单词 | 大臣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 大臣 —cabinet ministerless common: chancellor (of a monarchy) Examples:外交大臣—Foreign Secretary • (UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs 船政大臣—Minister of Navy during Qing times 财政大臣—finance minister • UK chancellor of exchequer See also:臣—serve a ruler as his subject • "Your Servant", form of address used when speaking a ruler • submit oneself to the rule of or acknowledge allegiance to • Kangxi radical 168 • surname Chen • state official or subject in dynastic China
|
谨随函附上 2010 年 [...] 6 月 6 日卡塔尔国首相兼外交大臣谢赫哈马德·本·贾 西姆·本·贾贝尔·阿勒萨尼给你的信(见附件)及其附文,即关于和平解决厄立 [...] 特里亚国和吉布提共和国边界争端的协定,该协定由厄立特里亚国总统和吉布提 共和国总统以及卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下作为调 [...]解人和见证人代表卡塔尔国于 2010 年 6 月 6 日签署。 daccess-ods.un.org | I have the honour to enclose herewith [...] a letter dated 6 June 2010 addressed to you by Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, [...]Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar (see annex), with its enclosure, the Agreement concerning peaceful settlement of the border dispute between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti, signed on 6 June 2010 by the President of the State of Eritrea and the President of the Republic of Djibouti, and signed on behalf of the State of Qatar as mediator and witness by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar. daccess-ods.un.org |
凡经国王任命、受任内阁大臣的 议 员,丧失其在议院中的席位,只有当其内 阁 大臣 职 务 结束后方可恢复其议员任 期。 daccess-ods.un.org | Any parliamentarian appointed as a minister by the King vacates his seat and resumes his term of office only when his ministerial functions have ended. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦外交部长与联合王国外交事 务 大臣 一 致同意合力促进和支持奥 林匹克休战的理想,以建立一个更美好的世界并使来自不同国家的多样化的人们 [...] 共同在和平的环境中通过体育而进行竞赛。 daccess-ods.un.org | The Minister for [...] Foreign Affairs of the Russian Federation [...]and the Foreign Secretary of the United Kingdom agreed to work [...]together to promote and support the ideals of the Olympic Truce to build a better world and bring people from different nations and diversities together to enjoy competition through sport in a peaceful environment. daccess-ods.un.org |
2005 年 7 月 7 [...] 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内 政 大臣 查 尔 斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 [...]为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) [...] 公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) 策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the [...] British Home Secretary Charles Clark [...]announced that he will use his powers to [...]deport from the United Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running a website; or (4) using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
葉國謙議員匯報,法案委員會曾詳細審 議各項藉適應化修改建議作出修訂的條文,並參 [...] 考了《釋義及通則條例》(第 1章 )所載有關英國駐 香港軍隊的權利、豁免及義務,以及對" 女皇陛 下 "、 "皇室"、 [...] "官方"、 "英國政府"及 "國務大臣" 等提 述的釋義原則;政府當局的法律適應化計劃 [...] 的指導原則;以及《中華人民共和國香港特別行 政區駐軍法》。 legco.gov.hk | Mr IP Kwok-him reported that the Bills Committee had examined in detail the provisions to be amended by the adaptation proposals, and had made reference to the interpretative principles as set out in the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap. 1) relating to the rights, exemptions and [...] obligations of military forces stationed in [...] Hong Kong by the United Kingdom, and [...]references to "Her Majesty", "the Crown", "the [...]British Government" and "the Secretary of State"; the guiding principles for the Administration's adaptation of laws programmes; as well as the Garrison Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. legco.gov.hk |
该大臣的立场是,自治/治理和自主与问责制之间的平衡在大学里是必要的,丹麦立法 符合这些要求。 unesdoc.unesco.org | The Minister takes the position that a balance between self-governance and autonomy and accountability is necessary in universities, and Danish legislation meets those requirements. unesdoc.unesco.org |
倫敦市警務專 員或首府警務處處長 如在任何 時間合 理地相信,基 於 其 轄 下警區 或 區內部分地方所 出 現 的 特 殊 情況,第 12 條所訂的權力 , [...] 將 不 足 以 防 止 在該 區 或 [...] 區內該個部分舉行的公眾遊行出現 嚴 重擾亂公 共 秩 序 的情況,即 可在國務大臣 同意下作 出 命 令,禁 止 在該命 令 所 指明不超過 [...]3 個 月 的 期限內,在 該 區 或 區內有關部分舉行一切公眾遊行活動(或 [...]所 指明的任 何類別公眾遊行活動)。 legco.gov.hk | If at any time the Commissioner of Police for the City of London or the Commissioner of Police of the Metropolis reasonably believes that, because of particular circumstances existing in his police area or part of it, the powers under section 12 will not be sufficient to prevent the holding of public processions in that area or part from [...] resulting in serious public disorder, he [...] may with the consent of the Secretary of State make an order [...]prohibiting for such period [...]not exceeding 3 months as may be specified in the order the holding of all public processions (or of any class of public procession so specified) in the area or part concerned. legco.gov.hk |
出席会议的有:秘书长;巴拿马国家元首;克罗地亚总理;比利时外 交 大臣; 南 非、印度尼西亚、意大利和法国外交部长;俄罗斯联邦副外长;大不列颠及北 爱尔兰联合王国主管非洲、亚洲和联合国事务的国 务 大臣 ; 越南、美利坚合众国、 阿拉伯利比亚民众国、哥斯达黎加常驻代表以及中国副常驻代表。 daccess-ods.un.org | The meeting was attended by the Secretary-General, the Head of State of Panama, the Prime Minister of [...] Croatia, the Foreign [...] Ministers of Belgium, South Africa, Indonesia, Italy and France, the Deputy Foreign Minister of the Russian Federation, the Minister of State for Africa, Asia and United Nations Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as the Permanent Representatives of Viet Nam, the [...]United States of America, [...]Libyan Arab Jamahiriya and Costa Rica and the Deputy Permanent Representative of China. daccess-ods.un.org |
我们向安理会及其成员表示感谢,我们尤其要感 谢联合王国外交大臣阁下 、联合王国政府以及外 交大 臣领导 的代表团,他们从一开始就与我们一道开展了 不懈的真诚努力,他们的提案构成了我们今晚所通过 决议的基础。 daccess-ods.un.org | In thanking the Council and its members, we would particularly like to thank His Excellency the Minister for Foreign Affairs of the United Kingdom and Government and delegation, who worked tirelessly and sincerely with us from the very beginning and provided a proposal that constituted the basis on which we reached the resolution that we have adopted tonight. daccess-ods.un.org |
(7) 國 務 大 臣 可 不 時 修 訂 根 據 本 條 發 出 的 職 務 孚 則 的 全 部 或 任 何 部 分 , 並 發 出 經 修 訂 的 孚 則 , 而 本 條 前 述 的 條 文 ( 已 予 適 當 修 訂 ) 應 適 用 於 經 修 訂 的 孚 則 , 正 如 適 用 於 首 次 發 出 的 孚 則 一 般 。 hkreform.gov.hk | (7) The Secretary of State may from time to time revise the whole or any part of a code of practice issued under this section and issue that revised code, and the foregoing provisions of this section shall apply (with appropriate modifications) to such a revised code as they apply to the first issue of a code. hkreform.gov.hk |
(3) 國 務 大 臣 須 向 國 會 上、下 議 院 提 交 由 他 根 據 本 條 所 擬 備 的 任 何 職 務 孚 則 的 草 稿 。 hkreform.gov.hk | (3) The Secretary of State shall lay before both Houses of Parliament a draft of any code of practice prepared by him under this section. hkreform.gov.hk |
谨随信转递科威特副首相兼外交大臣 谢 赫 穆罕默德·萨巴赫·萨利姆·萨巴 赫阁下的信,通报在安全理事会根据《宪章》第七章通过的与伊拉克与科威特间 局势项目有关的决议所规定的伊拉克未尽义务问题上的最新事态发展(见附件)。 daccess-ods.un.org | I transmit to you herewith a letter from His Excellency Sheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait, concerning the latest developments regarding Iraq’s outstanding obligations pursuant to the Security Council resolutions relevant to the item on the situation between Iraq and Kuwait, which were adopted under Chapter VII of the Charter (see annex). daccess-ods.un.org |
这一资料来源引述巴林劳动大臣的话 :“在海湾若干地区,你不再知道你究竟是 在一个阿拉伯——穆斯林国家,抑或在一个亚洲地区。 daccess-ods.un.org | According to the Labour Minister of Bahrain, “In some areas of the Gulf, you can’t tell whether you are in an Arab Muslim country or in an Asian district. daccess-ods.un.org |
此外,由大不列颠及北爱尔兰联合王国外 交 大臣 及 加 共体外交和社区关系 理事会主席共同主持的、于 2012 年 1 月 21 日和 22 日在格林纳达举行的第七次 联合王国-加勒比部长级论坛除其他外还确定“支持所有人民、包括福克兰群岛 岛民的自决原则和权利”(另见 A/65/850 和下文第十节)。 daccess-ods.un.org | Further, the Seventh Ministerial UK-Caribbean Forum, co-chaired by the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Chair of the CARICOM Council for Foreign and Community Relations, held in Grenada on 21 and 22 January 2012, agreed, inter alia, “to support the principle and the right to selfdetermination for all peoples, including the Falkland Islanders” (see also A/65/850 and section X below). daccess-ods.un.org |
此外,在同一场合,上述国家总统通过了一项特别声明, 反对英国国防大臣关于 在“马尔维纳斯群岛区”部署战斗机和海军的言论,并反 对联合王国举行军事演习,包括从领土发射导弹(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | Further, on the same occasion, the Presidents of the countries in question had adopted a special declaration in which they rejected the statements of the British Minister of Defence regarding the deployment of combat aircraft and naval power in the “Malvinas Islands zone”, as well as the conduct of military exercises by the United Kingdom, including the firing of missiles from the Territory (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
我们特别赞扬阿拉伯国家外长、法国外长、联合 王国外交大臣和美国国务卿的不懈努力和领导,使得 实现这一重要成果成为可能。 daccess-ods.un.org | We applaud in particular the tireless efforts and leadership of Arab foreign ministers and the foreign ministers of France, the United Kingdom and the United States of America, which made it possible to achieve this important outcome. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,会议当然 副主席卡塔尔外交国务大臣艾哈 迈德·本·阿卜杜拉·马哈穆德提交了一份关于 [...] 11 月 30 日在卡塔尔举行的关于资助冲突地区教育问题的高级别讨论会的报告, 该讨论会是由谢哈·穆扎·宾特·纳塞尔·米萨内德与联合国教育、科学及文化 组织合作举办的。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the Vice-President ex officio of the Conference, Ahmad Bin [...] Abdullah Al-Mahmoud, Minister of State for [...] Foreign Affairs of Qatar, presented [...]a report on the high-level discussions on [...]financing education in conflict-affected areas, which were convened on 30 November in Qatar by Sheikha Moza Bint Nasser alMissaned, in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. daccess-ods.un.org |
在由日刊工业新闻社主办,并获得商业部支持的第37届机械工业设计大赛中,NMV5000 DCG机型荣获最优秀奖和经济产业大臣 奖。 moriseiki.com | The NMV5000 DCG was recently awarded the "37th Machine Design Award (Minister of Economy, Trade and Industry Prize)," sponsored by the Nikkan Kogyo Shimbun with the support of the Ministry of Economy, Trade and Industry. moriseiki.com |
时任外交大臣的大卫· 米利班 德在谈到解除制裁时告诉英国议会下院说:“首先,我 们要接受 MDC 的指导,了解在什么条件下解除制裁是有 效的”。 crisisgroup.org | Then-Foreign Secretary David Miliband told the UK House of Commons that regarding lifting sanctions, “above all (we will) be guided by what the MDC says to us about conditions under which it is working”. crisisgroup.org |
内政大臣曾请 女王陛下警务稽查署审查对动 乱的反应,他们向警察局提出了一些建议。 daccess-ods.un.org | The Home Secretary had asked Her Majesty’s Inspectorate of Constabulary to review the response to the disorder and they had made a number of recommendations to the police to consider. daccess-ods.un.org |
(b) 同一天举行的第二次会议:尼泊尔副首相兼 外 大臣 舒 亚 塔·柯伊拉 腊;南非国际关系与合作部部长迈特·恩科阿纳·马沙巴内;巴勒斯坦外交部长 [...] 里亚德·马勒基;葡萄牙欧洲事务国务秘书佩德罗·卢尔蒂;英联邦秘书处秘书 长卡马莱什·夏尔马;伊斯兰会议组织秘书长埃克梅勒丁·伊赫桑奥卢 daccess-ods.un.org | (b) At the 2nd meeting, on the same day: Sujata [...] Koirala, Deputy Prime Minister and [...] Minister for Foreign Affairs of Nepal; Maite [...]Nkoana-Mashabane, Minister for International [...]Relations and Cooperation of South Africa; Riad Malki, Minister for Foreign Affairs of Palestine; Pedro Lourtie, Secretary of State for European Affairs of Portugal; Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat; Ekmeleddin Ihsanoglu, Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference daccess-ods.un.org |
例如,在日本代表提及的 1993 年声明之后,2007 年 3 月 4 日和 2007 年 3 月 [...] 25 日, 当时的日本首相和一名副大臣又发表声明,拒绝承认 日本对“慰安妇”问题的责任。 daccess-ods.un.org | The 1993 statement referred to by the representative of Japan had been followed by statements on 4 March and 25 March 2007 [...] of the then-Japanese Prime Minister and one [...] of his vice-ministers, respectively, [...]both of which refused to acknowledge Japan’s [...]responsibility for the “comfort women” issue. daccess-ods.un.org |
深海采矿法》的规定包括(a) 该部大臣应考 虑到 必须(尽可能合理可行地)保护海洋动植物和其他生物体及其生境免受因许可证 获批而进行的任何活动产生的有害影响,并且该 部 大臣 应 考 虑到向其提出的有关 此类影响的任何意见;(b) 勘探或开发许可证的条款和条件——该 部 大臣 颁 发的 任何勘探或开发许可证应包括该大臣 认 为 对于避免或尽量减少此类有害影响所 必需或有利的条款和条件(《深海采矿法》第 1 节)。 daccess-ods.un.org | The Act provides: (a) that, in determining whether to grant an exploration or [...] exploitation licence, the [...] Secretary of State shall have regard to the need to protect (so far as reasonably practicable) marine creatures, plants and other organisms and their habitat from any harmful effects which might result from any activities to be authorized by the licence, and the Secretary of State shall consider any representations made to him concerning such effects; and (b) terms and conditions of an exploration or an exploitation licence — any exploration or exploitation licence granted by the Secretary of State shall contain such terms and conditions as he considers necessary [...]or expedient to [...]avoid or minimize any such harmful effects (section 1 of the Act). daccess-ods.un.org |
不 到 1 个月前,9 月 23 日,墨西哥外长帕特里夏·埃斯 皮诺萨·坎特利亚诺和我国外交大臣 卡 尔 ·比尔特在 纽约这里共同主持了促进全面禁止核试验条约生效 的会议,又称第十四条会议。 daccess-ods.un.org | Less than a month ago, on 23 September here in New York, the Mexican Minister of Foreign Affairs, Patricia Espinosa Cantellano and my Minister, Carl Bildt, co-chaired the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, also known as the Article XIV Conference. daccess-ods.un.org |
正是在这样的背景下,国务大臣克莱尔·肖特决定成立知识产权委员会,并要求它在诸多 问题中考虑怎样设计各国的知识产权而最能使其有益于发展中国家。 iprcommission.org | It is against that background that the Secretary of State decided to set up the Commission and ask it to consider, amongst other things, how national IPR rights could best be designed to benefit developing countries. iprcommission.org |
该法律规定,对于《公约》所有预 期目的而言,《公约》均被视为有效,首相和各 位 大臣 负 责 《公约》各项条款的 实施。 daccess-ods.un.org | The Law stipulates that the Convention is considered valid and effective for all its intended aims, and that the Prime Minister and Ministers shall be responsible for the implementation of its provisions. daccess-ods.un.org |
( 以西班牙语发言) :感谢外务大臣政务 官先生的发言,也感谢您的致 意,感谢您邀请日内瓦的宣传员访问日本、参加联合国大学和裁军及核不扩散教 育全球论坛在长崎举办的活动。 daccess-ods.un.org | The President (spoke in Spanish): Thank you, Mr. Vice-Minister, for your comments, and also for the references and invitation you issued to receive visits from Communicators in Geneva and the event which the United Nations University and the Global Forum on Disarmament and Non-Proliferation will organize in Nagasaki. daccess-ods.un.org |
不过,审计工作中揭露的可疑案 件并不直接向反腐委报告;这些案件首先向负责特定部委 的 大臣 和 财 务 大臣报 告,由他们设立一个联合调查委员会。 daccess-ods.un.org | However, suspicious transactions uncovered in the course of its audit work are not reported directly to ACC; they are reported first to the Minister in charge of the particular ministry and the Minister of Finance who set up a joint investigation Committee. daccess-ods.un.org |
在大会第 六十六届会议期间,粮食署和妇女署执行主任、荷兰外 交 大臣 以 及 私营部门领导 举行会议,讨论妇女和营养问题。 daccess-ods.un.org | During the sixty-sixth session of the General Assembly, the Executive Directors of WFP and UN-Women, the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands and private-sector leaders met to discuss women and nutrition. daccess-ods.un.org |
但是在男权社会的古代中国,她的统治遭到了士绅 、 大臣 的 普 遍反对,他们讽刺武则天是“母鸡司晨”。 chinesestoryonline.com | However, in ancient China, a 100 percent male-centered society, her rule was totally unacceptable to male ministers and gentry classes who scorned her that the hen took the cock's place, crowing in the morning. chinesestoryonline.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。