单词 | 多遍 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 多遍 adverb —repeatedly advSee also:遍—all over 遍—classifier for the number of repetitions of an action e.g. reading a book twice or three times 遍 adv—everywhere adv
|
別㆟問我甚麼問題我也會作答,但無論我是 在做甚麼,大部份的問題總離不開那個雖然簡短但問 了 多遍 的 同 ㆒議題。 legco.gov.hk | I will answer people's questions on anything, but it just so happens that most of them, whatever I am doing, tend to be about the same rather wearily short agenda. legco.gov.hk |
我在這個議事堂說了多遍,美 國的人權運動,不是光靠馬丁·路德·金, 還有 [...] Malcolm X 和黑豹行動打擊其經濟系統,令當權者肯考慮賦予黑人權 力。 legco.gov.hk | There was also the economic damage [...] inflicted by Malcolm X and the Black Panthers, without which those in power would not [...]have been willing to consider the empowerment of the Blacks. legco.gov.hk |
2013 年 1 月起, 亞洲新聞台將開始作 24 小時即時新聞廣播,此為該頻道發展計劃的一部分,為 更 多遍 佈 世 界各 地的觀眾提供服務。 asiasat.com | From January 2013, Channel NewsAsia will start broadcasting “live” news 24 hours a day, as part of its plans to serve a wider international audience. asiasat.com |
尽管以前已经说了很多遍,但 还是请允许我再次 强调,西巴尔干地区各国包括塞尔维亚和科索沃人民 [...] 的未来在于欧洲联盟。 daccess-ods.un.org | Although [...] it has been said many times before, allow [...]me to stress that: the future of all the peoples of the western Balkans, [...]including Serbia and Kosovo, lies in the European Union. daccess-ods.un.org |
上帝赐福给他们,对他们说:“要繁衍 增 多 , 遍 满 地 面,开拓大地,也要管理海里的鱼、天上的飞禽和地上各样爬行的活物。 jw.org | Further, God blessed them and God said to them: “Be [...] fruitful and become many and fill the earth [...]and subdue it, and have in subjection the [...]fish of the sea and the flying creatures of the heavens and every living creature that is moving upon the earth. jw.org |
我们精湛的品质,反映在众多遍布世 界各地客户的成功项目上。 gpsolar.de | The quality of our products [...] can be shown with many successful customer [...]projects world-wide. gpsolar.de |
1985年, [...] 她加入洛杉矶的WET设计工作室,她设计了 许 多遍 布 全 球的工程项目,包括洛杉矶音乐中心、巴塞罗那世界贸易中心、香港维多利亚大厦的特色喷水设施和拉斯维加斯Bellagio的喷泉。 3form.com.cn | In 1985, she joined the firm of WET Design in Los Angeles, [...] where she designed numerous projects world [...]wide, including water features for the Los [...]Angeles music Center, The Barcelona World Trade center, Victoria Peak in Hong Kong and the Fountains of Bellagio in Las Vegas. 3form.asia |
首先对于事件或系列事件而 [...] 言,如果要认定为条款草案所说的“灾难性”,事件须造成三项可能后果中的一 个或更多:普遍生命 损失、巨大的人类痛苦和危难,或大规模物质和环境损害。 daccess-ods.un.org | First for the event, or series of events, to be considered “calamitous”, in the sense required by the draft articles, it [...] has to result in one or more of three [...] possible outcomes: widespread loss of life, [...]or great human suffering and distress, or [...]large-scale material or environmental damage. daccess-ods.un.org |
这意味着将为所有人提供无障碍设计,而不仅仅是针对残疾人 的无障碍产品及服务,从而达到任何创新或发展的最高质量 、 多 功 能 性及 普 遍适 用性。 daccess-ods.un.org | This promotion of accessibility and design for all also means that we should not confine our vision to products and services designed to facilitate access by persons with disabilities, but should reach out to all [...] citizens, seeking in doing so to achieve [...] the highest quality, versatility and general usefulness [...]in every innovation or new development. daccess-ods.un.org |
在本质上,可持续性包含教育和文化 [...] 的多样性,教科文组织的中期战略草案在强调普 遍性、多样性 和尊严的核心重要性时承认这一 点。 unesdoc.unesco.org | In its essence, sustainability embraces education and diversity of cultures as recognized in [...] UNESCO’s emphasis in the Draft Medium-Term Strategy upon the central [...] importance of universality, diversity and dignity. unesdoc.unesco.org |
全国青年协会制定了一项国家青年政策草案,其中包含了由青年人在不同场 合提出的七条基本路线,即:青年人在参与民主进程中发挥主导作用; 普 遍 实现 知识社会、信息融入以及多语言 沟通; 普 遍 参 与大众文化、体育运动以及娱乐活 动,以此作为社会融合和青年发展的战略;通过参加体面的工作以及进行农村发 展,使青年人普遍享有经济权利;保持身体健康以及实现健康的生活方式;实现 [...] 针对暴力的社会保护功能;享有司法参与权,以此作为和平文化发展的基础。 daccess-ods.un.org | The National Institute for Youth (INJ) has produced a preliminary draft of a national policy on youth containing seven basic [...] lines of action for [...] young people in various forums and workshops, namely empowerment of young people in participatory democratic processes, universal access to [...]the knowledge society, [...]digital inclusion and multilingual communication, popular culture, sport and recreation as a strategy for social inclusion and development, economic rights of young people through decent work and rural development, all-round health and a healthy lifestyle, social protection from violence and justice as a basis of a culture of peace. daccess-ods.un.org |
古巴注意到,多米尼加在普遍定期 审议进程的始终,都表现出该国人民和 政府的意愿――充分尊重所有人的人权,尽管由于强飓风的毁灭性影响造成了各 [...] 种困难。 daccess-ods.un.org | Cuba noted that Dominica, throughout the universal periodic [...] review process, had demonstrated the will of its people and [...]the Government to fully respect human rights for all, despite the difficulties caused by powerful and devastating hurricanes. daccess-ods.un.org |
跨国公司业务遍及多个国 家,因此能够在多个市场建立联系;这种频繁的联系又便利了跨区域卡特尔的成 [...] 立和运营。 daccess-ods.un.org | Multinational companies have their businesses in several [...] countries, allowing them multi-market contact; [...]this frequent contact in turn facilitates [...]the formation and operation of the cartels across the region. daccess-ods.un.org |
它应重申必须实现彻底销毁大规模毁灭性武器, 特别是核武器;体现应当指导核裁军措施并成为其特 [...] 点的透明、可核查和不可逆原则;重申联合国作为审 议裁军问题的普遍多边框 架所应发挥的核心作用;重 申军备竞赛及其所浪费巨额资源造成了尤为消极的 [...]后果,这些资源本来可以用于发展和遏制贫困、疾病 [...]和气候变化;突显在常规武器领域采纳普遍商定的规 范的重要性;重申国际社会承诺防止和遏制小武器非 法贸易及其造成的灾难性人道主义后果。 daccess-ods.un.org | It should reaffirm the need to achieve the complete elimination of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons; reflect the principles of transparency, verifiability and irreversibility that should guide and characterize nuclear disarmament measures; [...] reaffirm the central role of the United [...] Nations as the universal multilateral framework for considering [...]disarmament issues; reaffirm [...]the particularly negative consequences of the arms race and the extensive resources that it squanders, which could be dedicated to development and to combating poverty, disease and climate change; highlight the importance of adopting universally agreed norms in the area of conventional weapons; and reiterate the commitment of the international community to preventing and combating the illicit trade in small arms and its disastrous humanitarian consequences. daccess-ods.un.org |
武装团体与刚果(金)武装部队之间的冲突以及兵变的升级致使该省局势 普 遍不 稳,虽然大多数性暴力是平民所为。 daccess-ods.un.org | Clashes between armed groups and FARDC as well as the escalation of the mutiny contributed to general instability in the province, although most of the cases documented were committed by civilians. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為 ,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助 以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst [...] arts groups; (b) [...] review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize [...]staffing and [...]administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍 、 开 放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into [...] global processes, and in [...] the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, [...]non-coercive, rule-based, [...]predictable and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
鉴于食典委很 大一部分活动,也就是和食典委下属机构工作相关的支出都是由东道国政府自愿提供资 [...] 金的,因此粮农组织和世卫组织提供给食典核心活动的资金对保持计划的 普 遍 性 和 多边 性起着重要作用。 codexalimentarius.org | In view of the fact that a large proportion of the operation of the Codex Alimentarius Commission, namely those expenses related to the work of Codex subsidiary bodies, was borne by the voluntary contribution of host governments, the financing by the parent organizations of the core [...] operation of Codex was considered to be contributing to [...] preserving a universal and multi-lateral character [...]of the programme. codexalimentarius.org |
这位检察官表示,该监狱最多可容纳 50 [...] 名犯人,但第一次前去那里检查时 发现有 104 名犯人,第二次发现有 [...] 109 名犯人;划拨的犯人伙食费预算为每人每 天 8.30 伦皮拉(洪都拉斯货币);由于漏雨,一些牢房 里 遍 地 是 水, 许 多 没 有 床铺 的囚犯不得不睡在地上,由于人多厕所数量不足而且总是湿乎乎的,使得厕所里 满是污垢而且充斥着难闻的味道;牢房里拥挤不堪,男人、女人、恶势力帮派成 [...] [...] 员、精神病人以及正在接受审理和判决的人都挤在一间牢房里,这些直接威胁到 犯人的个人安全乃至群体安全;监狱当局缺少安保和监控措施的后果在 2005 年 10 月 27 日发生的一起暴力事件中得到应验,在那起事件中有一个囚犯丢掉了性 命。 daccess-ods.un.org | The Attorney for Human Rights noted, inter alia, that the jail had 50 places, but that at the time of the first inspection there were 104 inmates and at the time of the second, 109; the budget allocation for food was 8.30 lempiras a [...] day per inmate; some [...] cells were prone to flooding from water leaks, yet because there were not enough beds many inmates slept [...]on the wet floor; the [...]toilets were constantly foulsmelling and full of filth because there were not enough for the large number of inmates, which constitutes a hazard to their health; overcrowding is a serious risk to the individual and collective safety of the prisoners, with men and women, members of rival gangs, prisoners with mental illnesses, and convicted prisoners and prisoners awaiting trial sharing the same cells; and the lack of security and the absence of authority had led to a violent incident on 27 October 2005, in which an inmate lost his life. daccess-ods.un.org |
发达国家和发展中国家都已意识到,实行有效竞争政策 的另外一个强有力的原因是,在过去的二十年里,国有工业私有化成为 普 遍 现 象, 许 多市 场的集中现象有增无减。 iprcommission.org | The widespread privatisation of state industries and increased concentration in many markets in the last two decades is another powerful reason for having an effective competition policy, as both developed and developing countries have learnt. iprcommission.org |
此外,应注意的是,34 C/5 在工作重点 6(在国家政策中普遍重视文化多样性 、文化间 对话与可持续发展之间的联系)项下,要求促进“南南合作和北南南三边合作,以便形成有 [...] 利于发展中国家交流合作经验的平台”,教科文组织并非要“事必躬亲”(所有奖学金、培 [...] 训课程、各类补贴都将被取消),而是“与各种专业机构合作(如国际文化财产保护与修复 中心、国际古迹遗址理事会及国际博物馆理事会),以及有计划地发展若干所谓‘第 2 类’ 的机构和实施几个‘橱窗型’大型项目”。 unesdoc.unesco.org | In addition, it should be noted that under main line of action 6 (Mainstreaming [...] within national policies of the [...] links between cultural diversity, intercultural dialogue [...]and sustainable development), document [...]34 C/5 calls for encouraging “South-South cooperation and North-South-South triangular cooperation so as to foster the emergence of a platform facilitating the sharing of cooperation experiences among developing countries” not by direct action in this field (fellowships, courses, subventions are to be discontinued) but rather by “cooperation with specialized institutions (for instance with ICCROM, ICOMOS and ICOM), and the systematic development of what are referred to as ‘category 2’ institutes and of some major ‘showcase’ projects”. unesdoc.unesco.org |
在工作人员于 2002 至 2006 年间进行了普遍抵制 之后,大多数工 作人员代表机构已重返员工和管理当 局协调会,以确保本组织的改革能结合工作人员的意 见,这也是因为他们与管理当局同僚建立起了相互尊 重和符合职业精神的关系。 daccess-ods.un.org | After a general staff boycott between 2002 and 2006, most staff representative bodies had returned to SMCC, in order to ensure that organizational reforms were undertaken with the staff’s input, and also because they enjoyed a respectful and professional relationship with their management counterparts. daccess-ods.un.org |
意识到应在普遍、多边、 非歧视性和透明的谈判基础上进一步推动军备管制、 不扩散和裁军领域的工作,以期实现严格国际监督下的全面彻底裁军 daccess-ods.un.org | Aware of the need to advance further in the field of arms regulation, non-proliferation and disarmament on the basis of universal, multilateral, non-discriminatory and transparent negotiations with the goal of reaching general and complete disarmament under strict international control daccess-ods.un.org |
教科文组织大会第 35 C/46 号决议决定以泰戈尔、聂鲁达和塞泽尔那些久经 [...] 考验的先锋思想为起点,促使教科文组织进行实质性探讨并继续就“ 普 遍 性 ”与 “多样性 ”的对立统一问题采取行动,这符合本组织在联合国系统内所肩负的“智 [...]识观察”使命。 daccess-ods.un.org | In accordance with 35 C/Resolution 46 adopted by the General Conference, UNESCO resolved to take the pioneering and ever-pertinent message of Tagore, Neruda and Césaire as the starting point for engaging in substantial [...] reflection and renewed action on a [...] universal reconciled with diversity in keeping with the [...]intellectual watch mandate of UNESCO [...]within the United Nations system. daccess-ods.un.org |
資料取用問題相當普遍,多數理 論學者認為,解決之道在於「語義網」(semantic web),這個語彙是由伯納李(Tim Berners-Lee),以描述某些人認為網路的下一重要階段,在語義網中,所有機器溝通均可使用共同的語言及讀取格式。 thisbigcity.net | The term was coined by Tim Berners-Lee to describe what some think will be the next major stage of the internet. thisbigcity.net |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在 普 遍 接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 [...] 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the [...] earliest resolution of the conflict on [...] the basis of the generally accepted norms [...]and principles of international law, the [...]policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
理事会正在寻求问题的短 期解决办法,但需要找到普遍定期 审议资金问题的长期解决办法,避免采取临时 措施,因为这有可能损害所有国家待遇平等的原则。 daccess-ods.un.org | While searching for a solution to the problem in the short term, the Council needed to also find a long-term solution to the question of resources for the universal periodic review process to avoid ad hoc measures, which risked undermining the principle of equal treatment for all States. daccess-ods.un.org |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性 的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维 亚 多 民 族 国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提 、 多 米 尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴 巴多 斯、 哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。