单词 | 大规模杀伤性武器 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 大规模杀伤性武器 —weapons of mass destructionSee also:大规模—large scale • wide scale • broad scale 大规模 adj—extensive adj
|
根据欧洲联盟(欧盟)反对 大规模杀伤性武器扩 散的战略,德国仍然致力于实行有效的多边主义、预 防与国际合作的原则和目标。 daccess-ods.un.org | In line with the European Union (EU) Strategy [...] against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, Germany [...]remains dedicated [...]to the principles and objectives of effective multilateralism, prevention and international cooperation. daccess-ods.un.org |
在过往大会的届会上,有关 大规模杀伤性武器 , 特 别是核裁军和核不扩散题 目在很大程度上是这类公约最重要的题目。 daccess-ods.un.org | At previous [...] sessions, items on mass destruction, especially nuclear [...]disarmament and non-proliferation, were to a large extent [...]the most important items relating to this type of convention. daccess-ods.un.org |
美国中断了对朝鲜民主主义人民共和国的贸易,指责朝鲜民主主义人民共和 [...] 国威胁地区稳定、未与美国反恐努力合作、从 事 大规模杀伤性武器 扩 散活动、共 产主义国家、非市场经济体,并以此对朝鲜民主主义人民共和国实施各种经济制 [...]裁(2011 年 4 月 25 日《美国国会研究所报告》)。 daccess-ods.un.org | The United States curtails trade with the Democratic People’s Republic of Korea and imposes all sorts of economic sanctions on such accusations that the Democratic People’s Republic of Korea [...] threatens regional stability, does not cooperate with the United States in its anti-terrorism efforts and [...] engages in proliferation of weapons of mass destruction, and [...]that the Democratic [...]People’s Republic of Korea is a communist State, a non-market economy, etc. (United States Congressional Research Service Report, 25 April 2011). daccess-ods.un.org |
此外,欧盟支持不扩散条约 2010 年审议大会商定 的机制,设立该机制的目的是执行 1995 年不扩散条约 审议大会关于中东问题决议,其中尤其包括:由秘书 长与 [...] 1995 年不扩散条约审议大会中东问题决议提案国 通过与该区域各国磋商,在 2012 年召开一次由中东各 [...] 国参加的会议,讨论在区域各国自由达成的安排的基 础上和核武器国家的充分支持和参与下,建立中东无 核武器和其它所有大规模杀伤性武器 区 的 问题。 daccess-ods.un.org | In addition, the EU supports the mechanism, as agreed by the 2010 NPT Review Conference, for the implementation of the 1995 NPT resolution on the Middle East, which includes, in particular, the convening by the Secretary-General and the sponsors of the 1995 NPT resolution, in consultation with the States of the region, of a conference in 2012, to be attended by all States of the Middle East, on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction, on the basis of [...] arrangements freely arrived at by the States of the region and with the full [...] support and engagement of the nuclear-weapon States. daccess-ods.un.org |
此外,《刑法》规定下列行为得负刑事责任:通过国家海关边境转运有毒、 有害、放射性或爆炸物质、武器、爆炸装置、火器和弹药、核生化和其 他 大规模 杀伤性武器以及 已制定特别条例来管辖其通过土库曼斯坦海关边境转运的可用 于生产大规模杀伤性武器的材 料和设备;非法生产、购置、销售、持有、运输、 发送、携带、盗窃或勒索获取火器、其零部件、弹药或爆炸物质或装置。 daccess-ods.un.org | In addition, the Criminal Code provides for criminal liability for the transfer across the State customs border of toxic, poisonous, radioactive or explosive substances, arms, explosive devices, firearms and ammunition, nuclear, [...] chemical biological and other [...] weapons of mass destruction and materials and equipment that could be used in the production of weapons of mass destruction and in respect of which special regulations have been established [...]governing the [...]transfer across the customs border of Turkmenistan, and for the illicit manufacture, acquisition, sale, possession, transport, sending, carrying, theft or extortion of firearms, their component parts, ammunition or explosive substances or devices. daccess-ods.un.org |
在立法中,土库曼 斯坦宣布拒绝拥有,制造,储存或运输核武器,化学,细菌和其他类型 的 大规模 杀伤性武器或相关技术。 daccess-ods.un.org | In its legislation, Turkmenistan proclaims its refusal to possess, manufacture, store [...] or transport nuclear, chemical, bacteriological and [...] other types of weapons of mass destruction or related technologies. daccess-ods.un.org |
(g) 通用的方法可以有效地得到合作努力和倡议的补充,如“防扩散安全倡 议”,“全球反对大规模杀伤性武器 扩 散 合作伙伴关系”和“全球打击核恐怖主义 倡议”,以及履行不扩散义务的区域行动。 daccess-ods.un.org | (g) Universal approaches can be usefully complemented by cooperative efforts and initiatives, such as the Proliferation Security [...] Initiative, the Global Partnership [...] against the Spread of Weapons of Mass Destruction and the [...]Global Initiative to Combat Nuclear [...]Terrorism, as well as regional lines for action, towards the implementation of non-proliferation obligations. daccess-ods.un.org |
1540 委员会的专家参加了反恐执行工作队组 织的活动,而有一个专家小组的代表是工作队预防和应 对 大规模杀伤性武器 袭击 工作组的成员。 daccess-ods.un.org | Experts of the 1540 Committee participated in activities organized by the Counter-Terrorism Implementation Task Force, and a expert groups’ [...] representative is a member of the Task Force working group on preventing and [...] responding to attacks of weapons of mass destruction. daccess-ods.un.org |
因此,阿尔 及利亚欢迎今天秘书长和不扩散条约 1995 年审议和 [...] 延期大会上通过的中东问题决议的三个提案国一道 宣布,经与区域各国协商,并根据不扩散条约 [...] 2010 年审议大会通过的行动计划,任命 Jaakko Laajava 先生担任关于建立中东无核武器和所有其 它 大规模 杀伤性武器区的 2012 年会议的主持人,并指定芬兰 为该会议的东道国。 daccess-ods.un.org | Hence, Algeria welcomes the announcement made today by the Secretary-General and the three sponsors of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference, in consultation with the States of the region, of the appointment of Mr. Jaakko Laajava as facilitator and of Finland as the host country for the 2012 conference on [...] the establishment in [...] the Middle East of a zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction, in accordance [...]with the action [...]plan adopted at the 2010 NPT Review Conference. daccess-ods.un.org |
不扩散大规模杀伤性武器问题 也是安理会的重 点议程。 daccess-ods.un.org | The issue of the [...] non-proliferation of weapons of mass destruction also [...]figured prominently on the agenda. daccess-ods.un.org |
格鲁吉亚作为《不扩散核武器条约》的缔约国,欢迎安全理事会通过关于朝 [...] 鲜民主主义人民共和国的第 1874(2009)号决议,坚决支持全面禁止核试验和完全 消除核武器以及其他 大规模杀伤性武器。 daccess-ods.un.org | Georgia, as a State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, welcomes the adoption of Security Council resolution 1874 (2009) regarding the Democratic People’s Republic of Korea and strongly supports the [...] comprehensive ban of nuclear tests and the complete elimination [...] of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. daccess-ods.un.org |
与此 相应,它们敦促秘书长和 1995 年决议的提案国在同 [...] 中东各国协商的情况下立即开始进行必要筹备,以便 于 2012 年就建立中东无核武器和所有其他 大规模杀 伤性武器区的问题召开一次有中东各国参加的会议。 daccess-ods.un.org | Accordingly, they urge the Secretary General and the sponsors of the 1995 resolution, in consultation with the States of the region, to commence immediately necessary preparations to convene a conference in 2012, to be attended by all States of the [...] Middle East, on the establishment of a Middle East zone free [...] of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction. daccess-ods.un.org |
以色列政权对我们和平性质的核活动进行无端 指控,再次试图转移世界舆论对以色列秘密研制和非 [...] 法持有数百枚核弹头、建设核武库和发展其他威胁整 个地区、侵犯国际和平与安全的大规模杀伤性武器的 注意力。 daccess-ods.un.org | The Israeli regime’s baseless allegations against the peaceful nature of our nuclear activities is another attempt to divert the attention of world public opinion from its clandestine development and unlawful possession of hundreds of nuclear [...] warheads, nuclear weapons arsenal [...] and other weapons of mass destruction, which threaten the [...]region as a whole and act against [...]international peace and security. daccess-ods.un.org |
古巴同意一些国家的意见,认为必须谈判新的法律文书,因为现行条约不能 有效制止在外层空间,特别是在地球轨道及月球的不同星体试验、部署和使 用大 规模杀伤性武器;并 认为这些法律文书都不适宜处理对外层空间的物体使用武力 或威胁使用武力的问题。 daccess-ods.un.org | Cuba shares the view both of countries that consider that the need to negotiate a new legal instrument arises because the existing treaties do not effectively prevent the testing, deployment and use of weapons, [...] with the exception of [...] weapons of mass destruction in outer space, especially in orbit around the Earth, on celestial bodies other than the Moon and in [...]outer space, and of countries [...]that maintain that none of these legal instruments is relevant to the question of the use or threat of force against objects in outer space. daccess-ods.un.org |
本区域还受到区域外一 [...] 些国家不负责任扩散行为的影响,这些国家继续向本 区域国家出口弹道导弹和与 大规模杀伤性武器 有关 的技术。 daccess-ods.un.org | Our region also suffers from the irresponsible proliferation behaviour of some States outside the region that [...] continue to export ballistic missiles and [...] technology related to weapons of mass destruction to countries [...]in the region. daccess-ods.un.org |
卡塔尔国政府认为,推动裁军和不扩散领域的多边主义,在于所有国家都必 须批准禁止大规模杀伤性武器条约 ,给予合作,对负责执行这些条约的机构完全 [...] 透明。 daccess-ods.un.org | The Government of the State of Qatar is of the view that promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation lies in the necessary [...] ratification of all countries to [...] the treaties that ban weapons of mass destruction as well [...]as cooperation in full transparency [...]with the organizations responsible for the implementation of these treaties. daccess-ods.un.org |
葡萄牙重申承诺在中东建立一个无核武器、其 他 大规模杀伤性武器 及 其 运载 工具区,认为这是在该区域内外实现持久和平与安全的一个重大步骤。 daccess-ods.un.org | Portugal reaffirms its commitment to the [...] establishment of a zone free [...] of nuclear weapons, other weapons of mass destruction and their means of delivery in the Middle East, as an important [...]step towards [...]achieving enduring peace and security in the region and beyond. daccess-ods.un.org |
然而,我们关切地注意到,有人越来越多地强调 [...] 将关于小武器和轻武器的信息纳入登记册,而在将关 于大规模杀伤性武器、尤其是核武器的信息纳入登记 册方面,却没有取得任何进展。 daccess-ods.un.org | However, we observe with concern the ever-increasing emphasis on including in the Register information on small arms and light weapons [...] while there is absolutely no progress on including [...] information on weapons of mass destruction, especially [...]nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
马达加斯加保证促进裁军和 大规模杀伤性武器 不 扩 散,并表示遵守这些武器 不向非国家行动者扩散。 daccess-ods.un.org | Madagascar is committed to disarmament [...] and to the [...] non-proliferation of weapons of mass destruction, and attaches great importance to the non-proliferation of such weapons to non-State actors. daccess-ods.un.org |
我还 要强调,我们愿意与其它国家合作努力,建立必要信 心,以确保有关建立中东无所有其他大规模杀伤性武 器区的区域会议取得成功,今年的不扩散条约审议大 [...] 会要求举行该次区域会议,我有幸与在座的许多人一 起参加了审议大会。 daccess-ods.un.org | I would also like to highlight our readiness to work with others to build the confidence necessary to ensure the success of a regional conference in 2012 on the [...] establishment of a Middle East zone [...] free of all other weapons of mass destruction, as called [...]for by this year’s NPT Review Conference, [...]in which I had the privilege of taking part, together with, I believe, many in this room. daccess-ods.un.org |
加拿大注意到,2010 年不扩散核武器条约(不扩 [...] 散条约)缔约国审议大会呼吁在 2012 年举行一次有中 东地区所有国家参加的关于设立中东 无 大规模杀伤 性武器及其运载工具区的会议。 daccess-ods.un.org | Canada notes the call by the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) for a conference of all States of the Middle East [...] region, to be held in 2012, on the establishment [...] of a zone free of weapons of mass destruction and their [...]means of delivery. daccess-ods.un.org |
伊拉克政府认为安理会对裁军和不扩散的关切,特别是于 2009 年 [...] 9 月 召开安理会首脑会议并承诺努力建立一个无核武器世界,是加强国际安 排的有效手段,目的是对 大规模杀伤性武器 扩 散带来的挑战尽早采取统 一立场并防止此类武器落入政府以外的团伙之手。 daccess-ods.un.org | The Government of Iraq views the Security Council’s concern with disarmament and non-proliferation and, in particular, the convening of the Security Council summit that was held in September 2009 and the consequent undertaking to work towards a nuclear-weapon-free world, as an effective means of enhancing international arrangements [...] aimed at making an early [...] and united stand against the challenge posed by the proliferation of weapons of mass destruction [...]and preventing [...]such weapons from falling into the hands of non-Government parties. daccess-ods.un.org |
自 2002 [...] 年以来,印度在大会提出的关于制止恐 怖分子获取大规模杀伤性武器的措施的决议一直以 协商一致方式获得通过,最近安全理事会第 [...] 1540(2004)号决议所设委员会的工作得到延期,这些 在这方面都具有重要意义。 daccess-ods.un.org | India’s resolution in the General [...] Assembly on measures to deny [...] terrorists access to weapons of mass destruction, which [...]has been adopted by consensus since 2002, [...]and the recently extended work of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) are important in that regard. daccess-ods.un.org |
修正的 CE 329/2007 号条例禁止直接或间接向朝鲜民主主义人民共和国提供 与供应、制造、维护或使用可能有助于核、弹道导弹或其 他 大规模杀伤性武器计 划的武器或物项、物质、材料、货物和技术有关的技术或金融协助。 daccess-ods.un.org | Amended Council Regulation (EC) No. 329/2007 prohibits the direct or indirect provision to the Democratic People’s Republic of Korea of technical or financial assistance related to the supply, [...] manufacture, [...] maintenance or use of weapons or of items, materials, equipment, goods and technologies which could contribute to nuclear-related, [...]ballistic missile-related [...]or other weapons of mass destruction-related programmes. daccess-ods.un.org |
这些情况对联合国 及其理事机构提出了严重挑战。大多数会员国在发言中都强调需要振兴联合国,使其能够有 [...] 效解决诸如可持续发展、减少贫困、人权、恐怖主义和联合国改革、艾滋病毒/艾滋病、和 平与安全、大规模杀伤性武器和核扩散等严重问题。 unesdoc.unesco.org | In their statements, most Member States stressed the need for the revitalization of the United Nations to enable it to effectively address critical issues such as sustainable development, poverty reduction, human rights, [...] terrorism as well as United Nations reform, HIV/AIDS, [...] peace and security, weapons of mass destruction and nuclear [...]proliferation. unesdoc.unesco.org |
黎巴嫩重申并履行其对多边合作的承诺,以此作为重要手段,追求和实现共同目 [...] 标,实现裁军和不扩散,因为此时,以色列正拥 有 大规模杀伤性武器 库 , 不仅继 续直接威胁黎巴嫩,还直接威胁该地区所有国家,甚至危及国际和平与安全。 daccess-ods.un.org | It renews and fulfils its commitments to multilateral cooperation as an important means of pursuing and achieving common objectives in the area of disarmament and non-proliferation at a time [...] when Israel’s maintenance of an [...] enormous arsenal of weapons of mass destruction continues [...]to pose a direct threat not only to [...]Lebanon but to all States in the region, even endangering international peace and security. daccess-ods.un.org |
关于第 1540(2004)号决议所设委员会,摩洛哥已 [...] 经提交了初步报告和补充资料,它欢迎委员会所做的 工作,欢迎委员会及其主席在制止大规模杀伤性武器 扩散 并防止非国家行为体获得此类武器方面所发挥 [...]的作用。 daccess-ods.un.org | Regarding the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), Morocco, which has presented an initial report and additional information, welcomes the work of the Committee and its role and that [...] of its Chair in combating the [...] proliferation of weapons of mass destruction and preventing [...]their being acquired by non-State actors. daccess-ods.un.org |
战略物资法》和《海关法》执行下 [...] 列规定:禁运武器和相关材料;禁止出口联合国列出的某些物资和技术;禁运某 [...] 些可能有助于朝鲜民主主义人民共和国与核相关、弹道导弹相关或其 他 大规模杀 伤性武器相关 的计划的物资和技术;禁止采购联合国列出的武器、相关物资及其 [...] 他物资和技术;禁止提供某些服务;以及禁止出口奢侈品。 daccess-ods.un.org | The Strategic Goods Act and Customs Act implement the following: an embargo on arms and related materiel: a ban on exports of certain goods and technology listed by the United Nations; an embargo on certain goods and technology which could contribute to the Democratic People’s Republic of Korea’s [...] nuclear-related, ballistic [...] missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes; [...]the prohibition of the procurement [...]of arms, related materiel and other goods and technology listed by the United Nations; a ban on the provision of certain services; and a ban on exports of luxury goods. daccess-ods.un.org |
我还愿提及第 [...] 1540(2004)号决议,该决议不仅辅 助了在裁军、不扩散 大规模杀伤性武器 和 打 击恐怖主 义方面的国际努力,而且还指明了恐怖分子和非国家 [...] 行为体拥有此类武器及其运载系统和相关材料构成 的新威胁。 daccess-ods.un.org | I should also like to refer to resolution 1540 (2004), which not only complements international efforts [...] in the areas of disarmament, the [...] non-proliferation of weapons of mass destruction and [...]combating terrorism, but also identifies [...]the new threat posed by the possession by terrorists and non-State actors of such weapons, their delivery systems and related material. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。