单词 | 够得着 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 够得着 verb —reach v够得着 —be up toSee also:得着 v—obtain v
|
缔约国推行看得见、够得着、透 明和向选民负责的政策,因此每一项具有 全国意义的重要政策、立法草案、以及方案都经过了由圭亚那各个部门社区参与 [...] 的磋商。 daccess-ods.un.org | As part of the State Party’s policy [...] of visibility, accessibility, transparency [...]and accountability to the electorate, every [...]major policy, draft legislation, and programme of national importance is subjected to consultation with the relevant sectors/communities of Guyana. daccess-ods.un.org |
我们必须取得 人们能够看得见、摸得着的结果,改变生活和带来不 同的结果。 daccess-ods.un.org | We need results that people can see and touch, results that change lives and make a difference. daccess-ods.un.org |
人工制品是那些外显的文化产品,能 够 看 得 见 、 听 得 见 、 摸 得着 ( 如 制服),但却不易被理解。 12manage.com | These "artifacts" are at the surface, those aspects (such as dress) which can be easily discerned, but are hard to understand. 12manage.com |
可变性也得到保证:大型多点传感非接触式找平梁的 每一个传感器都能够随着衡梁移动,从而适应各种工 况 。 wirtgen-china.com.cn | Variability is also assured: the individual sensors of the Big MultiPlex Ski can be moved along the beam to optimally adapt to any job site. wirtgen-china.com.cn |
国家应当考虑的问题就是教育的普及是否意 味 着 当 残 疾人口完成学业后,能 够得到更 多更好的工作和学习进修机会;在这一点上一个突出的问题就是,在秘 鲁当前推行的《包容性教育十年》框架内,智障人口将面临何种情况以及其毕业 后将要面临怎样的处境。 daccess-ods.un.org | The question that the State should then ask is whether, once these pupils finish school, this greater educational coverage will translate into better and more numerous employment and learning opportunities. A particularly pertinent issue, within the framework of the Decade of Inclusive Education in Peru, is the situation faced by persons with learning difficulties after leaving school. daccess-ods.un.org |
它希望普遍定期审议不仅能够着重指 出该国需要改进的领域,而 且能够提供交流最佳做法的机会,使圣基茨和尼维斯这样的国家 能 够 取 得 重 大进 步,在实地更好地增进和保护人权。 daccess-ods.un.org | It hoped that the universal periodic review would not only highlight areas in which the State needed to improve but also to [...] provide opportunities [...] for exchanges of best practices that could enable countries such as Saint Kitts and Nevis to make significant advancement towards achieving a high level of promotion and protection [...]of human rights on the ground. daccess-ods.un.org |
拟订关于将性别观点纳入复兴和重建方案的明确战略和行动计划( 有 指标和 时间表),包括监测机制,在各部门在需求评价和初步评估报告中并在执行 [...] 计划中明确说明妇女和女孩的情况,并且拟订有的放矢的活动, 获 得 足 够资 源,着重妇 女和女孩面临的具体限制因素。 un.org | Develop clear strategies and action plans (with targets and timetables) on the incorporation of gender perspectives in rehabilitation and reconstruction programmes, including monitoring mechanisms, and incorporate explicit attention to the situation of women and girls in needs assessments, initial appraisals and implementation plans for [...] all sectors; and also develop targeted [...] activities, with adequate resources, focused on specific constraints [...]facing women and girls. un.org |
便携式设计意味着您的员工能够轻松 地将耳机从一个工作场所转移到另一个工作场所,或者当他们工作于多个场所时随身携带它。 jabra.cn | The portable design means employees can easily transfer the headset from one workstation to another, or carry it with them if they work in multiple locations. jabra.com |
我们能够着眼于未来的知识,我们相信VELP仪器性能和效率可 以 得 到 更 好的改善,我们能够为客户提供更好的解决方案和服务。 velp.com | We at VELP are convinced that performance and efficiency can always be improved and this enables us to look to the future with the knowledge that we can offer our Customers increasingly better Solutions and Services. velp.com |
特别推荐突起式按钮,用于操作位置难 以 够着 的 应 用。 staubli.com | Raised push button especially recommended in the event of difficult access. staubli.com |
如果这一建议能够得到新 鲜水果和蔬菜委员会的高度重视,将有可能由一个电子工 作组便可着手制 定标准,同时等待食典委正式批准将其和为一项新工作。 codexalimentarius.org | If the CCFFV assigns a high priority to this proposal, it would be possible to initiate the elaboration of the standard in an electronic Working Group pending official approval as new work by the Commission. codexalimentarius.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利 都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着 幸 福 生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
委员会意识到,鉴于各国之间的相互依存程度日益加大,因此确 保采取适当的全球经济政策以保持本区域的活力日趋重要,并认为, [...] 本区域需要努力确保其在全球经济政策论坛上的声音 能 够得 到 关注, 为此建议秘书处继续推动亚太区域形成一个协调划一的声音、并通过 [...]各种高级别磋商把本区域的意见反映给 G20 国集团峰会等相关的多边 和政府间论坛。 daccess-ods.un.org | Aware of the growing importance of ensuring appropriate global economic policies to sustain the dynamism of the region due to growing interdependence among economies, the Committee considers [...] that it is necessary for the region to ensure [...] that its voice is heard at global [...]economic policymaking forums and therefore [...]recommends that the secretariat continue the important work of facilitating the formation of a coordinated regional voice and bringing the Asia-Pacific perspective to relevant multilateral and intergovernmental forums, including G20 summits, through high-level consultations. daccess-ods.un.org |
经社会还认 识到,在基于规则的多边贸易体系下,贸易自由化的作用 能 够得 到 最 好的发 挥,但同时又指出,扩大区域贸易和投资合作可有助于减少对西方发达经济 体出口的依赖。 daccess-ods.un.org | While recognizing that trade liberalization was best pursued under the rules-based MTS, the Commission noted that expanded regional trade and investment cooperation could reduce dependence on exports to developed Western economies. daccess-ods.un.org |
核查报告和进度报告证实,中国已经实现了协定中的各项目标,并提供了必要文 件,从而使第三阶段的资金能够得以 发 放。 multilateralfund.org | The verification reports and the progress report confirm that China has [...] achieved the target in the agreement and provided the necessary [...] documentation to enable the release of [...]funding for phase III. multilateralfund.org |
鉴于以色列正在实施的非法行径和侵犯行为所 造成的严重人权局势,提案国希望这些重要的决议 草案能够得到广泛的支持。 daccess-ods.un.org | In view of the critical human rights situation created by the ongoing illegal Israeli practices and violations, the sponsors hoped that those important draft resolutions would receive broad support. daccess-ods.un.org |
但发展中国家有了解 决竞争问题的法律并不意味着能够有 效解决复杂的与知识产权有关问题的有力制度就真地 已经到位。 iprcommission.org | But the existence of legislation to address competition issues in a developing country does not mean that competent institutions, able to tackle complex IP-related issues effectively, will be in place. iprcommission.org |
此外,秘书长指出拟议服务模式将使总部工作人员能够集中关注战略问题、 业绩监测和资源管理,使外地特派团 能 够着 重 执 行其实质性任务(另见 A/64/633, 第 77(d)段)。 daccess-ods.un.org | In addition, the Secretary-General states that the proposed service delivery model would allow Headquarters staff to concentrate attention on strategic issues, performance monitoring and resource stewardship, and field missions to focus on the implementation of their substantive mandates (see also A/64/633, para. 77 (d)). daccess-ods.un.org |
不过, 由于进行了建设性磋商,目前决议的总体形式允许 [...] 芬兰与欧洲联盟伙伴国一道支持该决议,而且芬兰 代表团期待着能够在今 后各届会议上成为该决议的 提案国。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, as a result of constructive negotiations, the overall form of the current resolution had allowed her country to join its European Union [...] partners in supporting it, and her delegation looked [...] forward to being able to sponsor the resolution [...]at future sessions. daccess-ods.un.org |
这意味着除了能够在计算机上注册样品然后把批次发送到仪器上以外,所有的结果、数据和事件都能自动地传回和储存在计算机和SQL数据库中。 foss.cn | This means that in addition to sample registration and sending batches to the Kjeltec, all results, data and events from analysis will automatically be sent to and stored in the PC and SQL database. foss.nl |
债务占国内生产总值的比例较低意味 着 能 够 设 法还本付息,而且这 些国家中的大多数在本次金融和经济危机爆发前通过强劲的出口增长以及 审慎的外部融资保持了令人比较满意的债务状况。 daccess-ods.un.org | The lower debt-to-GDP ratio translates into manageable debt servicing and most of these countries had maintained their relatively satisfactory debt position before the onset of the financial and economic crisis through a mixture of strong export growth and prudent external financing. daccess-ods.un.org |
藝術是核心課程的元素,既可令課程組織嚴謹,又可使學 習有趣,促進學生的多元智能,透過改善他們的發聲、聆聽技巧和身體控制,使他們全 人 得着教 育 ,並透過繪畫、摺紙、舞蹈、音樂和園藝,加強他們對涉及平面和立體問題的解決能力。 sfusd.edu | The arts are an essential, rigorous and joyful part of the core curriculum enabling students to access their multiple intelligences, educating the whole child through improving their voice, listening skills, body control, two and three dimensional problem solving abilities through drawing and painting, origami, dance, music and gardening. sfusd.edu |
这 意 味 着 您 能 够 以 一 种非常成熟的方式来容易地确定各个服务 器的健康状况,从而改善服务的可用性,并降低 延迟。 enternet.se | This means that you can easily determine the health of individual servers in a very sophisticated way, which will improve service availability and lowers latency. enternet.se |
在对一位专家提出的关于“追加计划”应具 有灵活性,以便未预计到的和新出现的需求都 能 够得 到 满 足的要求作答时,秘书处的代表确 认,该“追加计划”还将反映各国的发展战略和其它共同在国家一级开展的计划,反映不断 变化的需求和情况。 unesdoc.unesco.org | In response to the request by an expert to make “additional programme” flexible so that unforeseen/emerging needs can be accommodated, it was confirmed that the “additional programme” also would reflect national development strategies and other joint country-level programmes, as well as changing needs and circumstances. unesdoc.unesco.org |
亚太 经社会的宣传倡导工作将以注重实据的分析工作为基础,把握各国内 部及各国之间的不同和差异及其在能力上的差别,其中包括男女之间 的差异和能力差别,并据此确定工作的优先顺序,从而确保那些有特 殊需要的国家所关注的问题、特别是其中那些最不发达国家、内陆发 展中国家和小岛屿发展中国家所关注的问题, 能 够得 到 切 实的解决。 daccess-ods.un.org | Advocacy work of ESCAP will be underpinned by evidence-based analysis that captures differences and disparities among and within countries, including between men and women, according priority to ensuring that the concerns of countries with special needs are addressed, particularly those of the least developed, landlocked developing and small island developing States. daccess-ods.un.org |
安全和安保部负责制定关于突发事件应激反应管理的联合国综合政策,包 括特别针对不同性别的规定;对外勤各个地点所有突发事件(包括工作人员在恶 [...] 意伤害情况下的死亡、绑架人质和疏散)做出迅速反应,并在外地一级和总部进 [...] 行协调;向所有受影响的工作人员提供适当的心理减压机会和心理压力辅导,包 括涉及不同性别的特有问题,并确保 能 够得 到 这 种协助;建立和提供心理压力调 控训练服务,包括在维持和平特派团组织同伴互助培训和为各个区域的辅导员开 [...] 办证书培训,为外勤工作编制适当的心理压力管理训练材料;主持一个关于心理 [...]压力管理的机构间工作组。 daccess-ods.un.org | The Department of Safety and Security is responsible for the development of a comprehensive United Nations policy regarding the management of critical incident stress, including gender-specific requirements; provision of a rapid response to all critical incidents in field locations and coordination at the field level and at Headquarters, including the death of staff members under malicious circumstances, hostage-taking and evacuations; provision of appropriate stress debriefing and counselling to all affected staff, including on gender-specific issues, and [...] ensuring that such [...] assistance is available; establishing and providing stress management training, including [...]organizing peer [...]helper training in peacekeeping missions and conducting certification training for counsellors in their respective regions, and preparing appropriate stress management training materials for the field; and chairing an inter-agency working group on stress management. daccess-ods.un.org |
在跨国公 司和高级决策者的整个投资过程中,我们为其提 供全程的专业支持,确保在波兰进行经营活动期 间 ,其 企 业 责 任 能 够 得 到 维 系 。 paiz.gov.pl | Throughout the investment process, we offer professional support for international companies and senior decision makers ensuring that their corporate responsibility is maintained throughout their activities in Poland. paiz.gov.pl |
咨委会期待着得到 最 新的资料,了解在这项工作中取得的经验,以及为进一步完善框架所取得的进 [...] 步,尤其是在遵循规则和条例以及秉公标准和对业绩及成果的责任追究方面为从 个人做起实施问责制而采取具体的步骤。 daccess-ods.un.org | It looks forward to receiving future updates on [...] the experiences acquired during this exercise, [...]as well as on progress made [...]in further developing the framework, in particular the specific steps taken to enforce accountability on a personal level, in terms of compliance with rules and regulations and standards of integrity, as well as accountability for performance and results. daccess-ods.un.org |
但 是,我聽了石禮謙議員說的一番話後,我覺得奇怪,原來在他的話中, 如果我沒有理解錯誤,他其實是沒有 得着 利 益 的,即使他有一個角 色,但沒有利益,那麼,他為何一定要申報? legco.gov.hk | Nevertheless, after listening to Mr SHEK's remarks, I am surprised to find, if I have not misunderstood what he meant, that he actually has no interest to gain. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。