单词 | 多族裔的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 多族裔的 adjective —multiethnic adjSee also:族裔 n —ethnic n 族裔 n—ethnicity n
|
事实上,多种族、多语言和多族裔的 毛 里求斯所提出的经济和社会一体化政 策符合千年发展目标的各项指标。 daccess-ods.un.org | In fact, the economic and social cohesion policies of a [...] multiracial, multilingual and multi-ethnic Mauritius [...]are aligned with the Millennium Development Goals indicators. daccess-ods.un.org |
与此同时,我们也认为,所有各方都必须作出更 多努力,特别是在米特罗维察北部建立一个能全面运 作和多族裔的司法部门。 daccess-ods.un.org | At the same time, we also believe that increased efforts by all sides are necessary, [...] in particular with a view to the establishment of a [...] fully functioning and multi-ethnic judiciary in northern [...]Mitrovica. daccess-ods.un.org |
摩尔多瓦共和国是多族裔的国家 ( 少数民族占人口的35.5%) ,正因为此,我 国持续地作出努力,确保尊重对属于少数民族的人尊重其族裔、文化、语言和宗 [...] 教身份,同时并采取措施,旨在为允许他们表达,维持和发展这一身份而创造适 当的条件。 daccess-ods.un.org | The Republic of [...] Moldova is a poly-ethnic state (national minorities [...]represent 35.5% of the population), which is why efforts [...]are continuously taken to ensure respect for ethnic, cultural, linguistic and religious identity of persons belonging to national minorities, along with measures aiming at creating appropriate conditions to allow them to express, preserve and develop this identity. daccess-ods.un.org |
又回顾安全理事会关于阿富汗局势的所有相关决议和安理会主席声明,特别 是 2006 年 2 月 15 日第 1659(2006)号、2008 年 6 月 11 日第 1817(2008)号、2009 年 3 月 23 日第 1868(2009)号和 [...] 2009 年 10 月 8 日第 1890(2009)号决议,以及 2008 年 7 月 11 日1 和 2009 年 7 月 15 [...] 日安理会主席声明,2 重申坚决维护阿富汗的主权、独立、领土完整和国家统一,尊重其多元文化、 多族裔的历史传承 daccess-ods.un.org | Recalling also all relevant Security Council resolutions and statements by the President of the Council on the situation in Afghanistan, in particular resolutions 1659 (2006) of 15 February 2006, 1817 (2008) of 11 June 2008, 1868 (2009) of 23 March 2009 and 1890 (2009) of 8 October 2009, as well as the statements by the President of the Council of 11 July 20081 and 15 July 2009,2 Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, [...] territorial integrity and national unity of Afghanistan, and [...] respecting its multicultural, multiethnic and historical [...]heritage daccess-ods.un.org |
关于叙利亚局势,我国代表团强调,考虑到叙利 亚的多族裔社会 和特殊的地缘政治地位,任何外国对 叙利亚内政的介入以及在叙利亚人民之间煽动分裂 [...] 和宗派差别的行为都会危及整个地区的和平与稳定。 daccess-ods.un.org | With regard to the situation in Syria, my [...] delegation wishes to emphasize that, taking [...] into account the multi-ethnic Syrian society [...]and the exceptional geopolitical situation [...]of Syria, any foreign intervention in the domestic affairs of Syria and fomenting divisions and sectarian differences among the people would jeopardize peace and stability in the whole region. daccess-ods.un.org |
哈萨克社会的多族裔和多宗教的认同已被定 是国家政策的主要优先重点,以确保社会稳定。 daccess-ods.un.org | The multi-ethnic and multi-confessional [...] consent of Kazakh society has been identified as the main priorities of State policy to ensure a stable society. daccess-ods.un.org |
我们赞赏科索沃政府做出权 [...] 力下放的承诺,这是开展有效的地方治理和建立更稳 定的多族裔社会所必不可少的条件。 daccess-ods.un.org | We commend the Kosovo Government for its commitment [...] to decentralization, which is essential to delivering effective local governance [...] and a more stable, multi-ethnic society. daccess-ods.un.org |
意大利还决定在联合国发起倡议,讨 论 多族裔 城市面临的问题。 daccess-ods.un.org | Italy has also decided to launch an initiative at the United [...] Nations to discuss the issue of inter-ethnic cities. daccess-ods.un.org |
撇开地位问题不谈,这些事态发展使各族群得 以在其地方行政机构中发挥有意义的作用,从而提高 [...] 民众的信心,创造更有利的气氛,使更多的人能够回 返,并建立一个更具多族裔性的科索 沃。 daccess-ods.un.org | Leaving status considerations aside, these developments allow communities to play a meaningful role in their local administration, which increases [...] confidence levels among the population and creates a climate more conducive to [...] increased returns and a more multi-ethnic Kosovo. daccess-ods.un.org |
我们依然相信,只有通过对话和政治协议才能在 [...] 这样一个两种做法截然相反的情况下实现和解:一种 做法是建设一个多族裔、民主的和欧 洲-大西洋社会; 另一种做法是在三个民族寡头之间实现分权而治。 daccess-ods.un.org | We remain convinced that it is only through dialogue and political agreement that the parties will be able to achieve reconciliation in a situation [...] characterized by two diametrically opposed [...] approaches: that of a multi-ethnic, democratic and [...]Euro-Atlantic society, and that of [...]shared power among three nationalist oligarchies. daccess-ods.un.org |
多族裔城市高级别圆桌会议的总 结 报告发表后,在里约热内卢论坛上广为散发。 daccess-ods.un.org | A summary report of the inter-ethnic cities round table was [...] published and widely distributed on the occasion of the Forum in Rio de Janeiro. daccess-ods.un.org |
日本高度珍视联合国科索沃临时行政当局特派 团(科索沃特派团)、欧洲联盟驻科索沃法治特派团 [...] (欧盟驻科法治团)、驻科索沃部队和欧洲安全与合作 组织的贡献,在当地支持一个多族裔 、 民 主 的 科 索沃 和西巴尔干地区。 daccess-ods.un.org | Japan highly values the contributions made by the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX), the Kosovo Force and the Organization for [...] Security and Cooperation in Europe on the [...] ground to support a multi-ethnic, democratic Kosovo [...]and Western Balkan region. daccess-ods.un.org |
北约 对该部队的监督,将有助于确保该部队能够依照一个 民主、多族裔和由文职人员领导的安 全 机构所应有的 最高标准行事。 daccess-ods.un.org | NATO’s supervision of the Force will help to ensure that it conducts [...] itself according to the highest [...] standards worthy of a democratic, multi-ethnic and civilian-controlled security [...]institution. daccess-ods.un.org |
在大会开幕式上,萨尔瓦多总统毛里西奥·富内斯·卡塔赫 [...] 纳就全国土著人民在过去五个世纪里受到的伤害向他们道歉,从那天起,他将正 式终止历史上否定民族多样性的状况,承认萨尔瓦多是一 个 多族裔 、 多 文 化 的社 会。 daccess-ods.un.org | At the opening of the Congress, the President of El Salvador, Mauricio Funes Cartagena, apologized to the nation’s indigenous peoples for the harm they had suffered over the past five centuries and stated that from that day forward he would officially terminate the [...] historical denial of the diversity of peoples and acknowledge El [...] Salvador to be a multi-ethnic and multicultural society. daccess-ods.un.org |
2011 年,德 国积极促进讨论新媒体在形成互信和信任多宗教及 多族裔社会方面的作用 ,并发起了一系列有关不同 信仰间对话的双边倡议。 daccess-ods.un.org | In 2011, Germany had actively contributed to the discussion on the role of new media [...] in forging mutual trust and [...] confidence in multi-religious and multi-ethnic societies, and [...]had launched a range of bilateral [...]interfaith dialogue initiatives. daccess-ods.un.org |
科索沃特派团在解决 实际问题上发挥的不可替代作用非常值得欢迎,我们 同样欢迎特派团提出主持由科索沃北部机构和当地 阿族当局代表组成的多个多族裔工作 队的工作。 daccess-ods.un.org | Its irreplaceable role in resolving practical problems is very welcome, [...] as is the offer to [...] chair a number of multi-ethnic task forces composed of representatives of north Kosovo institutions and local ethnic Albanian [...]authorities. daccess-ods.un.org |
其實,如果我們學校的教師能花多些時間來 瞭解不同族裔,甚至在我們整個中國 的多族裔 文 化 ,我們便明白我們也 須瞭解很多人有不同的文化。 legco.gov.hk | If teachers can spend more time [...] to learn more about the different races, [...] and even the multi-racial culture in China, [...]they will come to realize that we must [...]know that different people have different cultures. legco.gov.hk |
波黑联合国国家工作队通过关于“在波斯尼亚和黑塞哥维那增强文化理解”的联合项 [...] 目,正在支持实现该国政府建立一个 “强有力地多族裔民主体系”的目标,为此项目批准 了总计 800 万美元,其中教科文组织提供了 [...]179.03 万美元,占核准总额的 22.38%。 unesdoc.unesco.org | BiH UNCT is supporting the government’s goal [...] of creating a “strong, multiethnic democratic system” through [...]the JP on “Improving Cultural [...]Understanding in Bosnia and Herzegovina” for which a total amount of $8 million is approved, out of which UNESCO component is $1,790,300 or 22.38%. unesdoc.unesco.org |
同样,按照去年 [...] 6 月通过的宪法规定组建科索沃 警察部队,是争取建立秩序的步骤,不应该被看作是 对任何少数族裔的威胁,而应视为建 立 多族裔 机 构, 促进和平的机会。 daccess-ods.un.org | Likewise, the creation of the Kosovo Police, in compliance with the constitutional precepts adopted in June, is a step towards order that should be perceived not as [...] a threat towards any minority, but [...] rather as an opportunity to build inter-ethnic institutions that contribute to peace. daccess-ods.un.org |
日本将继续致力于帮助科索沃发展成为一个充 满活力、多族裔和全面民主的国家 ,继续致力于同塞 尔维亚和该地区其他国家合作,加强包括科索沃在内 [...] 的整个西巴尔干地区的稳定和繁荣。 daccess-ods.un.org | Japan remains committed to helping Kosovo to [...] develop as a vibrant, multi-ethnic and fully democratic [...]country, and to cooperating with [...]Serbia and other countries in the region to enhance the stability and prosperity of the entire Western Balkan region, including Kosovo. daccess-ods.un.org |
不过,我要在此再说一遍,科索 沃是一个有生存能力的国家,在过去四年中,在安 理会所有成员——我愿感谢它们的支持——以及关 [...] 键国家伙伴的支持下,我们得以从零起步建立一个国 家和社会,而它如今已是一个多族裔 色 彩很 强 的 民主 国家。 daccess-ods.un.org | However, let me repeat here that Kosovo is a viable State and in the past four years, with the support of all Council members — and I would like to thank them for that support — and of key State [...] partners, we were able to build a country, a society and a State from [...] scratch that is today a very multi-ethnic democracy. daccess-ods.un.org |
我们认为这项较广泛的远景能够除其他外包含有关的原则,如为所有国家提 供安全;维持高级别政治对话;鼓励经济合作,以便最大限度地实现区域一体化; 并且确保多族裔、多文化和多宗教的 社 会。 daccess-ods.un.org | We think that this broader vision could encapsulate, inter alia, principles such as providing security for all countries; maintaining high-level political dialogue; encouraging [...] economic cooperation [...] with a view to creating maximum regional integration; and ensuring multi-ethnic, multicultural [...]and multireligious societies. daccess-ods.un.org |
科索沃政府和国际社会的明确目标是建立一 个所有科索沃公民享有的国家,以便克服族裔界限隔 阂,并且通过参与民主的多族裔机构来推动科索沃所 有族群的利益。 daccess-ods.un.org | The clear goal of Kosovo’s government and the international community was to create a state for all Kosovo citizens, in order [...] to overcome separations along [...] ethnic lines and to advance the interests of all communities in Kosovo through participation in democratic and multi-ethnic institutions. daccess-ods.un.org |
迁徙融入方案促成和/或共同举办了一系列圆桌会议和研讨会,如 2009 年 9 月与意大利和加拿大常驻代表团与国际移民组织合作举 办 的多族裔 城 市 高级别 圆桌会议,与国际移民组织和联合国训练研究所举行的社会包容问题研讨会,以 及在各种背景下对在线社区和移民项目的介绍。 daccess-ods.un.org | The Migration Integration Programme contributed and/or co-organized a series of round tables and seminars, such as the round table on inter-ethnic cities in September 2009 in partnership with the Permanent Missions of Italy and Canada and the International Organization for Migration, a seminar with the International Organization for Migration and the United Nations Institute for Training and Research on social inclusion and presentations of the Online Community and the Migration Programme in various settings. daccess-ods.un.org |
确认 确认 确认 确认安全理事会授权的援助部队和其他国际部队在确保平民得到保护和尽 量减少平民伤亡方面取得的进一步进展,吁请他们继续为此作出更多努力,特别 是继续对战术和程序进行审查,并在发生平民伤亡时,如阿富汗政府认为宜进行 联合调查,同阿富汗政府合作,进行事后审查和调查, 注意到 注意到 注意到 注意到全国政府必须具有包容性,体现阿富 汗 的族裔多 元 性,并确保妇女的 全面平等参与 daccess-ods.un.org | further progress made by the Assistance Force, authorized by the Security Council, and other international forces in ensuring the protection of the civilian population and in minimizing civilian casualties, and calling upon them to continue to make enhanced efforts in this regard, notably through the continuous review of tactics and procedures and the conduct of after-action reviews and investigations in cooperation with the Government of Afghanistan in cases where civilian casualties have occurred and when the Government finds these joint investigations appropriate daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人 后 裔的 民 族 教 育 ;增强 非 裔厄 瓜多尔人 的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the [...] wider population; the [...] introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; [...]measures to eliminate [...]racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
我 們會繼續加强對非華語學生的教育支援,包括與少 數 族裔 團 體 及非政府機構 加強協作,以鼓勵非華語家長與孩子一起參 與 多 元 模 式 的 中 文 活動,讓家長 與孩子可多接觸及運用中文;擴大為升讀小一至小四的非華語學生提供的暑 期銜接課程的範疇,讓家長陪伴兒童學習中文;籌備資助計劃,以優化中文 科教師教授非華語學童學習中文的專業能力;為非華語學生制訂適切的中文 [...] 學習目標,配合追踪研究,進一步檢視支援非華語學生學習中文的措施的成 效,從而優化中國語文的學與教。 legco.gov.hk | We will continue to step up education support to the NCS students which includes, [...] among others, our collaboration with ethnic minority communities and NGOs to encourage the NCS parents’ participation in diversified Chinese activities together with their [...]children [...]to enhance their children’s exposure to and use of Chinese, summer bridging programmes specifically for the NCS students progressing to Primary 1 and Primary 4 to be expanded to allow the NCS parents to accompany their children to learn Chinese, an incentive grant scheme to be launched to enhance the professional competencies of Chinese Language teachers in teaching the NCS students with setting of appropriate targets for the NCS students’ acquisition of Chinese and a longitudinal study to be conducted to further evaluate the effectiveness of measures to support the NCS students’ learning of Chinese, with a view to improving the learning and teaching of the Chinese Language. legco.gov.hk |
惟有公正的法律,才能從多方 [...] 面協助少數族裔學生,讓他們用知識和能力改變命運,開拓少 數 族裔多 元化 的出路,打破歧視和貧窮的惡性循環,實現真正的種族平等與和諧。 legco.gov.hk | Only an impartial law can help ethnic minority students on various fronts, enable them to [...] change their fate with knowledge and [...] competence, open up a diversified career path for them, [...]break the vicious circle of discrimination [...]and poverty and achieve racial equality and harmony in their true sense. legco.gov.hk |
和平、民主和增强人民权能有着千丝万缕的联系;和平是人道发展的组成部 分;全球和平是地方和区域和平之和;不消除压迫、不平等和贫困的一切根源, 和平就无从谈起;在富裕的世界上,不减缓并最终消除贫困及经济差距,和平就 [...] 无从谈起;不在人权、宪法权利和司法方面进行机构建设,和平就无从谈起;不 [...] 真正地从政治、经济和社会三方面增强妇女权能,和平就无从谈起;不具备世俗 的心态,不维护多样性和多族裔性, 和平就无从谈起;不把边缘化的群体包括进 来,和平就无从谈起;不创造就业机会,和平就无从谈起;政府没有透明度,不 [...] [...] 对公民负追究责任,不全面尊重法治,和平就无从谈起。 daccess-ods.un.org | that peace, democracy and empowerment of the people are inextricably linked; peace is integral to humane development; global peace is the sum total of local and regional peace; peace is impossible without the removal of all sources of repression, inequality and deprivation; peace is impossible without alleviation and eventual eradication of poverty and economic disparity in a world of opulence; peace is impossible without institution-building on human rights, constitutional rights and justice; peace is impossible without true empowerment of women, political, economic and social; peace is impossible [...] without a secular mindset [...] and embracing diversity and multi-ethnicity; peace is impossible without [...]including the marginalized; [...]peace is impossible without job creation; peace is impossible without transparency and accountability of Governments to citizens and a total respect for the rule of law. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。