单词 | 大体 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 大体 adjective—general adj大体 —in general • on the whole • basically • more or less • in rough terms Examples:不识大体—unable see the larger issue (idiom); unaware of the general interest 大体上 adj—overall adj 大体上 adv—largely adv
|
政府公开表示将倾听南部的不满,但其安全部队却武力镇 压 大体 上和 平的抗议,攻击独立媒体和仗义直言的南部学术界人士和学生。 daccess-ods.un.org | While the Government publicly claimed to listen to southern grievances, its security forces had responded to [...] largely peaceful protests with a crackdown and [...] attacked independent media and outspoken [...]southern academics and students. daccess-ods.un.org |
但是,委员会仍感到关切的是儿童仍 大体 上 被 排除在艾滋 病毒控制方案议程之外,并且,抗逆转录病毒疗法对有此需要的儿童和母亲的供 应水平很低。 daccess-ods.un.org | However, the Committee remains concerned that children are still largely absent from [...] the HIV control programme agenda and [...]by the low antiretroviral therapy availability to children and mothers in need. daccess-ods.un.org |
第三:金融和经济危机在每个国家的范围、深度和后果 , 大体 上 将 取决于其 金融和货币系统的健全程度、国家贷款机构的累积资本和资金流动状况以及它们 对外国和企业银行系统的依赖程度,同时也取决于其黄金和外汇储备量以及偿还 [...] 外国贷款的能力,而最终则取决于其经济的稳定性、多样性和竞争力。 daccess-ods.un.org | Third: the scope, depth and [...] consequences of the financial and economic crisis within each individual country will [...]largely depend on [...]the soundness of its financial and monetary system, the capitalization and liquidity of its national lending institutions and the extent of their reliance on foreign and corporate banking institutions, and also on the volume of its gold and currency reserves, its ability to pay back foreign loans and ultimately the stability, diversity and competitiveness of its economy. daccess-ods.un.org |
他提及的大体情况 说明,没 有任何证件,他无法返回中国并在那儿生活。 daccess-ods.un.org | He referred to general information that showed that it was impossible to return and live in China without any documentation. daccess-ods.un.org |
我上次报告(S/2010/31)第 56 段提及对复员方案的独立评估,该评估认定的 主要缺陷已通过新成立的复员方案高级别委员 会 大体 上 得 到解决,该委员会于 2010 年 3 月 3 日签署了标准作业程序,以指导待复员人选的资格核查工作,以及 指导查明和核查苏丹南方与武装部队和团体有联系的妇女。 daccess-ods.un.org | The major shortcomings that were identified in the independent assessment of the disarmament, demobilization and reintegration programme, as mentioned in paragraph 56 of my last report (S/2010/31), have been largely addressed through the newly established disarmament, demobilization and reintegration High-Level Committee, which signed on 3 March 2010 standard operating procedures to govern candidate eligibility verification, as well as the identification and verification of Women Associated with Armed Forces and Groups in Southern Sudan. daccess-ods.un.org |
安全理事会成员商定对新闻界发表声明,其中他们表示欣见南苏丹全民投票 进程结束了大体上和平、有序的投票阶段;对在阿卜耶伊发生的暴力深表遗憾, 重申对未就阿卜耶伊达成协议深表关切;强调必须继续执行《全面和平协议》, 敦促有关各方就阿卜耶伊和其他至关重要的问题达成协议;对达尔富尔境内的暴 力活动和不安全状况加重深表关切,敦促所有当事方停止敌对活动;回顾在达尔 富尔结束有罪不罚现象并伸张正义的重要意义;重申支持非洲联盟和联合国领导 的达尔富尔和平进程。 daccess-ods.un.org | The members of the Security Council agreed on a statement to the press in which they welcomed the conclusion of a largely peaceful and orderly voting period for the Southern Sudan referendum; deplored the violence that had occurred in Abyei and reiterated their deep concern about the absence of an agreement on Abyei; stressed the importance of continued implementation of the Comprehensive Peace Agreement and urged the parties to reach an agreement on Abyei and other critical issues; expressed their deep concern at the increase in violence and insecurity in Darfur and urged all parties to cease hostilities; recalled the importance of ending impunity and of justice for crimes committed in Darfur; and reaffirmed support for the peace process for Darfur led by the African Union and the United Nations. daccess-ods.un.org |
这些文件是限量分发的(印发时,文件 文号中含有“L”字母),大体上由 政府间机构的决议草案、决定草 [...] 案和报告草稿组成。 daccess-ods.un.org | These documents are given limited distribution (printed with an “L” designation in the document symbol) and generally consist of draft resolutions, [...] draft decisions and draft reports of the [...] intergovernmental body.f For the sixty-seventh [...]session of the Commission, 95 in-session [...]documentsg were prepared, including any necessary corrigenda and revisions. daccess-ods.un.org |
即使知识产权的缺 点有时超过其优势,大体上来 说,发达国家都拥有经济实力并建立了相应的法律机制,足 以克服它造成的问题。 iprcommission.org | Even if their disadvantages sometimes outweigh their advantages, by and large the developed world has the national economic strength and established legal mechanisms to overcome the problems so caused. iprcommission.org |
虽然基金的决策过程大体上仍然相同,但这种扩大可能需要改 变执行局的工作方法,例如需要在闭幕会议期间进行更多的决策,并且需要修订 [...] 对于要求参加条约机构或人权理事会各届会议的申请人的选拔标准。 daccess-ods.un.org | While the [...] decision-making process under the Fund could, [...]by and large, remain the same, such an expansion is likely to require [...]certain changes in the working methods of the Board, such as more intersessional decision-making and revised selection criteria for those applying to attend sessions of treaty bodies or the Human Rights Council. daccess-ods.un.org |
我可以汇报,首都的局势 出奇地正常,其基础设施大体完好 ,公务员已恢复办 公,尽管仍在等待政府的任命,此外银行和商店也已 开业,商家重新开张,多数儿童已返回学校,交通再 度繁忙。 daccess-ods.un.org | I can report that the capital city displays remarkable normality, with its infrastructure overwhelmingly intact and public servants back in their offices, even while Government appointments are awaited, banks and shops open, businesses re-establish themselves, most children are back in school, and traffic is once again quite heavy. daccess-ods.un.org |
国务院是最高级的行政机构,中央军委是最高级的军 事权威,同国务院大体在一个级别。 crisisgroup.org | The State Council is the highest administrative body and the Central Military Commission is the highest military authority, roughly equivalent to the State Council. crisisgroup.org |
除其他事项外,在根据维修行业消费 量确定起点时,执行委员会将同意,该数 额 大体 上 有 资格获得供资,尽管有明显迹象表 明,该消费量是没有采取制冷和空调行业的合理做法导致的。 multilateralfund.org | When determining the starting point based, inter alia, on the level of consumption in the servicing sector, the Executive Committee will accept that this level is principally eligible for funding, although there are strong indications that it may not be based on reasonable practices in the refrigeration and air conditioning sector. multilateralfund.org |
改进个人小 [...] 规模采矿的工作条件将继续成为一种挑战,因为这种活 动 大体 上 是 在法律范围之 外进行,工作安全和健康的标准极低。 daccess-ods.un.org | Improving working [...] conditions in the artisanal and smallscale [...]mining sector will remain a challenge as it operates largely [...]outside the law with minimum work safety and health standards. daccess-ods.un.org |
2007 年的账目核对工作表明机构的核准数额记录同秘书处 的 大体 一 致 ,出入为 3 美 元至 10 美元不等。 multilateralfund.org | The 2007 reconciliation of accounts exercise had revealed that the records of approved amounts for the agencies were substantially the same as those of the Secretariat, with differences varying between US $3 to US $10. multilateralfund.org |
我们也了解到,最近的药价有所下降,一些公司采取了许多特殊方案,其中一些方案是与 国际机构合作执行的,它们与地方政府和非政府机构联手,为保证患者能够用上药品,推 出了低价或免费药品,并提供了起支持作用的基础设施,这些药品和基础设 施 大体 上 只 向 作为采购者的政府、非政府机构、援助机构或私营部门雇主开放,而不包括商业性药品提 供商。 iprcommission.org | We are also aware of recent price reductions and of the number of special schemes operated by some companies, sometimes in cooperation with international agencies, to provide heavily discounted or free drugs and, in conjunction with local government and NGOs, supportive infrastructure to ensure delivery to the patient. iprcommission.org |
技转中心主任在介绍中心的工作报告时告知理事会,这份报 告大 体上综述了各项主要方案举措、包括各项具体工作。 daccess-ods.un.org | In introducing the report on the activities of the Centre, the Head of APCTT [...] informed the Council that it provided a general overview of the main programme [...] initiatives, including specific activities. daccess-ods.un.org |
成员国都熟悉秘书长关于问责制度的报告 (A/64/640) 中所简述的程序,大体 上对 描述的程序本身并没有表示什么大的关切。 daccess-ods.un.org | Member States are familiar with the process as outlined in the Secretary-General’s report on accountability (A/64/640) and for the most part, no major concerns were expressed with the description of the process itself. daccess-ods.un.org |
关于供资支付 所需连带费用的提议的报告(A/64/346/Add.2)详细 说明 2008-2009 两年期核定资源的执行情况和 2010 年所需资源,除了要调整一般临时人员所需资源以应 付已核可的工作人员所需资源外,后者与上一份关于 [...] 连带费用的报告(A/63/582)中所要求的资 源 大体相 同。 daccess-ods.un.org | The report on proposals for financing the associated costs (A/64/346/Add.2) detailed the status of implementation of approved resources for the biennium 2008-2009 and resource requirements for 2010, which remained broadly in line with the level requested in the previous report on associated costs [...] (A/63/582), except for an adjustment to general temporary [...] assistance resources to accommodate already [...]approved staffing levels. daccess-ods.un.org |
审查 还发现,尽管许多会员国和政府间组织没有具体提到第二个十年的目标和目的, 但他们的方案和行动大体符合 这些目标和目的(见 E/C.19/2009/9)。 daccess-ods.un.org | It also concluded that even though many Member States and intergovernmental organizations do not specifically refer to the goal and objectives of the Second Decade, their programmes and actions are in general aligned with them (see E/C.19/2009/9). daccess-ods.un.org |
从工艺过程的效率来讲,在工艺条件 下,VACUUBRAND泵的大体积流量 以及在很大的压力范围内保持稳定抽速 的特性,是保证您在实际应用中满意的 关键因素。 vacuubrand.com | For process effiency, [...] however, the high volume flow rate of VACUUBRAND pumps under process conditions, as well as a consistently high volume flow [...]rate over a wide pressure [...]range, is the key to your satisfaction in real-world application. vacuubrand.com |
但是,还可进一步加 强这些会议的实质性,原因是,这些会议常常在介绍 性地通过议程后便休会,核心讨论 大体 上 都 是在闭门 磋商中进行。 daccess-ods.un.org | However, the substantive nature of these open meetings could be further improved, as they are frequently adjourned after the introductory adoption of the agenda, and the core discussions proceed largely in closed consultations. daccess-ods.un.org |
Nautilus 最近的勘探活动主要有:竞争世界上首次钻探 海底多金属硫化物矿藏的机会;竞争世界上第一个估算海底多金属硫化物矿藏符 合 NI [...] 43-101 [...] 要求的资源的机会;竞争世界上第一次对海底多金属硫化物矿藏进 行商业电磁勘探的机会;完成索尔瓦拉 1 项目的基线环境调查;大体完成 2008 年世界上第一个对海底多金属硫化物矿藏进行的环境影响评估;成功地促进和开 [...] 发了一系列新的海底采矿业商用工具,用于研究、采样和描述海底环境,包括地 [...]球物理、环境、钻探和采矿工具。 isa.org.jm | Some of Nautilus’s recent exploration highlights include: completing the world’s first drill-out of a seafloor polymetallic sulphide deposit; completing the world’s first NI 43-101 compliant resource estimate for a seafloor polymetallic sulphide deposit; completing the world’s first commercial electromagnetic survey of a [...] seafloor polymetallic [...] sulphide deposit; completing baseline environmental surveys at Solwara 1; nearing completion [...]of the world’s [...]first environmental impact assessment for seafloor polymetallic sulphides in 2008; and successfully promoting and developing a range of new commercial tools for the seafloor mining industry to study, sample and delineate the seafloor environment, including geophysical, environmental, drilling, and mining tools. isa.org.jm |
只要初级情绪大体上被 控制住,游戏就提供了表达初级情绪的机会;初级情绪通过 [...] “好像”因素而被“拙劣地模仿”(在这个游戏中呈现的情绪“好像”是“真的”),而这样 做没有真实的后果。 ipaworld.org | It offers the opportunity to express [...] primary emotions as long as they are substantially controlled; primary emotions are [...]‘parodied’ in play by the ‘as if ’ element (‘as if ’ the emotions being presented in this play are ‘real’) yet without the real consequences. ipaworld.org |
对于更大 规模的情况,水泥厂和工业窑是焚化含油废物 的有效方法,但受到技术限制的约束, 如 大体 积固 体的去除等,另外还受到废物所含重金属、 氯或硫磺等因素的影响。 itopf.co.uk | On a larger scale, cement factories and industrial kilns are an effective way of incinerating oily waste, subject to technical constraints, such as the removal of large solids, and problems associated with heavy metals, chlorine or sulphur in the waste. itopf.co.uk |
例如,在非 洲,联合国系统已经通过十年能力建设框架 为加强区域和次区域政府间机构提供支持, 以确保联合国系统在建设非盟委员会不同 领域的能力中的努力做到协调并大体 上互 补,其中包括和平与安全领域。 regionalcommissions.org | For example, in Africa, strengthening of regional and subregional intergovernmental bodies is already being supported by the UN system through the Ten-Year Capacity-Building Framework, ensuring a coordinated and broad complementary effort by the UN system in building the capacity of the AUC in various areas, including peace and security. regionalcommissions.org |
(p) 加强布隆迪在非洲联盟、东非共同体 、 大 湖 国 家经济共 同 体 和 大 湖 区问 题国际会议中的参与和领导作用。 daccess-ods.un.org | (p) Strengthen the participation and lead role of Burundi in subregional organizations such as the African Union, [...] the East African Community, [...] the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International [...]Conference on the Great Lakes Region. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建 议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
优先工作领域包括通过与联合国伙伴和其他 实 体大 力 合作,开展外勤联合方案、 综合战略规划、评估和指导;为专门领域编制政策、技术指导和培训材料,推广 [...] 良好做法和经验;执行培训方案;建立快速部署警务和文职(司法和惩戒)专家能 力;加强总部与外地协调合作机制;以及通过各种媒体和外联活动传播信息,支 [...]持维和行动中的法治和安全机构。 daccess-ods.un.org | Priority areas of engagement include: a strong collaborative approach to joint field programming and integrated strategic planning, assessment and [...] direction, together with United Nations [...] partners and other entities; the production of [...]policy, technical guidance and training [...]materials in specialized areas, building on good practices and lessons learned; the implementation of training programmes; the development of rapidly deployable police and civilian (justice and corrections) expert capacities; the strengthening of mechanisms for coordination and cooperation between Headquarters and the field; and the dissemination of information, through various media and outreach activities, to support the rule of law and security institutions in peacekeeping settings. daccess-ods.un.org |
根据分工负 责和非集中化的精神,总部外办事处 在确定32 C/5优先事项方面有了更大 的发言权,主要表现方式是召开了分 布在世界各地的教科文组织教育专业 工作人员的第一次“全体大会”,并 加强了32 C/5的合作规划工作,从而 使下放的计划资金百分比创了新高。 unesdoc.unesco.org | In accordance with the spirit of subsidiarity and decentralization, field offices were given a much greater say in the establishment of priorities for document 32 C/5, through, among other modalities, by convening the first ever “General Assembly” of all UNESCO’s education professionals worldwide, and intensive cooperative planning for document 32 C/5 that resulted in the highest ever percentage of decentralized programme funds. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。