单词 | 大力士 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 大力士—Herculesless common: strong man brute force See also:大力—vigorously energetically 大力adj—vigorous 力士—strong man
|
乘地铁或出租车5分钟即可到达布鲁塞尔南站(大力士高速列车和欧洲之星)和中央火车站。 servcorp.com.cn | 5 minutes by subway/taxi to theMidi Station [...] (Thalys and Eurostar) and to the Central Station. servcorp.bh |
这个神化印度教大力士之间和我们神圣的主啊,有没有比较地上,一只有对比。 mb-soft.com | Between this [...] deifiedHindu Hercules and Our Divine [...]Lord, there is no ground for comparison, one only for contrast. mb-soft.com |
乘地铁或计程车5分钟即可到达布鲁塞尔南站(大力士高速列车和欧洲之星)和中央火车站。 servcorp.com.hk | 5 minutes by subway/taxi to the Midi Station [...] (Thalys and Eurostar) and to the Central Station. servcorp.com.hk |
( 朝比奈小林是镰仓时代(12 世纪末至 14 世纪初)闻名全日本的大力士和勇士。 wdl.org | Asahina Kobayashi was a warrior of the Kamakura period (late 12th to early 14th century) [...] known for great strengthandvalor. wdl.org |
最后「空」就更加精彩 - [...] 钟国栋除了曾经当过皇家香港辅助空军 (现今的政府飞行服务队) 的荣誉司令,他更曾经乘坐辅助空军的 Islander [...] 双引擎飞机在 1973 年飞进热带风暴黛蒂 (Dot) 的中心,与美国空军的 Hercules(大力士)WC-130 运输机进行同步观测。 gb.weather.gov.hk | Lastly but not the least, "sky" was even more fascinating - apart from having served as the Honourary Commander of the then Royal Hong Kong Auxiliary Air Force (now the Government Flying Service), Mr Bell had flown into the centre of Tropical Storm Dot on an Auxiliary Air Force's [...] twin-engine Islander in 1973, making observations at the same [...] time witha Hercules WC-130transport aircraft of the US Air Force. weather.gov.hk |
大力士电梯拥有一支高素质的售后服务队伍,由多名经省质量技术监督局培训发证的维修和保养人员,售后服务部门采用 [...] ISO9001 质量体系的管理模式,形成一套完善的服务控制程序,确保达到公司“终身保养、终身服务”的承诺。 daisdt.com | Samson elevator has a high-qualityafter-sales [...] service team, by more than the provincial quality and technical supervision [...]training certification of the maintenance and maintenance personnel, after-sales service department adopted ISO9001 quality system management mode, forming a set of perfect service control procedure, ensure that the company "lifelong maintenance, life-long service" commitment. daisdt.com |
伊根参与的电影包括《女孩梦三十》、《世纪风云人物》(诗兰丹斯电影节观众票选奖)、《死亡与德克萨斯州》(诗兰丹斯/西雅图电影节2004)、《The Almost [...] Guys》(HBO喜剧/波士顿电影节2004)、《Meet Market》 (萨拉索塔电影节2004) [...] 和《第三个愿望》(2005年作品),动画方面则有《大力士》(蜜格拉)、《千与千寻》(小玲)、《飞天红猪侠》(吉娜)、《小姐与流氓2》(安琪儿),电视节目《数字缉凶》、《妮姫》、《纽约重案组》、《阿里斯》、《杜鲁. hkphil.org | Her film credits include:13 Going on 30, Man of the Century (Slamdance Audience Award), Death and Texas [...] (Slamdance/Seattle Film Festivals, 2004), The Almost [...] Guys (HBO Comedy/Boston Film Festivals [...]2004), Meet Market (Sarasota Film Festival, [...]2004), and The Third Wish (2005 release). hkphil.org |
自1978年进入中国市场以来,博世力士乐不断将先进技术和解决方案引入中国,并参与了一系列中国的重大工程项目建设。 life.bosch.com.cn | Since entering the Chinese market in 1978, Bosch Rexroth has continuously introduced advanced technologies and solutions in China. life.bosch.com.cn |
由于King's Best赢得德比大赛的赔率取决于其是否能赢得2000健力士大赛,所以投注时(King's Best赢得德比大赛)的赔率不能被用以结算双式投注,我们将专门爲此提供特别赔率。 help.bet365.com | As the odds for King's Best to win the Derby depend on whether he wins the 2000 Guineas, the odds for him to win the Derby at the time the bet was struck cannot be used to calculate the double. help.bet365.com |
2008 年 4 月 8 日至 11 日,在瑞士水事和林业部、南非共和国和瑞士联邦环 境厅的组织下,在南非德班举行了一次非洲森林治理和权力下放国际讲习班,这 是一个支持论坛的南非-瑞士国家牵头倡议,得到了芬兰、德国、挪威、南非、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和国际热带木材组织的联合 赞助。 daccess-ods.un.org | An international Workshop on Forest Governance and Decentralization in Africa, a South African-Swiss country-led initiative in support of the Forum was organized in Durban, South Africa, from 8 to 11 April 2008 by the Swiss Department of Water Affairs and Forestry, [...] Republic of South Africa and [...] Federal Office for the Environment, SwissConfederation and co-sponsored by Germany, Finland, Norway, South Africa, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern [...]Ireland, the United States of America and ITTO. daccess-ods.un.org |
66.00 米的巨无霸 Hetairos(塞浦路斯)也很吸引人的眼球,这艘船是劳力士超级帆船杯上块头最大的船,并且最近也创造了一项纪录,成为通过巴拿马运河的最高的船只。 regattanews.com | Eyes have also feasted on the 66.00m goliath Hetairos (CY), the largest boat ever to compete at the Maxi Yacht RolexCup, and which recently became the tallest vessel to navigate the Panama canal. regattanews.com |
在这一年里,他们首次超越了日本成为全球半导体产业这艘巨轮上的“大副”;存储器领域的竞争,也几乎成了韩国的“内战”;在晶圆代工领域,三星也以六成以上的增长率上升至第四位,把中芯国际甩在身后;就先进工艺而言,韩国企业也让业界震惊——海力士甚至宣布15nm的NAND Flash技术已经成熟,预计在2012年下半年投入量产。 xkzd.net | In this year, their first surpassed Japan to become the global [...] semiconductor [...] industry thisalarge ship " chief"; memory areas of the competition, has almost become South Korea's" civil war"; in the foundry field, Samsung also into more than six growth rate rose to fourth, the international of the core in the behind behind; advanced process, Korea enterprise also let industry shocked -- has evenannounced [...]that the 15nm NAND [...]Flash technology has matured, expected in the second half of 2012 into production. xkzd.net |
博世力士乐2011年在全球的销售额近64亿欧元,拥有大约38400名专业员工,其中包括中国员工近3900名。 sino-corrugated.com | In 2011 Bosch Rexroth achieved worldwide sales of approximately EUR 6.4 billion with [...] 38,400 employees, 3,900 of whom were associates in China. sino-corrugated.com |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not [...] aware of any other [...] person who hadan interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstancesat general meetings [...]of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
承建的无锡海力士-意法半导体厂房(21.48万平米),仅用一年时间就完成两年半合同工期,高质量的洁净厂房施工使厂房投产后取得了世界最高换进成品率,被誉为“无锡神话”;合肥京东方6代线厂房,为内地已完工正式投产的第一条高世代TFT-LCD生产线项目,产品综合良品率达95%以上,创造了“京东方品质”;昆山龙飞光电7.5代厂房(67.98万平米),为目前国内最大的高世代电子厂房工程;深圳华星光电(TCL)8.5代线厂房(42万平米),为目前国内世代最高的电子厂房工程;合肥鑫晟光电科技有限公司电子器件厂房建设工程项目,为合肥市打造平板产业基地的标志性工程。 chinaonebuild.com | Construction of Wuxi Hynix - ST plant (214,800 square meters), just two and a half year to complete the contract duration, high-quality clean room construction after the commissioning of the plant made into finished products for the world's highest rate, is hailed as "Wuxi myth"; Hefei BOE 6 Line plant, put into the Mainland has completed the first-generation TFT-LCD production line, comprehensive product yield rate of 95% or more, creating a "BOE quality"; Kunshan Long 7.5-generation optical fly plant (679,800 square meters), is currently the largest high-generation electronic plant engineering; Shenzhen Huaxing Electric (TCL) 8.5-generation line of plant (42 million square meters), is currently the highest generation of electronic plant engineering; Hefei Xin Optoelectronics Technology Co. chinaonebuild.com |
佛山市港怡液压设备有限公司(原:佛山市禅城区液压设备元件公司),成立于1993年,主要代理台湾'达众DAUCHUNG'三大阀类(电磁阀、叠加阀、板阀),台湾“油升 YEOSHE”柱塞泵,台湾“益圣YEESEN”高中低压叶片泵,意大利“马祖奇MARZOCCHI” [...] [...] 高压齿轮泵,意大利EMMEGI风冷器,意大利迪普马DUPLOMATIC,美国怀特WHITE液压 马达,德国HYDROPA压力继电器,日本住友SUMITOMO,日本晏裕、台湾圣誉齿轮泵, 日本不二越,日本大金电磁阀,美国派克PARKER,德国“BOSCH博世力士乐”等液压元件。 dfdcf.com | (formerly: Foshan hydraulic equipment components company), established in 1993, the main agent in Taiwan 'of the public DAUCHUNG' three valves (solenoid valves, stack valves, plate valves), Taiwan's "oil-liter YEOSHE" piston, Taiwan's "Yi San YEESEN" high pressure pump, Italy "Mazu Qi MARZOCCHI" high-pressure gear pumps, Italy EMMEGI air cooler, Italy Di Puma DUPLOMATIC, the U.S. White hydraulic motors WHITE, Germany HYDROPA pressure relay, Japan Sumitomo SUMITOMO, Japan Yan Yu, Taiwan San reputation [...] gear pump, Japan Fujio, Daikin [...] solenoid valve, Parker PARKER, Germany "BOSCH Bosch Rexroth" and other hydraulic components. dfdcf.com |
铁力士系列塔吊为鸿达集团的主导产品之一,从QTZ31.5到QTZ500,幅度从30米到80米,工作范围大,工作方式多,适用对象广,该系列塔吊为水平臂架、小车变幅、液压自升、机构新颖、运行可靠,外观美观大方,各种安全设施齐全,泵配套件全选用国内知名品牌,电气元件擦用国际品牌,工作速度提高,调速性能好,工作平稳,效率高,广泛适用于高层饭店、居民住宅、高层工业建筑、大跨度工业厂房以及高大烟囱等高塔式建筑物.铁力士系列塔吊曾荣获山东省名牌产品等各种荣誉称号. cnsdhd.com | Titlis series tower crane is one of the leading product of Hongda Group, from QTZ31.5 to QTZ500, range from 30 meters to 80 meters, the scope of work, work more, widely applicable, the series tower crane for horizontal jib, trolley, hydraulic jack, novel structure, reliable operation, beautiful appearance, all kinds of safety facilities, pump parts all use well-known brands, electrical components, wipe with the international brand, working speed, good speed performance, stable work, high efficiency, widely used in high-rise hotel, residential, high-rise industrial building, large span industrial building and tall chimney high tower building Titlis series. cnsdhd.com |
倘该等 公司细则中关於股东大会的所有规定作出必要修订,亦适用於各个另行召开的股东大会,惟所需的法定人数为不少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有 关法团的正式授权代表)持有该类别已发行股份面值至少三分之一,及於续会上,不 少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有关法团的正式授权代表)持 有该类别股份及该类别股份的任何持有人亲身或由受委代表出席者(或倘股东为法 团,则作为有关法团的正式授权代表)均有权要求投票表决。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than twopersons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization [...] of video conferencing, [...]combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the [...] translation of Arabic [...]works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在一般性意见交流过程中,下列国家代表发了言: 阿尔及利亚、澳大利亚、贝宁、巴西、智利(代表拉美及加勒比国家共同体)、中 [...] 国、古巴、朝鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、印度、印度尼西 亚(代表不结盟运动)、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、尼泊尔、尼日利 [...] 亚(以本国身份并代表非洲集团)、挪威、巴基斯坦、波兰、大韩民国、俄罗斯联 邦、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following countries made statements during the general exchange of views: Algeria, Australia, Benin, Brazil, Chile (on behalf of the Community of Latin American and Caribbean States), China, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Ecuador, Egypt, France, India, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Japan, Kazakhstan, Nepal, Nigeria (in its national capacity and on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, [...] Poland, Republic of Korea, Russian [...] Federation, Sweden, Switzerland, UnitedKingdom [...]of Great Britain and Northern Ireland, [...]United States of America and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议呼吁在国家、区域和国际各级采取行动,通过公私伙伴 关系等途径大力开展对农业部门的公共和私人投资,并请秘书长确保在驻地协调 [...] 员系统内在实地一级对世界粮食安全首脑会议采取协调一致的后续行动,同时考 虑到对联合国各次主要国际会议采取协调一致的后续行动;邀请世界粮食安全委 [...]员会主席通过经济及社会理事会报告世界粮食安全委员会改革的落实情况以及 委员会在实现其愿景方面取得的进展,作为委员会提交大会第六十五届会议的报 告的一部分(第 64/224 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly called for [...] actions at the national, regional and [...] international levelsto intensifypublic and private [...]investment in the agriculture sector, [...]including through public-private partnerships; requested the Secretary-General to ensure that a coordinated follow-up at the field level to the World Summit on Food Security was undertaken in the context of the resident coordinator system, taking into account the coordinated follow-up to United Nations major international conferences; and invited the Chair of the Committee on World Food Security to report, as part of the Committee’s report to the General Assembly at its sixty-fifth session, through the Economic and Social Council, on the implementation of the reform of and on progress made towards achieving the vision of the Committee (resolution 64/224). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。