单词 | 大地线 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 大地线 —a geodesic (curve)大大地 adverb—well advSee also:大地 n—earth n • geodetic n 大地—mother earth 地线 n—ground n 地线—earth (wire)
|
将接地导线的另一端 (S) 连接到真正 的大地接地点上。 graco.com | Connect the other end of the ground wire (S) to a true earth ground. graco.com |
如泵使用手册所述,通过在供料管路与真正的 大地接地点之间连接一根接地线和线 夹来实现 泵的接地。 graco.com | Ground the pump by connecting a ground wire and clamp between the fluid supply and a true earth ground as instructed in your separate pump instruction manual. graco.com |
将空气软管接地线连接 到真实大地接地点上。 gww.graco.com | Connect the air hose ground wire to a true earth ground. gww.graco.com |
当时,Fuller采用了统一、循环的测 地线 模 型 ,并利用极少量的材料将它改造成 巨 大 的 圆 顶建筑。 wacker.com | Back then, Fuller took a uniform, repeating geodesic pattern and transformed it into a giant dome using a minimal quantity of material. wacker.com |
拉美、中东和东亚排放要偏离基准线 大多数地区特别是拉美 和中东要偏离基准线 undpcc.org | America and middle East, East Asia Deviation from baseline in most regions, especially in Latin America and middle East undpcc.org |
瑞士的所有运输要道沿线、大型货 运 站和机场内都设有保税仓库,尤其是在边 境 地 区。 gza.ch | There are bonded warehouses on all key transport routes, at major freight depots and airports, and in [...] particular in border areas. gza.ch |
此外, 该国政府特别请求联刚特派团工程部队(一支工程部队已被作为新增能力部署) 继续支助在东部——尤其是沿着该国政府“摆脱武装冲突地区稳定和重建计划” 确定的关键轴线地带——扩大国家 权力覆盖范围。 daccess-ods.un.org | In addition, the Government has specifically requested that MONUC engineer units, one of which has been deployed as part of the additional [...] capabilities, continue to [...] support the extension of State authority in the east, particularly along key axes identified in the Government’s [...]Stabilization and Reconstruction Plan. daccess-ods.un.org |
因此若将本产品应用於蓝光高亮度 LED 的生产封装, 则更能比金线大幅度地防止亮度 的降低。 tanaka.com.cn | Mounting the product in LEDs enables the [...] luminosity loss to be lower than when using gold wire, making it extremely effective [...] for the manufacture of high-luminance LEDs. pro.tanaka.co.jp |
还与巴 西牵头的国际南大西洋 MAR-ECO 项目分享了最近通过绘制东南大西洋 渔业组织公 约地区可能的脆弱海洋生态系统等深 线地 图 获 得的信息。 daccess-ods.un.org | Information on VMEs acquired through a recent bathymetric mapping of possible VMEs in the SEAFO Convention Area had also been shared with the international South Atlantic MAR-ECO project led from Brazil. daccess-ods.un.org |
在人迹罕至之地玩自由式,在细软雪 地 上 玩 大 跳 跃 ,还有陡峭的“枕 头 线 ” , 大 悬 崖及天然大斜坡等。 swatch.com | Freestyle in backcountry, larger jumps in powder, steep pillow lines, big cliffs and natural drops swatch.com |
墨西哥国有公用事业公司Comision Federal de [...] Electricidad(CFE)旗下的业务部门CFE [...] Telecom公司选择全球领先的光网络和IP网络解决方案供应商Xtera Communications公司及墨西哥领先的系统整合商Intercable公司,将全长22000千米基于架 空 地线 复 合光缆(OPGW)的光网络改造 成 大 容 量 、多用途的全国性网络,为企业、科研、教育、商务和政府提供服务。 tipschina.gov.cn | a leading global provider of optical and IP networking solutions, and Intercable, [...] a leading Mexican [...] system integrator, to transform its 22,000-km Optical Ground Wire (OPGW) based optical network into a high-capacity, multi-use [...]national network [...]for enterprise, research, education, business, and government services. tipschina.gov.cn |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是弱势群体儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的儿童或贫困线 以 下 家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from marginalized communities, such as refugee children and children whose families live in rural areas or below the poverty line. daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公 平 地 呈 列 財務 報表有關的內部監控,以確保並無重 大 錯 誤 陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining [...] internal control relevant [...] to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from [...]material misstatement, [...]whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
地面上有几次越过蓝线,大多是黎巴嫩牧羊人无心而为,他们均在沙巴阿农 场和卡夫树巴地区放牧,也有在附近卜利达地里收获橄榄的农民。 daccess-ods.un.org | There were several ground [...] violations of the Blue Line, mostly inadvertent, by [...]Lebanese shepherds tending livestock in the [...]Shab’a Farms and Kafr Shouba areas, and by farmers harvesting olives in their fields near Blida. daccess-ods.un.org |
一大批具 体的建议已提交给对话的协调员,如建 立 大 学 的 对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两 个 地 区 的 实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; [...] the holding of youth forums; [...]reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
(a)、界面电源专供 CNC 界面的 输入所用.它包括三个公共 端和一个输出端.公共端内 部与机体和接地线端连接, 输出端则在大约+15VDC 下提供最大 30mA 的输出。 grindingcontrol.com | The common pins are internally connected to chassis and earth ground, while the output is intended to provide a maximum of 30 mA at approximately +15VDC. grindingcontrol.com |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 [...] 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 [...] 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中 和 地 面 巡 逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进 行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and [...] installations and conduct [...] regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
模拟调速信号输入端子:如果输入端子 和 地线 之 间 连接了模拟 0 至 5 V 直流电 压输入端子,则外部速度调节最大为 最 高速度的 23 %。 interroll.com | Speed analog input: External speed control down to approximately 23% of the maximum speed, if a 0 to 5 VDC PLC or analog input is connected between here and GND. interroll.com |
蒙古作为一个内陆发展中国家,有其特定的需求和问题,原因是地理位置不 利,包括缺乏海岸线、地处偏远及与主要国际市场隔绝和运输成本高。 daccess-ods.un.org | As one of the landlocked developing countries, Mongolia has specific needs and problems due to its [...] disadvantaged geographical location, [...] including its lack of coastline to the sea, remoteness [...]and isolation from major international [...]markets and high transport costs. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 [...] 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; [...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“ 蓝 线 ” 和 利塔尼河之 间的地区没 有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 [...]境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, [...] ensuring respect for [...] the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani [...]River is free of any [...]unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
尤其是会议了解到,首脑会议通过其《北京宣言》已(a) [...] 注意到《全球对地观测分布式系统(全球测地系统)数据分享实施指导方针和 [...] 行动计划》及实施所用的全球测地系统共同基础设施的建立 极 大地 改 进了对全 球地球观测数据和资源的获取情况;(b)核可了经改进的地球观测组织目标,使 [...]之与 10 年期实施计划保持一致;(c)敦促各国政府和所有组织维持并加强原地观 [...] 测系统和天基观测系统;(d)吁请各国际组织和捐助机构对实施全球测地系统进 一步捐款。 daccess-ods.un.org | In particular, the Meeting was informed that the Summit, through its Beijing Declaration, had (a) noted that the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) data-sharing implementation guidelines and action plan and the [...] establishment of the operational GEOSS common [...] infrastructure significantly improved access [...]to global Earth observation data and [...]resources; (b) endorsed the refined GEO targets, aligned with the 10-year implementation plan; (c) urged all Governments and organizations to sustain and enhance both in situ and space-based observation systems; and (d) called on international organizations and donor agencies to further contribute to the implementation of GEOSS. daccess-ods.un.org |
但是在 地线不稳定的情况下,不要连接到 任何线上。 nachi-fujikoshi.co.jp | If the ground line is unstable, do not connect the shield to anything. nachi-fujikoshi.co.jp |
在本双年度期间,贝鲁特办事处在文化领域举行了两个 重 大地 区 会 议,其中一个是文 化财产非法贩运问题会议(贝鲁特,2002 年 2 [...] 月 11-14 日),会上,律师、海关和警察官 员、及文化遗产专家探讨了如何为打击非法进出口文化动产加强阿拉伯国家的行动及其相互 [...]合作;另一个会议是阿拉伯国家艺术教育会议(约旦阿曼,2002 年 5 月 18-21 日),会议聚 集了来自整个阿拉伯世界的教育工作者和专家,旨在协调艺术教学并将其列入学校课程。 unesdoc.unesco.org | During the present [...] biennium, two major regional meetings were organized by the Beirut [...]Office in the field of culture, namely [...]a conference on the Illicit Traffic of Cultural Property (Beirut, 11-14 February 2002), where lawyers, customs and police officers and cultural heritage experts explored the means of reinforcing action and cooperation among the Arab States in order to fight against the illicit import and export of movable cultural property; and a conference on Arts Education in the Arab States (Amman, Jordan, 18-21 May 2002) gathering educators and experts from the whole Arab world, attempting to harmonize the teaching of arts and its inclusion in the school curriculum. unesdoc.unesco.org |
如果资源价 格暂时下跌,对资源稀缺的关切可能会减弱,但本质上的重大问题——例如对所 有各类资源需求日增、不可持续地大 量 使 用有限资源和可再生资源以及对可持续 资源使用体制投资不足(尽管正在增多)——会使资源稀缺以及对资源可持续性 的关切很快会再度成为政策议程的优先事项。 daccess-ods.un.org | Concerns about scarcity may recede at times if prices fall temporarily, but the underlying fundamentals — of rising demand for resources of all kinds, unsustainable use levels of both finite and renewable resources and inadequate (albeit growing) investment in systems for sustainable resource use — make it likely that scarcity and concerns over resource sustainability will once again move up the policy agenda before long. daccess-ods.un.org |
同样,自从非洲联盟选举教科 [...] 文组织为科学领导机构以来,(本组织)已经在非洲发展新伙伴关系的范围内 极 大地 加 强 了 与非洲地区会员国的合作,(也就是说,本组织)正在努力致力于制定一个地区性的科学技 [...] 术活动计划,而且推动发起了泛非科技政策倡议。 unesdoc.unesco.org | Likewise, since UNESCO was chosen by the African Union as the lead agency in Science, cooperation with Member [...] States of the Africa region in the framework [...] of NEPAD has been considerably reinforced: [...]efforts are being made to develop a regional [...]action plan for S&T, and UNESCO fosters the launching of a Pan-African initiative in science and technology policy. unesdoc.unesco.org |
(b) 免入息審查貸款計劃(適用於合資格申請資助專上課程學 生資助計劃的學生);及 (c) 免入息審查貸款計劃(適用於專上學生資助計劃及資助專 上課程學生資助計劃不包括的學生),包括就讀於下列學 校或修讀下列課程的學生:香港公開大學、香港樹仁大 學、公帑資助院校開辦的公帑資助兼讀課程或自資開辦並 頒發學術名譽的課程、毅進計劃課程,以及由註冊學校、 非本地大學及認可培訓機構在香港提供的持續進修或專 業教育課程。 legco.gov.hk | (c) Extended Non-means-tested Loan Scheme applicable to students not covered by FASP and TSFS, including students of the Open University of Hong Kong, Hong Kong Shue Yan University, part-time publicly-funded programmes or self-financing local award-bearing programmes offered by publicly-funded institutions, Project Yi Jin, and continuing or professional education courses provided in Hong Kong by registered schools, non-local universities and recognized training bodies. legco.gov.hk |
所用溶剂的量将极大地影响 粘合的强度:用量太少会导致粘合强度较弱;但是如果溶剂层 [...] 太厚,溶剂完全扩散粘结往往需要好几天,容易导致局部材料降解。 quadrantplastics.com | The quantity of [...] solvent applied greatly influences the [...]strength of the bond: the use of too little solvent leads to a weak [...]bond; if the solvent layer is too thick, however, it can take days before the solvent is diffused out of the bond and local material degradation can occur. quadrantplastics.com |
在这些陆、 海橄榄油之路的沿线,地中海 沿岸的港口和城市、集市和市场、葡萄种植园和季节性收购 [...] 站、手工的或近代的橄榄加工方式、挤压和制备方式、橄榄油的运输和储存等,都是有关民 族和整个人类的共同遗产。 unesdoc.unesco.org | All along these land and sea routes, a heritage [...] common to the peoples concerned and to humanity as a whole is found in the [...]ports and the towns of the Mediterranean, in the bazaars and markets, in the fields where olives are cultivated and the equipment for harvesting them, in the traditional or modern methods of olive production, in the pressing and preparation and in the transportation and storage of olive oil. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。