单词 | 多式 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 多式 adjective —multimodal adjintermodal adjExamples:多项式 adj—polynomial adj 多样式 n—multi-style n 多项式—polynomial (math.) • multinomial
|
(d) 颁布必要的立法,监管阿拉伯多式联 运公司的运作;以及研究制订海上 [...] 货物运输标准条例的可行性。 daccess-ods.un.org | (d) Promulgating the legislation necessary to regulate the [...] operation of Arab multimodal transport companies; [...]and studying the feasibility of standardizing [...]regulations governing the maritime transportation of goods. daccess-ods.un.org |
大多数国家内的多式联运都因其陆港 能力的欠缺而受到限制。 daccess-ods.un.org | In most countries, intermodal transport is limited due to a lack of capacity in dry ports. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 [...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...] 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻 丹 多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 [...]目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade [...] corridor to China’s landlocked south [...] west; the Kaladan multi-modal project that will [...]create a transportation corridor between [...]the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
经社会指出,亚太经社会和欧洲经济委员会就旨在促进诸如交通运输 和多式联运 等重要领域的举措进行协调很重要,并强调中亚经济体特别方案 在推动这些努力方面所发挥了重要作用。 daccess-ods.un.org | The Commission noted the importance of coordination between ESCAP and the Economic Commission for Europe on initiatives to promote key areas, such as transport and intermodal linkages, and highlighted the significant role the SPECA programme could play in facilitating those efforts. daccess-ods.un.org |
可以通过充分执行有助运输的举措使运输费用最佳化、促进一种运输模式 内的竞争和多种运输模式间的竞争以 及 多式 联 运 来提高效率。 daccess-ods.un.org | Transport costs can be optimized through the full implementation of transport facilitation initiatives, [...] the promotion of intra-modal, [...] inter-modal transport competition, and multi-modal transport [...]systems to improve efficiency. daccess-ods.un.org |
墨西哥提供 [...] 详细资料说明在公共安全、边界管制以及海洋、机场、铁路 和 多式 联 运安全方面 采取的各种步骤,包括更新危险物质、材料和废物管理框架。 daccess-ods.un.org | It provided detailed information on the various steps taken in the areas of public [...] security, border control and maritime, [...] airport, rail and multimodal transport security, [...]including the updating of the regulatory [...]framework for the transport of dangerous substances, materials and waste. daccess-ods.un.org |
低碳交通系统 愿景的一些要素可以包括:(a) 密集但绿色、混合用途城市,在居民区附近提供 就业及购物和休闲设施;(b) 中心区之间现代化高质量连接,长途枢纽与当地交 通融为一体;(c) 个人汽车使用的高质量替代,特别是高效率的公共交通、良好 的非机动化交通基础设施及其适当的一体化:(d) 高效率的多式货物 联运和智能 城市物流,其中包括清洁车辆;以及(e) 混合动力引擎、代用燃料、甚至电动摩 托车和汽车等先进技术。 daccess-ods.un.org | Some of the elements of a vision for a lowcarbon transport system could include: (a) dense, but green, and mixed-use cities that provide jobs, and shopping and leisure facilities close to people’s residential areas; (b) modern, high-quality links between the centres and good integration of long-distance hubs with local transportation; (c) high-quality alternatives to individual car use, in particular efficient public transport and good non-motorized transport infrastructure and its proper integration; (d) efficient, intermodal freight transport and smart urban logistics that also include clean vehicles; and (e) advanced technologies such as hybrid engines, alternative fuels or even electric motorbikes and cars. daccess-ods.un.org |
由於 DTTN [...] 系統主要是具有基本訊息路由及訊 息規格變換功能,在提供增值服務( 例如多式聯運整合、配貨及運輸管 理,以及庫存管理等方案) [...]方面,不會與有關的服務供應商競爭。 legco.gov.hk | By focusing on basic message routing and transformation functions, the DTTN System will not compete with service providers in the [...] provision of value-added services such [...] as solutions for multi-modal integration, distribution [...]and transportation management, and inventory management. legco.gov.hk |
所涉各具体领域包括:升级改造现有的交通运输能力、建设 [...] “缺失路段”、便利货物和车辆跨界移动、以及努力把现有的交通运输模式 整合为一个真正的多式联运系统。 daccess-ods.un.org | Specific areas included the upgrading of existing transport capacity, the construction of “missing links”, facilitating the movement of [...] goods and vehicles across borders and [...] integrating existing modes of transport into [...]a truly intermodal regional transport system. daccess-ods.un.org |
与会各代表团赞赏秘书处为筹备和举办本届论坛会议开展了各 项工作并指出,为本届会议编制的所有文件都已及时提交,而且在文件中 提供了十分宝贵和实质性信息和资料,从而协助了各成员国有效发展其各 自的国家交通运输部门,有助于各方为在亚洲及太平洋建立一套国际综合 多式联运系统而正在做出的努力。 daccess-ods.un.org | The participating delegations expressed appreciation of the work undertaken by the secretariat in the preparation and organization of the Forum, and stated that the documents had been submitted in a timely manner and contained very valuable and substantive information, which would assist member countries in developing their national transport sector effectively in order to create an international integrated intermodal transport system in Asia and the Pacific. daccess-ods.un.org |
他的国家也是南美洲区 域基础设施一体化倡议的成员,该计划承认需要优 [...] 先考虑该地区的内陆发展中国家,将它们与区域市 场和海港连接,并建立一个多式联运 沿海走廊。 daccess-ods.un.org | His country was also part of the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America, which recognized the need to give priority to the region’s landlocked developing [...] countries, linking them to regional markets and seaports and establishing [...] bioceanic corridors for multimodal transport. daccess-ods.un.org |
马什雷克运输体系 最重要的组成部分是:(a)阿拉伯马什雷克 [...] 国际道路协定;(b) 阿拉伯马什雷克国际铁 路协定;(c) 阿拉伯马什雷克海运领域合作 谅解备忘录;(d) 运输和贸易便利化国家委 [...] 员会;(e) 道路安全;(f) 阿拉伯马什雷克 多式联运;(g) 马什雷克运输体系方法框 [...]架;和 (h) 相关的地理信息系统。 regionalcommissions.org | The most important components of ITSAM are: (a) the Agreement on International Roads in the Arab Mashreq; (b) the Agreement on International Railways in the Arab Mashreq; (c) the Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Maritime Transport in the Arab Mashreq; (d) national committees for the [...] facilitation of transport and trade; (e) [...] road safety; (f) multimodal transport in the [...]Arab Mashreq; (g) ITSAM Methodological [...]Framework; and (h) the related geographical information system. regionalcommissions.org |
除其他挑战之外,运输首先面临的是必须 执行和确保符合调控要求、适应波动的燃料费用 、 多式 联 运 服务的有限发展、运 输服务提供频率下降以及贸易便利措施的不同程度减少。 daccess-ods.un.org | Among the other challenges to transport were the need to implement and ensure [...] compliance with regulatory [...] requirements, fluctuating fuel costs, limited development of multimodal services, reduced [...]frequencies of transport [...]services, and varying uptake in trade facilitation measures. daccess-ods.un.org |
在这几年和大家工作期间,发现在很多领域需 要我们去开展工作,如企业需要我们的帮助去协调因各 国政策差异带来的业务受阻;解决回程货问题;统一单 [...] 证;信用担保;责任保险;跨区域信息化建设;铁路业 务流程不适应国际多式联运发展等等。 cfcfa.net | While working with you in the past few years, I have found that there are many things we need to work on in many areas, for example, enterprises need our help to coordinate operational interruption due to policy differences of various countries, solve the issue of return cargo, unify documents, provide credit guarantee, take out liability insurance, build crossregional [...] information system, and change the railway operational process that does not [...] suit international multimodal transportation. cfcfa.net |
当前的关注 [...] 重点是发展将这些网络连接起来的包括海 港和陆港在内的多式联运 设施;基础设施升 级改造和完成泛亚铁路沿线的空缺路段;以 [...] 及交通运输的便利化,尤其是在陆运部门。 regionalcommissions.org | Attention is now focused on the [...] development of intermodal facilities [...]which link these networks including maritime and dry [...]ports; the upgrading of infrastructure and completion of missing links along the Trans-Asian Railway (TAR); and facilitation of transport particularly in the land transport sector. regionalcommissions.org |
有一种观点认为,从长远来看,在规划港口基础设施时,考虑到可持续 性问题,采取多式联运 办法和瞄准专门化可能有助于港口与临近的地理和经济环 [...] 境发展积极协同作业。 daccess-ods.un.org | The view was put forward that, in a long-term vision, when planning transport infrastructure and [...] taking into consideration sustainability [...] concerns, adopting a multimodal approach and aiming [...]at specialization may help ports [...]to develop positive synergies with their immediate geographical and economic environment. daccess-ods.un.org |
而其他一些法律规定,企业集团的融合 形 式多 种 多 样 , 集 团主要成员可以就融合正式完成前后的负债对被融合集团成员的债权人承担连 [...] 带责任。 daccess-ods.un.org | Under other laws, which [...] provide for various forms of integration [...]of enterprise groups, the principal group member can be [...]jointly and severally liable to the creditors of the integrated group members, for liabilities arising both before and after the formalization of the integration. daccess-ods.un.org |
从这些报告得出了若干要点:53 (a) 法院之间进行联系是可能的,但应谨慎从事,并为保护当事方实质性 [...] 权利和程序性权利提供适当的保障;54 (b) 联系应当公开进行,事先通知有关方面55 [...] 并让其到场(极端情况例 外);56 (c) 可以进行的交流形式多种多样, 其中包括:交流正式的法院命令或判 决;提供一般性信息、问题和看法的非正式书面材料;以及传递法院程序记录 [...] [...] 抄本;57 (d) 联系手段包括:电话、视频链接、传真、电子邮件等;58 (e) 若能适当进行必要的联系,可为参与跨国界破产的人和受跨国界破产 影响的人带来很大的好处。 daccess-ods.un.org | From those reports a number of points emerged:53 (a) Communication between courts is possible, but should be done carefully and with appropriate safeguards for the protection of substantive and procedural rights of the parties;54 (b) Communication should be done openly, with advance notice to the parties involved55 and in the presence of those parties, except in extreme circumstances;56 (c) [...] Communications that might be [...] exchanged are various and include: exchanges of formal court orders [...]or judgments; supply of informal [...]writings of general information, questions and observations; and transmission of transcripts of court proceedings;57 (d) Means of communication include, for example, telephone, video-link, facsimile and electronic-mail;58 (e) Where communication is necessary and is used appropriately, there can be considerable benefits for the persons involved in, and affected by, the crossborder insolvency. daccess-ods.un.org |
尽管有第 150 款之规定,但伊斯兰济贫税中央机构根据 2001 年《课税法》 第 [...] 38(A)条之规定,可能提供尽可能多的必要资金,并根据达尔富尔地区的贫困 线,执行服务形式多样化 的扶贫方案和项目,特别是对流离失所者和难民而言, [...] 如挖井、提供医疗器械和设备、教育和其他生产性项目。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding the provisions in paragraph 150, the Central Zakat Chamber, under Article 38(A) of the 2001 Zakat Law may provide the maximum possible necessary funding and implement programmes and projects in favour of poor [...] families, particularly displaced persons and [...] refugees, in various services, such [...]as digging wells, providing medical devices [...]and equipment, education and other productive projects in line with the poverty level in Darfur. daccess-ods.un.org |
這種聯合陣線的組織形式多是為 了特定議題而成立的,只是作協調之用,談不上甚麼嚴密的組織。 hkupop.hku.hk | Moreover, a coalition such as HCRF is more or less an ad hoc and issue-based one; it can coordinate individual activities, but it does not have a well-developed and structured organization. hkupop.hku.hk |
(2006-2010年) ,中国政府结 合普法活动,积极依托现有的义务教育、中等教育、高等教育、职业教育体系和 [...] 国家机关内的培训机构以及广播、电视、报刊、网络等多种媒体,有计划地开展 形式多样的 人权教育,普及和传播法律知识和人权知识。 daccess-ods.un.org | During the fifth five-year campaign for the promotion of legal knowledge (2006–2010), the Chinese Government consolidated promotional activities, relying on the existing systems of compulsory education, secondary education, higher education and vocational education, and the training institutions of organs of the national Government, as well as broadcast, television, [...] print, and Internet media, to conduct a [...] methodical and diversified programme of education [...]on human rights, and popularize [...]and disseminate knowledge of the laws and of human rights. daccess-ods.un.org |
元素碳是一种形式多样的 材料,可用于众多行业,同时在新的应用领域也有着令人兴奋的发现。 malvern.com.cn | Elemental [...] carbon in its many forms is a material [...]used throughout industry and is still finding exciting new application areas. malvern.com |
海卓泰特提供各种型号的多螺柱张紧器系统,分别适用于各种不同的燃气轮机应用,例如,全环形多螺柱张紧器系统适用于通用电气的 6001/6B、两段式多螺柱 张紧器系统适用于日立公司的 [...] 7000E 应用,环形车间拉伸器则适用于东芝公司的 7FA 涡轮机。 hydratight.com | Hydratight has supplied MSTs in various formats for many different gas turbine applications such as a full ring MST for GE's [...] 6001/6B, a two segment MST for Hitachi's 7000E [...] application, and ring type shop tensioners [...]for Toshiba's 7FA turbine section. hydratight.com |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地 用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正 式 语 文 同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 [...] 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for [...] all language services [...] and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; [...]requested the Department [...]of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以 免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 [...] 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 [...] 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst [...] arts groups; (b) review [...] the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for [...]the support of small [...]and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
关于文化方面,教科文组织从两个层面促进实现千年发展目标基金资助的文化产业联 合计划:(i) [...] 国家主要对应方的能力建设,以加强国家对《保护和促进文化表现 形 式多 样性公约》拨款,支持组织文化和教育领域的各项活动;以及(ii) [...]提高对文化作为发展动力的作 用的认识。 unesdoc.unesco.org | As regards culture, UNESCO’s contribution to the MDG-F funded joint programme on cultural industries is twofold: (i) capacity-building of the main national counterpart to strengthen national appropriation of the [...] Convention on the Protection and [...] Promotion of the Diversity of Cultural Expressions [...]and supporting the organization of cultural [...]and educational activities; and (ii) awareness-raising on the role of culture as a driving force for development. unesdoc.unesco.org |
拟交付的成果形式多样, 从有针对性的财政认捐和投资促进措施,到教育培 训和技能拓展等领域的具体技术合作和能力建设提议,以及建设机构能力、转让 技术、加强研究能力、转让知识、建立研究和技术学会等。 daccess-ods.un.org | The deliverables range from targeted financial pledges and measures to promote investments to concrete technical cooperation and capacity-building proposals in the areas of education and training and skills development, as well as institutional capacity-building, technology transfer, strengthening of research capacity, knowledge transfer, and the establishment of research and technology institutes. daccess-ods.un.org |
在与预算外财源机构合作方面,实施外聘审计员关于教科文组织预算外活动的研究报 [...] 告中提出的建议,这项工作将根据执行局的决定继续指导开展的活动;活动重点是改进根据 文件 C/4 和 C/5 [...] 确定的教科文组织战略目标和所有的优先事项拟定和介绍预算外活动的程 序;通过更好地制定计划和减少行政工作程序,提高预算外项目的执行率;使资金来源及合 作方式多样化。 unesdoc.unesco.org | Regarding cooperation with extrabudgetary funding sources, the implementation of the recommendations of the study carried out by the External Auditor on UNESCO’s extrabudgetary activities will, in line with the Board’s decision, continue to guide activities with the main emphasis on improved procedures for preparation and presentation of extrabudgetary activities in line with UNESCO’s strategic objectives and overall priorities as identified in the C/4 and C/5 documents; increased delivery rates under extrabudgetary projects through better [...] planning and alleviation of administrative [...] procedures; and diversification of funding sources and cooperation modalities. unesdoc.unesco.org |
毛里塔尼亚自独立以后,参与了国际人权法准则的编纂,尤其是参与制定了 《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会、文化权利国际公约》、《非 [...] 洲人权和人民权利宪章》、《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》以 及《保护和促进文化表现形式多样性 公约》。 daccess-ods.un.org | Since gaining its independence, Mauritania has taken part in the codification of international human rights law by participating in the elaboration of, inter alia, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the African Charter on Human and Peoples’ Rights, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers [...] and Members of Their Families and the Convention on the Protection and [...] Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. daccess-ods.un.org |
除政策、宣传和全系统协调工作外,特设局对会员国和联合国系统的业务支 持主要是通过三合一式多边南 南支持架构提供的:全球南南发展研究所,帮助合 [...] 作伙伴系统、共同地查明、记录和分享南方的发展解决方案;年度全球南南发展 博览会,使合作伙伴能够定期展示成功和可推广的发展解决方案;以及南南全球 [...]技术产权交易所,让合作伙伴特别是私营部门合作伙伴有机会列出解决方案,给 供需搭桥牵线,以及协作推广经验,方法包括寻找融资方案。 daccess-ods.un.org | In addition to its policy, advocacy and system-wide coordination work, the operational support of the Special Unit to Member States and the United Nations [...] system has been provided mainly through [...] its three-in-one multilateral South-South support [...]architecture: the Global South-South [...]Development Academy, which helps partners to systematically and jointly identify, document and share southern development solutions; the annual Global South-South Development Expo, which has enabled partners to regularly showcase successful and scalable development solutions; and the South-South Global Assets and Technology Exchange (SS-GATE), which has provided partners, especially private sector partners, with the opportunity to list solutions, match supply and demand and collaborate for scaling up, including through finding financing options. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。