单词 | 够受的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 够受的 —be hard to bearbe quite an ordealSee also:够的 adj—suffice adj 受够—have had enough of • be fed up with • have had one's fill of
|
只有当一个机构在当地拥有足够的受 训 人 员提出客观的专业意见时才能考虑设立这样 的委员会。 unesdoc.unesco.org | Such a situation is only possible if the entity on the spot has staff with training enabling them to make an objective assessment. unesdoc.unesco.org |
联合国驻古巴各机构、基金和方案很少 能 够受 益 于 同美国 公司签订的全球企业合同。 daccess-ods.un.org | United Nations agencies, funds and programmes in Cuba can very rarely benefit from global corporate contracts with United States companies. daccess-ods.un.org |
这将使该股能够受益于这些 实体的经验,有利于树立主人翁精神,而这又反过来 有助于协调。 daccess-ods.un.org | That would allow the Unit to benefit from the experience of those entities and would promote a sense of ownership of the process, which would in turn facilitate coordination. daccess-ods.un.org |
(d) 根据教科文组织与伊斯兰教科文组织(ISESCO)2008--2009 年合作计划的安排, 同时为了使两个组织的会员国能够受 益 于 最先 进 的 教 育技术,促进有依据地制定 有关信息与传播技术在教育系统发展方面的应用以及提高教育质量的政策,研究 [...] [...] 所与伊斯兰教科文组织一起,与埃及教科文组织全国委员会合作,举办了一次有 关教育信息与传播技术指标的国际讲习班(2009 年 6 月 24-26 日,埃及,开 罗)。 unesdoc.unesco.org | (d) As foreseen in the Cooperation Programme between UNESCO and the Islamic Educational, Scientific and [...] Cultural Organization (ISESCO) [...] for 2008-2009, and in order to enable Member States of both organizations [...]to benefit from state-of-the-art [...]practices in the use of education technologies and promote evidence-based policy development on ICT application for educational systems’ expansion and quality improvement, the IITE and ISESCO organized an international workshop on indicators of ICT usage in education (24-26 June 2009, Cairo, Egypt) in cooperation with the Egyptian National Commission for UNESCO. unesdoc.unesco.org |
委员会注意到,受害儿童重返社会和身体及心理康 复 的 措 施 相当 不 够 ,受 害者 在获得寻求赔偿的机会方面面临困难。 daccess-ods.un.org | (29) The Committee notes that social reintegration and physical and psychosocial recovery [...] measures for child victims are [...] quite inadequate and that victims face difficulties in [...]gaining access to seek compensation. daccess-ods.un.org |
此外,委员会关注尽管人权公设辩护人 能 够受 理 儿 童 的申 诉 ,但没有为其有效地履行其职责向其提供充分的财力、技术和人力资源。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee is concerned that although the Public Defender for Human Rights can receive complaints from children, it is not provided with adequate financial, technical and human resources to effectively fulfil this function. daccess-ods.un.org |
因此,我非常荣幸能够受邀分 享我与中 国 的 学 术 交流经验。 china.blackstone.com | Therefore I feel proud and honored to be asked to contribute my experience in academic exchange with the PRC to this initiative. blackstone.com |
在回答委员们的意见时,法律顾问阐述了法律委员 会 的 权 限 以及它 能 够受 理 大会某个议程项 目 的 情 况。 unesdoc.unesco.org | In response to the comments of the members, the Legal Adviser recalled the terms of reference of the Legal Committee and the circumstances in which an item on the agenda of the General Conference might be referred to it. unesdoc.unesco.org |
劳工组织的研究和政策指导举措包括 2009 年国 际劳工大会关于两性平等是体面工作核心的决议, [...] 该决议指出,对性别问题有敏感认识的政策是确保 贫困妇女能够受益于经济增长的关键 ,并认识到支 持妇女创业的重要性。 daccess-ods.un.org | ILO research and policy guidance initiatives included the 2009 International Labour Conference resolution concerning gender equality at the heart of decent work, which noted that gender-sensitive [...] policies were critical to [...] ensuring that poor women were able to benefit from economic growth [...]and recognized the importance [...]of fostering women’s entrepreneurship. daccess-ods.un.org |
申办方能够受益于 Rave 的I期试 验数据管理功能,可在 Rave 中更轻松地浏览某一特定药物所有试验分期的临床数据。 mdsol.com | Sponsors can benefit from Rave data management capabilities for Phase I trials and more easily view clinical data from all trial phases for a particular treatment in Rave. mdsol.com |
委员会建议缔约国特 别通过培训口译人员,保障这一权利的充分享受,从而确保面临审讯的少数民族 人员,特别是罗姆人,能够受益于适 当 的 司 法。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party guarantee the full enjoyment of this right, notably by undertaking to train interpreters, in order to ensure that persons facing trial who belong to a national minority, particularly the Roma, benefit from the proper administration of justice. daccess-ods.un.org |
10月7 日,委员会 发布了一项布告表明其能够受理来 自公 民 的 申 诉,但已向法庭提出的事项,或者 正由法庭诉讼程序受理的事项 或者已由法庭做出裁决的事项均不属于人权委员会 的职责范围之内。 daccess-ods.un.org | On 7 October, the commission issued a notification that it could receive complaints from citizens, although matters that had been brought before or were under court proceedings or had been decided by a court would not fall within its competence. daccess-ods.un.org |
(b) 应鼓励各国政府制定社会援助和重返社会方案,包括针对 能 够受 益于 戒毒治疗的个人 制定方案,而不是像通常那样采取惩罚措施 daccess-ods.un.org | (b) Governments should be encouraged to develop social assistance and social reintegration programmes, including for individuals who have been able to benefit from drug addiction treatment, instead of the usual penal measures daccess-ods.un.org |
客户能够受益于我们广泛的产品 系列,我们的产品也具有良好的盈利记录 exxonmobilchemical.com.cn | Our customers benefit from one of the industry's widest product ranges with a proven track record for supporting profitable ideas. exxonmobilchemical.com.cn |
小组委员会认为,在联合国和人权高专办的范围内发展预防性任务,使其 能够受益于范围广泛的专业知识,它会继续寻求尽可能利用这一优势。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee believes that developing its preventive mandate in the context of the United Nations and OHCHR allows it to benefit from a broad range of expertise and it will continue to seek to exploit this advantage to its full potential. daccess-ods.un.org |
(b) 加紧努力使非正规经济部门的工人 情况正常化,以便他们 能 够受 益于 一整套基本社会保护,其中可能包括老年养恤金、产妇福利和保健服务。 daccess-ods.un.org | (b) Intensify its efforts to regularize the situation of [...] workers in the informal economy to enable them to benefit from a basic social [...]protection package that [...]may include an old-age pension, a maternity benefit and access to health care. daccess-ods.un.org |
邀请各国政府采取步骤,确保刑事司法程序和证人保护方案敏感顾及被 贩运妇女和女孩的特别境况,确保她们酌情得到支持和援助,能够无所畏惧地向 警方或其他有关当局投诉,而且能够在刑事司法系统需要时出场作证,并确保她 们在此期间能够受到顾及性别和年龄 的 保 护 和酌情获得社会、医疗、资金和法律 方面的援助,包括可能获得伤害赔偿 daccess-ods.un.org | Invites Governments to take steps to ensure that criminal justice procedures and witness protection programmes are sensitive to the particular situation of trafficked women and girls and that they are supported and assisted, as appropriate, in making complaints to the police or other authorities without fear and being available when required by the criminal justice system, and to ensure that during this time they have access to gender- and age-sensitive protection and, as appropriate, social, medical, financial and legal assistance, including the possibility of obtaining compensation for damages suffered daccess-ods.un.org |
请来了咨询人,使更多工作 人员能够受益于培训方案,获得更好 的 成 本 效益。 daccess-ods.un.org | Consultants were brought in to enable more staff to benefit from the programme [...] and were more cost-effective. daccess-ods.un.org |
去年,又重新开始关注妇女的经济赋权问题以及能够获得资源问题,包括能 够受益于创造工作的方案、获得土地、住房、财产和其他生产性资源。 daccess-ods.un.org | In the past year there has been a renewed focus on the issue of women’s economic empowerment and access to resources, including access to job creation programmes, land, housing, property and other productive resources. daccess-ods.un.org |
我们强调必须确保农业土地权利,特别是小规模农户的权利,以便确保穷人 能够受益于非洲的农业 现代化和向世界市场的不断融入。 daccess-ods.un.org | We underscore the importance, particularly for small-scale farmers, of securing agricultural land rights so as to ensure that the poor benefit from the modernization of Africa’s agriculture and from its growing integration into world markets. daccess-ods.un.org |
Extio F2408允许用户分离主机最多为1公里(3280英尺)远离显示器,键盘,并通过光纤电缆,使远程运营商 能 够受 益 于 无与伦 比 的 图 像 质量和工作站性能的鼠标。 technologeeko.com | Extio F2408 allows users to separate the host computer by up to 1 km (3280 feet) away from the displays, keyboard and mouse via fiber-optic cable, so remote operators can benefit from uncompromised image quality and workstation performance. technologeeko.com |
强调 对基础设施进行公共投资的财政 刺激一揽子计划需要进行调整,以确保妇女能 够受益。 daccess-ods.un.org | Fiscal stimulus packages that stress public investment in infrastructure need to be structured to ensure that they reach women. daccess-ods.un.org |
他强调,管理局通过的标准和措施必然将为用来保护海 洋环境不受国家 管辖范围内的海底活动的有害影响的国家措施提供基准,尤其是 为那些没有足够的法律 框架的国家提供基准。 daccess-ods.un.org | He stressed that the standards and measures it had adopted would inevitably provide a benchmark for national measures to protect the marine environment from the harmful effects of seabed activities subject to national jurisdiction, particularly for those countries having insufficient legislative framework. daccess-ods.un.org |
他对协调员的工 作表示衷心感谢,并希望协调员的建 议 和报告 能 够受 到 应 有重视,以便第三次会 议可以为履行议定书制定切实可行的路线图。 daccess-ods.un.org | He expressed his sincere thanks to the Coordinators for their work and his hope that their recommendations and reports would be [...] given due consideration so that the [...] Third Conference would be able to devise a pragmatic roadmap [...]for the implementation of the Protocol. daccess-ods.un.org |
此外,缔约国应设立一个受害者 和见证者保护方案,帮助确保保密性,保护 那些敢于对酷刑行为进行举报或申诉者,并确保为其有效运作调拨 足 够的资 金。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the State party should establish a [...] programme of victim and witness protection to assist in ensuring confidentiality and to protect those who come forward to report or complain about acts of torture, as well as ensure that sufficient funding [...]be allocated for its effective functioning. daccess-ods.un.org |
(g) 立即为所有酷刑和虐待的受害者采取保护性措施,包括迅速提供医疗 服务等;为所有酷刑和虐待的受害者 提供补救,包括合理且 足 够的 赔 偿 及尽可能 全面的康复。 daccess-ods.un.org | (g) Immediately adopt protective measures for all victims of torture and illtreatment, including expedite access to medical care; and provide all victims of torture and ill-treatment with redress, including fair and adequate compensation and as full rehabilitation as possible. daccess-ods.un.org |
为实现上述目标,应采取各种行动,如:对现行法律进 行修正,并加入《儿童权利公约》的各项基本原则;对西班牙儿童和未成年人因 未受到足够的保护 而面临的风险进行调研,并提出相应的预防措施;推动和加强 未成年人保护和维权机构的管理机制和管理水平。 daccess-ods.un.org | This objective comprises, for instance, a review of the legislation currently in force with a view to incorporating within it the general principles of the Convention on the Rights of the Child, promotion of investigations to prevent risk situations and lack of protection among children and adolescents in Spain and the development and consolidation of management systems of a high standard in the specialist services for the protection of minors. daccess-ods.un.org |
末底改和里格比受够了他们的不尊重,从本森给他们支付在夹层袋,两个粗鲁的孩子们取笑他们,并将他们与他们的滑板,所以末底改试图击败两个粗鲁的孩子们的高分,在一个街机游戏(残破的BONEZ)在玛格丽特的咖啡厅,但输得很惨。 zh-cn.seekcartoon.com | Mordecai and Rigby are fed up with the disrespect they receive, from Benson giving them their payment in sandwich bags to two rude kids making fun of them and knocking them over with their skateboards, so Mordecai tries to beat the two rude kids’ high scores at an arcade game (Broken Bonez) in Margaret’s coffee shop, but loses badly. en.seekcartoon.com |
这一决定使得黎巴嫩问题特别法庭中 能 够受 益 于副 庭长里亚奇在黎巴嫩法律方面的广泛和宝贵经验,以及他关于黎巴嫩和该地区其 他国家一般法律和文化环境的第一手知识。 daccess-ods.un.org | This decision allowed the Tribunal to benefit from VicePresident Riachy’s extensive and invaluable experience in Lebanese law, as well as his first-hand knowledge of the overall legal and cultural environment of Lebanon and other States in the region. daccess-ods.un.org |
这个系列中的活动包括全球观测系统 的 成 员 空间机构进 行 的观 测、为这些观测进行的相互 标定工作、产品制作活动,例如环境卫星数据持续 协调处理促进气候监测举措、数据分发和传播工作,以及培训与能力建设工 作,例如气象组织/气象卫星协商小组卫星气象学培训和教育虚拟试验室,以便 确保气象组织成员及其伙伴能够受惠 于这些天基观测。 daccess-ods.un.org | Activities along this [...] continuum include observations from the contributing space agencies of GOS, inter-calibration efforts for those observations, product-generation activities, such as SCOPE-CM, datadistribution and -dissemination efforts and training and capacity-building efforts, such as the WMO/CGMS Virtual Laboratory for Training and Education in Satellite Meteorology to ensure that WMO members and their partners can benefit from those space-based observations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。