference, in consultation with the States of the region, of the appointment of Mr. Jaakko Laajava as facilitator and of Finland as the host country for the 2012 conference on the establishment in the Middle East of
[...]
a zone free of nuclear and
[...] all other weapons of mass destruction, in accordance with the [...]
action plan adopted at the 2010 NPT Review Conference.
daccess-ods.un.org
能源部的全球安保互动与合作办公室在出口管制及相关边境安全方案的协 调和供资下,在风险评估和大规模 毁 灭 性武器有 的 物 品 确认方面培训战略贸 易专门人员(第 1540(2004)号决议第 3 段(c)和(d)),并帮助美国政府在前苏联国 家、东盟国家和中东主办与 1540 决议有关的区域讲习班。
daccess-ods.un.org
The Department of Energy’s Office of Global Security Engagement and Cooperation (GSEC), in coordination with and funding from EXBS, trains strategic trade specialists in risk assessment and WMD-related commodity identification (paras. 3 (c) and 3 (d) of resolution 1540 (2004)), and has helped the United States Government sponsor regional 1540-related workshops in the former Soviet States, the ASEAN States, and the Middle East.
daccess-ods.un.org
它注意到,近年 来,非法移的大规模流入 马耳他,欢迎其在这方面奉行的政策,尤其是保证对 移民的平等、公正和人道主义待遇和保护其人权的政策。
daccess-ods.un.org
It noted that, in recent years, Malta had experienced a major influx of illegal immigrants and welcomed its policy in that respect, particularly in guaranteeing the equitable, just and humane treatment of migrants and the protection of their human rights.
daccess-ods.un.org
继续沿用战略计划这一重要主题包括将一个高度集中的组织转化 为一个注重实地工作的组织,制定国家方案规划安排,使方案活动与战略计划结 果相一致,并扩大活动规模以集中完成数量较少 规模大的 方 案,避免资源分配 过于分散。
unwomen.org
Carrying forward this principal theme of the strategic plan includes making a transition from a highly centralized organization to one that is field focused, developing country programming arrangements, aligning programme activity with strategic plan results and scaling up activities so as to work through larger and fewer programmes and not spread resources too thinly.
unwomen.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 11:24:14