请输入您要查询的英文单词:

 

单词 大为
释义

大为 adjective ()

very adj

大为 adverb ()

substantially adv

Examples:

宽大为怀 adj

generous adj

宽大为怀

magnanimous [idiom.]

极为庞大

monumental

大有可为

with great prospects for the future (idiom); well worth doing

大有作为

the prospects are very good
sth well worth doing

与全世界为敌,冒天下之大不韪

defy world opinion
risk universal condemnation

蔚为大观

enchanting
afford a magnificent sight [idiom.]

胆大妄为

daring
daredevil
presumptuous

External sources (not reviewed)

但是,人们注意到,促进普遍加入的行为者数目仍然很小,如果更多缔约国积极 行动起来,这项工作可大为加强
daccess-ods.un.org
It was noted, however, that the number of universalisation actors continues to be small and could be considerably reinforced if more States Parties became active.
daccess-ods.un.org
若干代表团介绍了为在亚太区域推动以权利为本的包容残疾人的发展 而在最近采取的各种政策和方案,包括通过了反歧视法、官方承认和推广手 语、大为有听 力障碍人提供的教育,努力为贫困残疾人提供现金补助、以 及提供全面的医疗和康复服务。
daccess-ods.un.org
Several delegations reported on newly introduced policies and programmes to enhance rights-based disability-inclusive development in the region, including the introduction of anti-discrimination laws, official recognition and promotion of sign language, the expansion of education for persons with hearing impairment as well as efforts to provide cash transfers to persons with disabilities living in poverty and comprehensive medical and rehabilitation services.
daccess-ods.un.org
至 2013 年 4 月,本公司的能源事业部门,专门负责电线、电缆终端以及连接处理用电力绝 缘材料的“F‐CO 产品部”事业,以及负责大厦、工场设施的大电流供应系统——母线槽产品 的“电材部”事业,此次分割之后归由 FEPS 公司继承,以期实现电力机材事业的进一步大,为顾客 的多样化需求提供最佳的解决方案。
furukawa.co.jp
The Company will also transfer the business of the F-Co Products Department, which manufactures wire and cable terminals and electrically insulating materials for processing connections in the Company’s Energy Division, and the business of the Electric Feeders Department, which manufactures bus ducts, which are systems for supplying large currents to buildings and plants, to FEPS through the Demerger in April 2013 so that the Group will expand its electrical equipment business and will provide optimal solutions to meet the diversified needs of customers.
furukawa.co.jp
由于成本上涨,合同条款不够灵活,最 近美国财政部又向国际银行交易施压导致伊朗项 目融资困难,外国在伊朗投资下降的趋 大为加 重
crisisgroup.org
A slowdown in foreign investment has been aggravated by rising costs, inflexible contract terms and, more recently, difficulty in securing financing owing to the pressures exerted by the U.S. Treasury Department on international bank transactions.
crisisgroup.org
即使是在蒙特雷会议举行六年之后的今天,并且在面临这场危机情况下,8 国集团仍不情愿地将其队伍大为 20 国 集团,但是,一些国家仍然想要将体系 问题排除在联合国及其包括所有国家在内的集团——192 个国家集团之外。
daccess-ods.un.org
Even now, six years after Monterrey and in the face of crisis, the G-8 has only reluctantly expanded its ranks to become the G-20, but some countries still want to keep systemic issues outside of the United Nations and its all-inclusive grouping — the G-192.
daccess-ods.un.org
这些原则和准则并不核可任何特定的模式,而是鼓励各国保障被拘留者、 被逮捕者a 或被监禁者、涉嫌b 或被控告或被指控刑事犯罪的人获得法律援助的基 本权利,同时将法律援助大为列入 与刑事司法系统有所接触的其他人并以多 种方式提供法律援助计划。
daccess-ods.un.org
The Principles and Guidelines do not endorse any specific model but encourage States to guarantee the basic right to legal aid of persons detained, arresteda or imprisoned, suspectedbor accused of, or charged with a criminal offence, while expanding legal aid to include others who come into contact with the criminal justice system and diversifying legal aid delivery schemes.
daccess-ods.un.org
通过这些论坛,专家们促进提高了排雷机器和金属 检测器的可靠性和性能,指出了全球定位系统和地理信息系统可使调查和排雷后 记录的效用和效大为提高 ,并指出现在有若干双传感器的探测能力较高。
daccess-ods.un.org
Using these forums, experts have promoted improvements in the reliability and performance of demining machines and metal detectors and highlighted the manner in which the Global Position System (GPS) and Geographic Information Systems (GIS) are greatly increasing the effectiveness and efficiency of survey and post clearance documentation and noted that a number of dual sensors with enhanced detection capability are now available.
daccess-ods.un.org
该报告强调移动技术对经济和社会影响的相关性和价值,审查了保持 灵活性和普遍性的关键原则,强调政策和治理模式的重要性,并将协助各国政府 以可持续方式实施移动政务以及竭尽各种可能办法,以高效和包容性的方式,大为公民 提供公共服务的范围、效率和效力。
daccess-ods.un.org
The report highlighted the relevance and value of mobile technologies for economic and social impact, examined key principles for becoming agile and ubiquitous, emphasized the importance of policy and governance models, and will assist Governments in the process of developing sustainable implementations of m-government and optimizing the range of possibilities for extending the outreach, efficiency and effectiveness of public services to citizens in efficient and inclusive ways.
daccess-ods.un.org
为大会希 望通过题为“会议各项结论”的 章节。
daccess-ods.un.org
He took it that the Conference wished to adopt the section entitled “Conclusions of the Conference”.
daccess-ods.un.org
大 会从未就该草案采取行动,这尤其 为大 约 在 同一时 间,安理会通过了文件 S/2006/507 中所载的说明。
daccess-ods.un.org
That text was never acted upon by the Assembly, in particular because, at around the same time, the Council adopted its presidential note, contained in document S/2006/507.
daccess-ods.un.org
请将本信及附件为大会第 六十三届会议议程项目 15、16、29 和 [...]
65(c)的文 件、关于以色列在被占领的东耶路撒冷和其他被占领巴勒斯坦领土内的非法行动 的大会第十届紧急特别会议议程项目 5 的文件以及安全理事会题为“中东局势, 包括巴勒斯坦问题”的项目的文件分发为荷。
daccess-ods.un.org
I would appreciate if the present letter [...]
and its annex could be circulated as a document of the sixty-third session of the
[...]
General Assembly, under agenda items 15, 16, 29 and 65 (c), of the tenth emergency special session of the General Assembly under agenda item 5, illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, and of the Security Council, under the item entitled “The situation in the Middle East, including the question of Palestine”.
daccess-ods.un.org
因此,我是否可以为,大会希 望宣布,由经济 及社会理事会提名的国家,即阿根廷、白俄罗斯、巴 西、保加利亚、喀麦隆、古巴、几内亚、几内亚比绍、 伊朗伊斯兰共和国、意大利、马来西亚、巴基斯坦、 摩尔多瓦共和国、乌拉圭和津巴布韦当选为方案和协 调委员会成员,自 2012 年 1 月 1 日起任期三年?
daccess-ods.un.org
May I therefore take it that the Assembly wishes to declare those States nominated by the Economic and Social Council — Argentina, Belarus, Brazil, Bulgaria, Cameroon, Cuba, Guinea, Guinea-Bissau, the Islamic Republic of Iran, Italy, Malaysia, Pakistan, the Republic of Moldova, Uruguay and Zimbabwe — elected members of the Committee for Programme and Coordination for a three-year term of office beginning on 1 January 2012?
daccess-ods.un.org
作为高级别圆桌会议的主席,我请求将《里约行动计划》作为联合国可持续 发展大会报告的一部分,列在议程项目 10 之下;并请求将该行动计划连同本函 一起为大会的 文件分发,也列在议程项目 10 之下。
daccess-ods.un.org
In my capacity as Chair of the high-level round table, I request that the “Rio Action Plan” be part of the report of the United Nations Conference on Sustainable Development, under agenda item 10, and that it be circulated as a document of the Conference, along with the present letter, also under agenda item 10.
daccess-ods.un.org
南非大使已指出,2005 年,当时的秘书长科菲·安南 在为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权” [...]
的报告(A/59/2005)中告诉我们,没有安全我们就无 法实现发展,没有发展我们就没有安全,人权得不到 尊重,我们就既不会有安全,也不会有发展。
daccess-ods.un.org
In his 2005
[...] report entitled “In larger freedom: towards [...]
development, security and human rights for all” (A/59/2005), then
[...]
Secretary-General Kofi Annan told us, as the South African Ambassador has already pointed out, that we would not enjoy development without security, we would not enjoy security without development and we would not enjoy either without respect for human rights.
daccess-ods.un.org
里约集团成员国为大约 4 0 年前通过《特拉特 洛尔科条约》宣布为无核武器区的第一个人口密集地 区,欢迎召开建立无核武器区条约缔约国和签字国及 [...]
蒙古第二次会议,讨论加强缔约国和签字国、条约机 构和其它有关国家协商的办法和途径,以便促进在执
[...]
行这些条约的规定以及加强核裁军和不扩散制度方 面的协调和趋同。
daccess-ods.un.org
The States members of the Rio Group, as part of the first [...]
densely populated area declared a nuclearweapon-free zone through
[...]
the Treaty of Tlatelolco about 40 years ago, welcome the convening of the Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia to consider ways and means to enhance consultations among States parties and signatories, treaty agencies and other interested States, with the aim of promoting coordination and convergence in the implementation of the provisions of these treaties and in strengthening the regime of nuclear disarmament and non-proliferation.
daccess-ods.un.org
特别委员会为,大会将 项目分配给各委员会审议时,不必过分严格, 凡认为属于两个或两个以上委员会职务范围内的问题,最好交议程项目最少 的委员会审议。
unachina.org
The Special Committee feels that the allocation of items to committees might be effected in a less rigid manner and that questions which may be considered as falling within the competence of two or more committees should preferably be referred to the committee with the lightest agenda.
unachina.org
关于第 1540(2004)号决议执行部分第 2 段要求提供的有为大规模毁灭性 武器扩散供资的资料见本报告 B 部分。
daccess-ods.un.org
Information about weapons of mass destruction proliferation financing pursuant to operative paragraph 2 of resolution 1540 (2004) can be found in section B of the present report.
daccess-ods.un.org
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长为“大自由 :实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争 [...]
罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。
un.org
Furthermore,
[...] the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards [...]
development, security
[...]
and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law.
un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员),为该科在过去数年里已经大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
在没有得到联合国的反应和会员国响应的情况下,总干事 为 , 大 会 可 以审议该报告 向执行局提供的有关情况,因其中提出了一项有关在教科文组织各主管领域促进各国人民之 间对话的详细而严密的行动计划,符合宣布‘全球意识和提倡各国人民之间对话伦理国际 年’的用意和目标。
unesdoc.unesco.org
In the light of the lack of response by the General Assembly of the United Nations and of action by Member States, the Director-General considers that the General Conference may wish to consider that the report provided to the Executive Board, which outlines a detailed and structured programme of action for promoting a dialogue among peoples in UNESCO’s domains, which corresponds to the intention and objectives of the proclamation of an International Year of Global Consciousness and the Ethics of Dialogue Among Peoples.
unesdoc.unesco.org
这一趋势已为大规模 的采矿活动所共有,促使南方在关于发展和可持续性 问题的讨论中越来越多地使用生态和社会债务的概念。
daccess-ods.un.org
Because this has become a common trend in large-scale mining, the concept of ecological and social debt is gaining ground in the discussion on development and sustainability in the South.
daccess-ods.un.org
咨询委员会注意到, 这些资源将用于为总部 1 100 名关键工作人员维持电子通勤基础设 施为大会、安全理事会和秘书长的虚拟会议基础设施提供支助、举办 扩大电子会议和维持 Citrix 账户和使用许可证(另见上文第 15 段)。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee notes that the resources are related to maintaining the telecommuting infrastructure for Headquarters for 1,100 critical staff, supporting virtual meeting infrastructure for the General Assembly, the Security Council and the Secretary-General, expanded videoconferencing and the maintenance of Citrix accounts and access licences (see also para. 15 above).
daccess-ods.un.org
该法律的通过继续受到拖延,令人关切, 为大 多 数 土地纠纷争斗激烈,其中许 多已导致对立群体和社区的暴力对抗。
daccess-ods.un.org
The continued delay in adopting the legislation is a concern, given the contentious nature of most land disputes, many of which have led to violent confrontations between opposing groups and communities.
daccess-ods.un.org
巴 西 欢迎哥伦比亚在 参 与普遍定期审议期间 所表现的透 明 和建设性精 神 , 这 表 明 它 决心参 与与联合国在人权领域 的对话和合作,应当为大家效 仿 的 典范。
daccess-ods.un.org
Brazil welcomed Colombia’s transparency and constructive spirit in participating in the UPR, a sign of its resolve to engage in dialogue and cooperation with the United Nations in the field of human rights, which should serve as an example.
daccess-ods.un.org
已经确定了新的计划工作方针,得到了合作伙伴的广泛 认可为大家共 享使用,并坚定不移地贯彻到了办事处的工作中;新的质量项目正在开发和 融资当中,其中一些已经进入实施阶段,而以前的项目组合则将于 2009 年彻底废除;已经 开始应对协调行政和财务程序、合理调整相应的工具、培养一种有效监督环境所面临的挑 [...]
战,主要步骤业已完成,其他工作也进展良好;工作人员都接受了多方面的必要培训,对机
[...]
构有了一定了解,能够胜任工作并发挥主观能动性;重新建立并加强了与总部各计划部门和 中央服务处的联系和适当工作程序;正逐渐与该地区及该地区以外的其他总部外办事处构建 联系;巴西利亚办事处已经很好地融入了联合国国家工作队。
unesdoc.unesco.org
The new programme
[...] orientations have been defined, widely shared with and accepted by partners and firmly entrenched within the operations of the Office; [...]
new quality projects
[...]
are being developed and funded, with some already in the implementation stage, and the former portfolio of projects will be totally phased out in 2009; the challenge of aligning administrative and financial procedures, adapting corresponding tools and achieving an effective control environment has been addressed with major steps already completed and others well engaged; personnel have received necessary training in many essential aspects, developed an institutional understanding and are able and motivated; linkages and proper working procedures with programme sectors and central services at Headquarters have been re-established and consolidated; networking with other field offices in the region, and even beyond, is taking place; and UBO is well integrated within the UNCT.
unesdoc.unesco.org
例如,未作为学生注册或未经识 为大 学 员工的匿名用 户只可以访问内部网络以及有限的软件应用程序及打印功能。
igel.com
For instance, anonymous users, which are those users not registered as students or identified as university employees, can only access the Intranet along with a limited range of software applications and printing functions.
igel.com
您可以选择以下设施(根据您所在的邮轮)来度过您的上午时光,例如游泳池(分成人和儿童泳池)、水上公园、健身房、保龄球、迷你高尔夫、游戏厅、4D电影院、图书馆阅览、咖啡馆上网,在MSC水疗中心享受,或者参与到我 为大 众 开 放的常规免费项目。
msccruises.com.cn
Choose to spend your morning in one of the many onboard facilities, such as (depending on your ship) swimming (adults-only and kids-only pools available), aqua park, gym, bowling, mini-golf, the games arcade, 4D cinema, browsing in the library, catching up in the
[...]
Internet café, a moment in the MSC Aurea
[...] Spa, or joining in one of our general [...]
activities which are free and open to all.
msccruises.com.eg
虽然郝先生认为,政府是社会保护的最重 要来源(不过 Kim 先生为,大公司 、大学和医院也必须承担责任),但是怎样做 最好,是通过经济增长还是有特定目标的方案,还引起激烈辩论,如孟加拉国、 尼加拉瓜和澳大利亚的例子所显示。
daccess-ods.un.org
Although the State was the most important source of social protection, according to Mr. Hao (although Mr. Kim argued that bigger companies, universities, and hospitals must also share in that responsibility), how best to do so, such as through economic growth or targeted programmes, was hotly debated, as the examples from Australia, Bangladesh and Nicaragua illustrated.
daccess-ods.un.org
阿富汗伊斯兰共和国为,大多数 类型的大规模毁灭性武器的使用违反了国 际规范,阿富汗谋求普遍实现一切核武器和常规武器的裁军。
daccess-ods.un.org
The Islamic Republic of Afghanistan considers the use of most types of weapons of mass destruction as contrary to international norms, and seeks universal disarmament of all nuclear and conventional weapons.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/15 17:16:40