单词 | 大可不必 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 大可不必—unnecessaryneed notSee also:大大adv—significantlyadv 不必—need not not necessarily does not have to 不大—not very not too not often 不可—cannot should not must not
|
但这大可不必沾沾 自喜,而且专家组建议 加纳钻石当局应在此方面继续保持警觉。 daccess-ods.un.org | Thisshould not be cause for any [...] complacency, however, and the Group recommends that Ghanaian diamond authorities remain vigilant in this regard. daccess-ods.un.org |
为获得预期的结果,全国委员会与总部外办事处的紧密配 合是必不可少的。 unesdoc.unesco.org | To achieve the desired results, close collaboration between National Commissions and field offices wasindispensable. unesdoc.unesco.org |
大会在该届会议上重申在巴勒斯坦的巴勒斯坦人民不可剥夺的权利,并强调实现 这些权利是解决巴勒斯坦问题必不可少的条件(第 3236(XXIX)号决议)。 daccess-ods.un.org | At that session, the Assembly reaffirmed the inalienable rights of the Palestinian people in Palestine, emphasizing that their realization was indispensablefor the solution of the question of Palestine (resolution 3236 (XXIX)). daccess-ods.un.org |
(c) 尽资源的最大可能,采取一切必要措施确保生活贫困的人至少能得到 营养适足和安全的最低水平的必要食物、基本的躲避处、住房和卫生设施,以及 供应充足的安全饮用水,以预防疾病和物质匮乏所造成的其他有害后果,包括营养不良、流行病和母婴死亡等。 daccess-ods.un.org | (c)Take all possible measures, to themaximum of their available resources, to ensure that persons living in poverty have access to at least the minimum essential food that is nutritionally adequate and safe, basic shelter, housing and sanitation, and an adequate supply of safe drinking water, so as to prevent diseases [...] and other harmful consequences [...]of material deprivations, including malnutrition, epidemics and maternal and infant mortality. daccess-ods.un.org |
另一个积极影响是,会员国在大会第65/1 号决议中承认,国家和国际各级 的善治和法治,对于持续、包容各方和公平的经济增长、可持续发展以及消除贫 困和饥饿来说必不可少,并且,会员国还在上述决议中承诺加强公私伙伴关系, 以便通过提升现有电信基础设施、尤其是最不发达国家的电信基础设施的质量和 数量等手段,消除各国和各收入群体之间在获取信通技术以及承担信通费用方面 仍然存在的巨大差距,支持更加现代化的信通技术应用,大大提高联通能力、入 网以及对革新与开发的投资,有效利用创新性信通技术应用和电子政务工具。 daccess-ods.un.org | Another positive impact is the acknowledgement by the Member [...] States, in General [...] Assembly resolution 65/1, that good governance and the rule of law at the national and international levels are essentialforsustained, inclusive and equitable economic growth, sustainable development and the eradication of [...]poverty and hunger, [...]and the commitment by the Member States, in the same resolution, to strengthening public-private partnerships in order to close the large gaps that remain in access to and affordability of ICT across countries and income groups, including by upgrading the quality and quantity of existing telecommunication infrastructure, particularly in the least developed countries, to support more modern ICT applications and greatly increase connectivity, access and investment in innovation and development and the effective use of innovative ICT applications and e-governance tools. daccess-ods.un.org |
一些发言者 强调了科学计划可大大促进消除贫困、防止冲突、解决争端和重建工作,并强调在这方面有必要采取适当的策略。 unesdoc.unesco.org | Several speakers underlined the key contribution science programmes can make to poverty eradication, conflict prevention, conflict resolution [...] and reconstruction efforts, [...]and emphasized the need for appropriate strategies in that regard. unesdoc.unesco.org |
秘书处代表在回答关于灵活运用三年期淘汰计划预测模型的问题时解释说,这一模型 之所以灵活,是因为倘若该模型计算的 ODS 最大剩余数量高于实际可以消费的 ODS,可 不必接受这一模型。 multilateralfund.org | In response to a question on the flexible use of the model three-year phase-out plan, the representative of the Secretariat explained that the model was flexible because [...] the amounts [...] calculated did nothave tobe accepted if the maximum residual amounts of ODS calculated by the model were higher than theactual eligibleODS consumption. multilateralfund.org |
根据《宪法》第 53 条的规定,对特定权利和自由设限需满足以下条件: 仅可由法律制定,仅当认为此举在民主社会中必不可少, 且对扞卫国家安全、公 共秩序、公众健康或士气、公民权利与自由、执行犯罪调查及防范国家灾难、灾 害或特大灾难而言不可或缺。 daccess-ods.un.org | According to Article 53 of the Constitution, restrictions to the exercise of certain rights and freedoms may only be set [...] out by law and only if [...] considered necessary inademocratic society, as well asif it becomes necessary inorderto defend the national security, the public order, the health or the public morality, the citizens’ rights and liberties, the carrying out of a criminal investigation, as well as to prevent the consequences of a national calamity, disaster or avery serious catastrophe. daccess-ods.un.org |
此外,还必须扩大信息传播范围,使更广泛的利益攸关方获得信息,分发能 协助经验不足的用户获得增加国家一级透明度所必不可少的关键信息要素的文 件,并监测各利益攸关方(特别是方案国的利益攸关方)在获取或解读信息方面遇 到的任何问题。 daccess-ods.un.org | It is also essential to widen dissemination of information to a much broader range of stakeholders, to disseminate documentation that assists inexperienced users in accessing key elements essential for transparency [...] at the national level, [...]and to monitor any problems that stakeholders (especially programme countries) are having accessing or interpreting information. daccess-ods.un.org |
虽然立法措施对反对社会经济歧视必不可少,但也需要扶持行动、教育、有效的司法管理以及存在可获取的有效 补救措施,以补充立法措施。 daccess-ods.un.org | While legislative measures are indispensable tocounter socio-economic discrimination, affirmative [...] action, education, effective [...]administration of justice and the existence of accessible and effective remedies are also needed to complement legislative measures. daccess-ods.un.org |
各国还应该考虑作出必要的特别安排,以保障属于游牧民族的人享有有 效的政治参与权,因为他们不大可能拥有在选举地区长期居留的传统证件或 凭证。 daccess-ods.un.org | States should also consider what [...] special arrangements are necessarytoguaranteethe right to effective political participation for persons belonging to nomadic communitieswho are least likely [...]to have traditional [...]documentation or proof of long-term residency in electoral districts. daccess-ods.un.org |
可自由定制的页面模块,添加代码不必修改程序,也可通过插件的方式自由的添减模块,满足各自的需求。 javakaiyuan.com | Free custom page [...] modules do not haveto add code to modify the program , butalso through the [...]plug-in module by Tim the freedom to meet their needs . javakaiyuan.com |
倘该等 公司细则中关於股东大会的所有规定作出必要修订,亦适用於各个另行召开的股东大会,惟所需的法定人数为不少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有 关法团的正式授权代表)持有该类别已发行股份面值至少三分之一,及於续会上,不 少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有关法团的正式授权代表)持 有该类别股份及该类别股份的任何持有人亲身或由受委代表出席者(或倘股东为法 [...] 团,则作为有关法团的正式授权代表)均有权要求投票表决。 asiasat.com | To every [...] such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorumshallbe notless than two [...]persons holding or [...]representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
在一般情况下,各代表团支持这样的观点,即大会应鼓励联合国争议法庭和 联合国上诉法庭的法官继续并适当扩大他们 在起草对其各自法庭议事规则的修 正案过程中的协商做法;因此,秘书长的报告(同上,第 250)所载有关修订议事 规则之前必须进行协商的建议是不必要的。 daccess-ods.un.org | In general, delegations supported the view that the General Assembly should encourage the judges of the United Nations Dispute Tribunal and those of the United Nations Appeals [...] Tribunal to continue, and to expand as appropriate, their practice of consultation in any process of drafting amendments to [...] the rules of procedure of the respective Tribunals; hence, the proposal contained in the Secretary-General’s report (ibid., para. 250) requiring consultations before amendments to rules of procedure wasnot considerednecessary. daccess-ods.un.org |
因此,委员会认为,拟 议削减如获批准,将不大可能在今后的预算中持续。 daccess-ods.un.org | As such, it is considered unlikely that the proposed cuts, if approved, would be sustained in future budgets. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日 期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest Practical Date, [...] the Directors are not awareof any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstancesat general meetings of [...]any other member of the Group. equitynet.com.hk |
他 还 决 定 推 迟 提 出 综 合 报 告 , 并 提 出 了 一 份 临 时 报 告 [...] (A/63/605),仅列述那些需要立即审议并且不大可能受到管理审查结 果影响的安保问题。 daccess-ods.un.org | He further decided to postpone the comprehensive report, and issued an interim report (A/63/605) addressing only those elements of [...] security requiring immediate consideration [...] and that were not likely to be affected [...]by the outcome of the management review. daccess-ods.un.org |
男女青年要想作为最不发达国家经济体的公民和熟练贡献者拥有参与 技能,这一点必不可少。 daccess-ods.un.org | This is essential if young women and men are to have the skills to participate as citizens and as skilled contributors toLDC economies. daccess-ods.un.org |
作为基本运输和通信工具,铁路、高速公路以及信息和通信技术是区域和国 际市场、供应链、以及价值链之间 必不可少的 联系。 daccess-ods.un.org | Railroads, highways, and information and communications technology — [...] the basic tools of transportation and [...] communication—are essentiallinksbetween [...]regional and international markets, supply chains, and value chains. daccess-ods.un.org |
两份报告都赢得了至关重要的国际赞 誉,被视为决策者必不可少的工具。 unesdoc.unesco.org | Both reports have received critical international [...] acclaim and are recognizedas essential tools for [...]policy-makers. unesdoc.unesco.org |
审议大会的附属机构应当认真解决退出问题,但不必对第十条进行修正。作为一个 大大受益 于核 能的国家,日本强调,和平利用核能应该遵循安全、 安保和透明度的最高标准,并重申了原子能机构在 这方面的作用。 daccess-ods.un.org | The withdrawal issue needed to be addressed seriously by the [...] Conference’s subsidiary bodies, but it should not be necessary to amend article X. As a country that hadbenefited greatly from nuclear energy, Japan stressed that peaceful uses of nuclear energy should conform to the highest standards of safety, security and transparency, and reaffirmed the role of IAEA in that regard. [...] daccess-ods.un.org |
该解决方案既基于对国际标准的严格实施,也节省了大量的工作和财政资源,使将军们免于被媒体进一步曝光,并使有关当局 不必考虑复 杂的海外移送带来的问题。 daccess-ods.un.org | That solution — based on the strict application of international standards — also yielded great savings in terms of work and financial resources, spared the generals from being further subjected to media exposure and spared the authorities from having to consider issues arising from a complex transfer abroad. daccess-ods.un.org |
然 而,这方面的一个重要先决条件是,必须有系统地 [...] 追踪平民所受伤害,这本身对于确保国际人道主义 法遵守情况的透明度和有效监测而言,必不可少。daccess-ods.un.org | An important prerequisite in that regard is, however, the [...] systematic tracking of civilian harm, which in [...] itself is indispensable for transparency [...]and the effective monitoring of the [...]implementation of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
另外,由于 [...] 规模经济的限制、运输成本高、贸易能力低,尽管经济开放,小岛屿发展中国家 通贸易赤字很大,不可持续,除非通过外来资本流入资助,包括官方发展援助、 外国直接投资和工人汇款。 daccess-ods.un.org | Furthermore, owing to the limitations on economies of scale, high transport costs and low trade capacities, small island [...] developing States, despite having fairly open economies, [...] typically have large trade deficits, which areunsustainable unless [...]financed through [...]external capital flows, including official development assistance, foreign direct investment and workers’ remittances. daccess-ods.un.org |
了解到很多发展中国家的司法系统并不具备应 对跨国有组织犯罪必不可少的财力和人力,南部非 洲发展共同体提出需要获得技术援助以预防该罪 行,对其合作伙伴提供的宝贵合作表示赞赏并感谢 联合国毒品和犯罪问题办公室提供的援助。 daccess-ods.un.org | Aware of the fact that criminal justice systems in many developing countries lacked the financial and human resources needed to deal with transnational organized crime, the SADC countries, noting that they needed technical assistance in preventing crime, recognized the central role of the United Nations Office on Drugs and Crime in upgrading capacity in that regard and appreciated the valuable cooperation provided by its partners. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。