单词 | 多面手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 多面手—all-rounderless common: versatile person multi-talented person 多面手noun—generalistnSee also:多面adj—versatileadj multidimensional
|
罗布•格林哈尔什(Rob Greenhalgh),值班船长:罗布•格林哈尔什来自英国,是一位富有才干的多面手,曾经赢得多项航海锦标赛。 iwc.com | Meet Rob Greenhalgh, WatchLeader:having won several sailing championships, Robert Greenhalgh is talented multi disciplinary sailor, [...] hailing from the UK. iwc.com |
坚实的结构和全面的用途,使得VACUTAP® VR®成了一个真正的多面手,可以在极端恶劣的条件下最大程度地确保变压器的可用性。 reinhausen.com | Its robust construction, [...] combinedwith its diversefields ofapplication [...]make the VACUTAP® VR® a true all-rounder, which [...]ensures reliable, maximum availability of the transformer even under extreme conditions. reinhausen.com |
换句话说,Axor是完美的多面手。 mercedes-benz.com.cn | In other words, the perfect all-rounder. mercedes-benz.com.cn |
此官员作为总部代表的“多面手”行使多种 职能,比如监督职位较低人员、代理行使国家和联合国体系职责等等。 unesdoc.unesco.org | One of the measures envisaged in this [...] regard consists in [...] assigning one high-level P-4/P-5 officer ineach cluster office, with a relatively “generalist” profile to serve as [...]the Deputy to the Head [...]of Office, assuming a variety of functions, such as the mentoring of junior staff, and deputizing in representational duties vis-à-vis national authorities, the United Nations system, etc. It is also proposed that cluster/national offices make greater use of National Professional Officers, of temporary staff and of short-term consultancies for expert services. unesdoc.unesco.org |
集中在基础设施和建筑环境领域,我们是一家公司意识到,这是一个有利于我们的客户是一个在少数几个领域,而不是一个多面手在许多专家。 zh-cn.recruiterz.co.uk | Concentrating in the Infrastructure and built environment sectors we are a company [...] that realises that it is a benefit to our customers to be a specialist in a few [...] areas rather than a generalistin many. recruiterz.co.uk |
如果重新确定本组织在 国际社会中的作用需要越来越多的由“多面手”组成的长期人员,那么,新的人员配备战略 就不应该仅仅是编写漂亮的文本,还应该切实地落实到人力资源的管理当中。 unesdoc.unesco.org | If the redefinition of the Organization’s rolein the international community increasingly calls for a permanent staff of “generalists”, the new staffing policy must not be an exercise in drafting good texts, but a real exercise in human resources management. unesdoc.unesco.org |
2006 年 10 月 19-20 日,预算局召开了所有工作人员参加的工作研讨会。为了提高工作人员多 面手的能力,进一步加强正常计划和预算外资金的整合与管理,会后在局内对业务和职责分工进行 了调整。 unesdoc.unesco.org | Following the organization of the working seminar for all BB staff on 19 and 20 October 2006,tasks and responsibilities have been redistributed within the Bureau in order to enhance staff polyvalence and better integrate and monitor regular programme and extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
黄蜂”号和她的姊妹船,是美国海军专为搭载 [...] AV-8B鹞式垂直/短距起降飞机和新型LCAC气垫登陆艇而设计的。该级舰集直升机攻击舰、两栖攻击舰、船坞登陆舰、两栖运输舰、医院船等多种功能于一身,是名副其实的两栖作战多面手。hobbyboss.com | USS Wasp and her sister ships are the first specifically designed to accommodate new Landing Craft, Air Cushion (LCAC) for fast troop movement over the beach and [...] Harrier II (AV-8B) Vertical/Short Take-Off and [...] Landing (V/STOL) jets which provide close air support for the assault force. hobbyboss.com |
尽可能在每个多国办事处至少设置一名高级官员(P-4/5),其作用相对而言是一 个“多面手”,担任办事处负责人的“副手”,为青年专业人员提供指导,在与 国家当局、联合国系统等方面接触时行使代表职权。 unesdoc.unesco.org | At least one high-level (P-4/P-5) officer will be posted to the extent possible in each cluster with a relatively “generalist” profile to serve as a “deputy” to the head, take over mentoring of junior professionals, deputize in representational duties vis-à-vis national authorities, United Nations system, etc. unesdoc.unesco.org |
在这方面,我深为遗憾地知会你占领国以色列对更多手无寸铁的毫无防卫能 力的巴勒斯坦平民示威者残酷的杀戮和伤害。 daccess-ods.un.org | In this connection, it is my profound regret to inform you of the brutal killing and injury by Israel, the occupying Power, of yetmore unarmed, defenceless Palestinian civilian protesters. daccess-ods.un.org |
已经有一些改善的切实迹象,见之于土着人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of improvement had been seen in the conditions of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and the institutional promotion of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
代表们一致认为,需要加强反映优质教育多面性的活动,包括关于文化间谅解、和平、人权和 对话的教育以及可持续发展教育。 unesdoc.unesco.org | Delegates all agreed on the need to reinforce [...] activities reflecting themany dimensionsofquality education, [...]including education for intercultural [...]understanding, peace, human rights and dialogue, and education for sustainable development. unesdoc.unesco.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a)多个上诉人案件的性质;(b) 非常多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays [...] associated with or [...] caused by: (a) thenatureofmulti-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translationofwritten submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants);and (e) understaffing and/orlack of experience [...]in appeals support. daccess-ods.un.org |
在11月20日国际儿童日的筹备阶段,联合国儿童基金会驻马来西亚办事处携手多家以儿童为中心的非政府组织,正开展每名儿童参与权的庆祝活动。 unicef.org | In the lead-up to Universal Children’s Day, 20 November, UNICEF Malaysia, together with several child-focused NGOs, is celebrating every child's right to participation. unicef.org |
确认有更多手段来扭转这一全球流行病的蔓延,避免数百万人感染艾滋病毒 和因艾滋病死亡;在这方面,又确认已有新的和潜在的科学证据,可能有助于扩 大预防、治疗、护理和支持方案并增强其实效 daccess-ods.un.org | Recognize [...] that there areadditional meansto reverse the global epidemic and avert millions of HIV infections and AIDS-related deaths, and in this context also recognize [...]that new and potential [...]scientific evidence is available that could contribute to the effectiveness and scaling up of prevention, treatment, care and support programmes daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 [...] 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 [...] 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 [...]781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or [...] reducing the duration of [...] travelas much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic meansof disseminating [...]publications; $111,000 [...]under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
进行拉额及拉面手术,可透过以录像辅助的内 腔镜手术,切口细微。 hksh.com | Video-assisted endoscopic surgery enables [...] brow-lift andface-lift tobe done [...]with keyhole incisions. hksh.com |
还需要补充说明的是,根据本报告从小方面入手、面面俱到的文风,有必要 将这些服务纳入预算结构中,以便从跨部门目标入手,对相应结果进行后续 跟踪。 daccess-ods.un.org | We would add that, in line with the modest but nonetheless valuable contribution made by this report, these services will have to be incorporated into a budget structure that provides for the monitoring of outcomes using cross-sectoral benchmarks. daccess-ods.un.org |
欲了解更多手机语音控制设置信息,请参阅您的手机使用手册。 jabra.cn | For more information on the voice control settings on your phone, please refer toyourmobile phonemanual. jabra.com |
消除这些历史和多面性现象 的战略的推行所面临的挑战是:在民间社会以及联邦、州、市各级政府的立法、 行政和司法部门等公共机构之间协调行动和建立有效的伙伴关系。 daccess-ods.un.org | The major [...] challenge faced in implementing strategies for tackling these historical and multifaceted phenomena is to [...]coordinate actions and [...]forge effective partnerships between civil society and public agencies of the legislative, executive and judicial branches of government in the federal, state and municipal levels. daccess-ods.un.org |
摩诃婆罗多”,许多手中的工作,是开始约五世纪婆罗门的影响下年,并在folowing世纪收到补充和修改,现在的利益Vishnuism现在Sivaism,直到它承担其最终的形状六世纪的基督教时代。 mb-soft.com | The "Mahabharata," the work of manyhands,was begunabout the [...] fifth century BC under Brahmin influence, and in the folowing [...]centuries received additions and modifications, in the interests now of Vishnuism now of Sivaism, till it assumed its final shape in the sixth century of the Christian Era. mb-soft.com |
部长们感到关切的是,由于世界金融和经济危机对实体经济产生影响,以及 为缓和危机造成的不良影响而提高借贷,一些发展中国家的债务可持续能力因此 [...] 继续受到威胁;部长们为此呼吁各国政府在联合国范围内并通过其他适当论坛, [...] 推动和促进就进行新的主权债务重组和建立债务解决机制的必要性和可行性进 行讨论,同时考虑到债务可持续能力的多面性,及其在实现包括千年发展目标在 内的国际商定发展目标方面发挥的作用。 daccess-ods.un.org | The Ministers express concern that the world financial and economic crisis continues to threaten debt sustainability in some developing countries, inter alia, through its impact on the real economy and the increase in borrowing undertaken in order to mitigate the negative impact of the crisis and, in that regard, call upon all Governments to promote and contribute to the discussions, including within the United Nations and other appropriate forums, on the need and feasibility of new sovereign debt restructuring and [...] debt resolution mechanisms that [...] take into account themultiple dimensions of debt sustainability [...]and its role in the achievement [...]of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。