单词 | 多年 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 多年 adverb —for years adv多年 noun —some years nExamples:多年生 adj—perennial adj 多年生—perennial (of plants) 一年多—more than a year
|
关于通常用于资助多年期项目的预算外资金的情况,拨款和开支数字 是按年度列出的。 unesdoc.unesco.org | For extrabudgetary resources, which [...] usually finance multi-year projects, [...]the allocation and expenditure figures are presented on an annual basis. unesdoc.unesco.org |
它强调阿富汗对普遍定期审议进程采取了建设性态 [...] 度,表示民主的巩固不应因塔利班的破坏活动 或 多年 战 争 对平民的损害而受到阻碍。 daccess-ods.un.org | It highlighted Afghanistan’s constructive approach to the universal periodic review process, and stated that the consolidation of [...] democracy should not be hindered by destructive Taliban activities or damage to the civilian [...] population from many years of war. daccess-ods.un.org |
34 即使人们已知材料的直接来源,这也未必是它的原始来源,特别是在普通情况下,材料的 获取是从多年积累 的非原生境收藏中得到的。 iprcommission.org | 34 Even if the immediate source of material is known, this may not be the original source, [...] especially where material is obtained, as is very common, from ex situ collections that [...] have been built up over many years. iprcommission.org |
此外,我们吁请安全理事会和联合国相关机 构,尤其是人权理事会,采取坚定措施,以便制止 [...] 在被占巴勒斯坦领土针对平民的任意攻击,并取消 以色列当局多年来对 加沙实施的不公正的围困,这 一围困是对被占领巴勒斯坦领土居民实施的一种集 [...] 体惩罚,其方式全然不顾相称性和有区分原则并显 [...]然违反了国际法的原则。 daccess-ods.un.org | Moreover, we call on the Security Council and the relevant United Nations bodies, especially the Human Rights Council, to take firm measures to put a stop to random attacks against civilians in the occupied Palestinian territories, as well as to [...] lift the unjust siege imposed by the [...] Israeli authorities for many years on Gaza, which [...]is a form of collective punishment imposed [...]on the residents of the occupied Palestinian territories in a manner that takes no account of proportionality or differentiation and clearly violates the principles of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
丁 先 生 擁 有 多 年 的 電 信 行 業 從 業 經 驗 及 超 [...] 過''年 的 管 理 經 驗。 zte.com.cn | He has many years of experience in [...] the telecommunications industry, including over '' years in managerial positions. wwwen.zte.com.cn |
委员会将需要考虑:(一) 在项目的目标已经实现之后,有 [...] 关国家是否仍然有资格动用任何剩余的经费,同时回顾 , 多年 期 协 定的供资是以业绩为依 据;(二) [...] 如果一个国家可以继续领取经费,应该规定何种水平的监测和报告;(三) 有关执 行机构是否应该继续进行财务监督和业绩核查,如果应该,但有关机构由于行政或法律障 [...]碍而无法这样做,将产生何种后果。 multilateralfund.org | The Committee would have to consider (i) whether a country continued to be eligible for any remaining funds once a [...] project had achieved its targets, recalling that [...] the funding of MYAs was performance-based; [...](ii) if a country could continue to [...]receive funds, what would be the required level of monitoring and reporting; and (iii) whether the implementing agency should continue to exercise financial oversight and performance verification and, if so, what would be the consequences if an agency could not do so because of administrative or legal hurdles. multilateralfund.org |
这样一来,设备在十多年后依然能够保 持其价值。 sms-meer.com | In this way a plant maintains its value for decades. sms-meer.com |
以色列非但没有对各种和平努力和姿态——其 中包括巴勒斯坦领导人对实现和平以及对落实以 1967 年以前边界为基础的两国解决方案所作的明确 承诺(最初是 20 多年前的《巴勒斯坦独立宣言》); 分别在马德里、奥斯陆、塔巴、沙姆沙伊赫和安纳波 利斯作出的承诺;八年多前的 《阿拉伯和平倡议》、 中东和平路线图和《四方声明》;美利坚合众国和所 有其他有关国家的外交努力——作出对等的回应,反 [...] 而继续只是在口头上说要追求和平,其所作所为实际 上是在破坏任何实现和平的机会。 daccess-ods.un.org | Rather than reciprocate the efforts and gestures made for peace — from the explicit commitment to peace and the two-State solution based on the pre-1967 borders made by the Palestinian leadership, beginning with the [...] Palestinian [...] Declaration of Independence over 20 years ago; to the Madrid, Oslo, Taba, Sharm el-Sheikh and Annapolis commitments; the Arab Peace Initiative over eight years ago; the road map to Mideast [...]peace and the Quartet [...]Statement; the diplomatic efforts of the United States of America and all other concerned nations — Israel continues to pay only lip-service to the pursuit of peace, while its actions are actually destroying any chance for the realization of peace. daccess-ods.un.org |
然而,必须把青年人的健康放在更广阔的背景上来看,因为有 众 多年 龄 老 大 时生病的病例,根源都在童年和青年时期。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the health of young people must be seen in a wider context, because a large number of cases of disease in later age have their root causes in childhood and adolescence. daccess-ods.un.org |
美国报告了以下方面的情况:它与印尼一道探索调查“珊瑚三角区” [...] 内印度尼西亚水域深海栖息地和海洋生物之多样性和分布情况;为确定墨西哥湾 深海珊瑚栖息地的特点开展的多年期 合 作;以及同新西兰举办的关于海洋和海洋 [...] 生物科学的双边研讨会,以太平洋盆地冷水珊瑚和其他脆弱海洋生态系统方面合 作研究为重点。 daccess-ods.un.org | The United States reported on exploratory investigations with Indonesia on the diversity and distribution of deep-sea habitats and marine life in [...] Indonesian waters within the Coral [...] Triangle region, on a multi-year collaboration [...]to characterize deep-sea coral habitat [...]in the Gulf of Mexico and on a bilateral workshop with New Zealand on ocean and marine biosciences that focused on cooperative research on cold-water corals and other VMEs in the Pacific Basin. daccess-ods.un.org |
他表示,由 [...] 於非公務員合約僱員已在有關部門工 作 多年 , 若部門聘用他們 為長期員工,便會節省培訓新員工的成本。 legco.gov.hk | He said that since the NCSC staff had worked in the [...] departments for many years, the departments [...]would save the costs in training new [...]staff if they employed the NCSC staff on a long-term basis. legco.gov.hk |
工作组回顾,根据其多年期工 作计划,它将在 2013 年与成员国和政府间国 际组织举行一个讲习班,为举办该讲习班所作的安排与其在 [...] 2010 年小组委员会 第四十七届会议期间举行的会议的报告中所述安排相同(A/AC.105/958,附件 二,第 10 段)。 daccess-ods.un.org | The Working Group recalled that, in [...] accordance with its multi-year workplan, it [...]would hold in 2013 a workshop with member [...]States and international intergovernmental organizations and that the workshop would be organized with the same arrangements as set out in the report on its meeting held during the fortyseventh session of the Subcommittee, in 2010 (A/AC.105/958, annex II, para. 10). daccess-ods.un.org |
咨询委员会回 顾,多年来发 展账户管理和行政得到了改善和加强,包括规定为期四年的项目实 [...] 施周期,必须按照全面逻辑框架提交详细项目文件并提交最终评价报告,以及设 立指导委员会和能力发展办公室,重新设计网站,改进基于互联网的协调,使各 方更容易了解项目信息和扩大影响(A/64/7,第十三.6-十三.7 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory [...] Committee recalls that the management [...]and administration of the Development Account have been improved and [...]strengthened over the years, including the institution of a four-year project implementation cycle, mandatory submission of detailed project documents based on comprehensive logical frameworks and final evaluation reports, the establishment of the Steering Committee and the Capacity Development Office, and the redesign of the website for improved Internet-based coordination and greater accessibility to project information and impact (A/64/7, paras. XIII.6-XIII.7). daccess-ods.un.org |
虽然次区域 保险计划已规划多年,但 要使此类计划切实得到落实尚需做出进一步努力。 daccess-ods.un.org | Although subregional insurance schemes have [...] been planned for many years, much remains [...]to be done before such schemes can become operational. daccess-ods.un.org |
关于通常用于资助多年期项 目的预算外资金的情况,开支数字 是按年度列出的,以便反映预算外资金的实际管理周期。 unesdoc.unesco.org | For extrabudgetary resources, [...] which usually finance multi-year projects, the [...]expenditure figures are presented on an annual [...]basis in order to reflect the actual management cycle of the extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
尽管失踪人员问题的重要性和敏感性质,尽管它是一个联合国跟踪 了 多年的 人道主义问题,而且尽管自 2004 [...] 年以来在红十字国际委员会的支持下运作的三 方委员会和技术小组委员会进行了巨大的努力,在 605 名失踪的科威特人和第三 国国民中,迄今为止只有 [...]236 名科威特囚犯的遗骸得到确认。 daccess-ods.un.org | Despite the significance and the sensitive nature of the question of the missing persons, a [...] humanitarian issue that the Council has been [...] following for many years, and despite [...]the great efforts that have been made [...]since 2004 by the Tripartite Commission and the Technical Subcommittee, which operates under the auspices of the International Committee of the Red Cross, the remains of only 236 Kuwaiti prisoners out of 605 missing Kuwaiti and third-country nationals have thus far been identified. daccess-ods.un.org |
至 2010 年底,粮食署与伙伴世卫组织、粮农组织和儿基会合作,参与了联 合国营养问题常设委员会的改革进程,利用这四个机构从“力齐”项目等合作举 措以及多年来发 展出的劳动分工中吸取的经验教训,对这项改革成功发挥每个伙 伴的相对优势和加强支持各国政府营养战略和方案做出了贡献。 daccess-ods.un.org | Towards the end of 2010, in collaboration with its partners WHO, FAO and UNICEF, WFP participated in a process of reform of the United Nations Standing Committee on Nutrition, building on lessons learned by the four agencies from their partnership in initiatives such as the REACH project and their division of labour developed over the years, which contributed to the reform’s success in leveraging the relevant strengths of each partner to enhance support to national government nutrition strategies and programmes. daccess-ods.un.org |
尽管多年来为 解决这一突出空白作出了努力,但私营军事 [...] 和保安承包商的问责问题仍然是一项挑战,检诉缺乏的程度令人吃惊。 daccess-ods.un.org | Although there have been efforts [...] to address this glaring gap over the years, accountability of private military and security [...]contractors continues to be a challenge, with a startling lack of prosecutions. daccess-ods.un.org |
相互关联的多重全球危机和挑战,如粮食不安全加剧、不稳 定的能源和初级商品价格以及全球金融和经济危机,部分逆转了最不发达国 家多 年来取得的发展成果。 daccess-ods.un.org | Multiple, interrelated global crises and challenges, such as increased food insecurity, volatile energy and commodity prices, and the global financial and economic crisis partly reversed development gains that least developed countries achieved over the years. daccess-ods.un.org |
该出版物是澳大利亚委托执行支助股制作的,汇集了 十 多年 来在 援助地雷和其他战争遗留爆炸物受害者方面积累的经验。 daccess-ods.un.org | This publication, which Australia commissioned the Implementation Support Unit to produce, brings together over a decade of experience in efforts to assist the victims of landmines and other explosive remnants of war. daccess-ods.un.org |
而且也没有任 [...] 何证据表明,他在瑞典逗留期间参与的任何活动会在他离开阿塞拜 疆 多年 以 后引 起阿塞拜疆当局的注意。 daccess-ods.un.org | Nor is there any evidence that while in Sweden he has been [...] involved in any activity which would attract the interest of the same [...] authorities several years after he left [...]Azerbaijan. daccess-ods.un.org |
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示 对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议 的第 XXI/2 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; [...] 并决定可以为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目编制的资金,并在 2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 [...] 2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。 multilateralfund.org | The 63rd meeting considered the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 of the Twenty-first Meeting of the Parties, amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could be funded for stage II HPMP activities and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next [...] business plan should be only for the next triennium [...] 2012-2014, and include any multi-year funding after [...]2014 (decision 63/5). multilateralfund.org |
工作组满意地回顾到,在小组委员会 2009 年第四十六届会议上,由小组委 [...] 员会 2007 年第四十四届会议设立的科学和技术小组委员会与国际原子能机构 [...] (原子能机构)的联合专家组提前一年完成了 其 多年 期 工 作计划所载《外层空 间核动力源应用问题安全框架》的拟订工作,该《安全框架》于 [...] 2009 年获得小 组委员会第四十六届会议通过,并由和平利用外层空间委员会第五十二届会议 加以核可。 daccess-ods.un.org | The Working Group recalled with satisfaction that at the forty-sixth session of the Subcommittee, in 2009, the Joint Expert Group of the Scientific and Technical Subcommittee and the International Atomic Energy Agency (IAEA), established by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2007, had [...] completed, one year ahead of the [...] schedule contained in its multi-year workplan, preparation [...]of the Safety Framework for Nuclear [...]Power Source Applications in Outer Space and that in 2009 the Safety Framework had been adopted by the Subcommittee at its forty sixth session and endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-second session. daccess-ods.un.org |
缅甸必须 处理这一苦果:除了在多年种族 冲突后锻造持久和 平以及恢复瘫痪的国家经济以外,缅甸还必须就族 群暴力冲突达成让步,并解决因过去的怨怼和现在 的不满而日益紧张的社会局势。 crisisgroup.org | The country must deal with a bitter legacy: in addition to forging a sustainable peace after decades of ethnic conflict and rebuilding a dysfunctional economy, it must come to terms with intercommunal violence and address rising social tensions over grievances both past and present. crisisgroup.org |
当前的 经济和金融危机是新自由主义资本主义模式不可避 免的矛盾的必然结果,该模式多年来 试 图强制推行 市场是唯一权威的观点,这种观点受到某些国家及 其国内名誉扫地的金融机构的青睐,这些国家和机 构现在被迫承认它们迫切需要进行彻底改革。 daccess-ods.un.org | The current economic and financial crisis was a logical consequence of the inevitable contradictions of the neoliberal capitalist model, which had for years attempted to impose the idea of the market as sole authority, an idea defended by certain countries and their discredited financial institutions, which were now forced to admit their urgent need of radical reform. daccess-ods.un.org |
在 1990 年代,区域组织和国际组织开始应对网上犯罪问题,包括通过大会 (多年来大 会已经通过了关于网上犯罪的若干决议)、56 英联邦(《网上犯罪示范 法》及可能对《哈拉雷计划》进行扩充以将电子数据涵盖在内)、欧洲委员会 (《网上犯罪公约》)、欧洲联盟(关于攻击信息系统问题的《框架决定》和理事 会根据《欧洲联盟条约》第 34 条制定的欧洲联盟成员国间刑事事项互助公 约)、独立国家联合体(独联体)(2001 年独联体国家打击计算机信息领域犯罪 的合作协定)、美洲国家组织和上海合作组织等。 daccess-ods.un.org | In the 1990s, the issue of cybercrime began to be addressed within regional and international organizations, including through the General Assembly, which, over the years has adopted several resolutions on cybercrime,56 the Commonwealth (Model Law on cybercrime and the potential expansion of the Harare Scheme to cover electronic data), the Council of Europe (Convention on Cybercrime), the European Union (Framework Decision on attacks against information systems and the Convention established by the Council in accordance with article 34 of the Treaty on European Union, on mutual assistance in criminal matters between the member States of the European Union), the Commonwealth of Independent States (CIS) (2001 agreement on cooperation of CIS countries to combat crimes in the sphere of computer information), the Organization of American States and the Shanghai Cooperation Organization. daccess-ods.un.org |
与国内和国际伙伴合作进行的战 [...] 略方案编制,应当顾及受援国的自有资源,并考虑到方案的持续期限、可持续 性和影响力,以及技术援助的质量、效率、准确性和连贯性,包括通 过 多年期 资源承诺。 daccess-ods.un.org | Strategic programme development, undertaken in cooperation with domestic and international partners, should take into account the recipient country’s own resources and give consideration to the programme’s duration, sustainability and impact, as well as [...] quality, efficiency, accuracy and consistency of technical [...] assistance, including through multi-year commitments of [...]resources. daccess-ods.un.org |
(b) 厄立特里亚是一个多宗教社会和一个世俗国家,基督教和伊斯兰教在我 国和睦共处 1 300 多年,然而布什政府于 2005 年无中生有地将厄立特里亚列为 “实行宗教迫害的关切国家”。 daccess-ods.un.org | (b) Although Eritrea is a multireligious society and a secular State wherein Christianity and Islam have coexisted in mutual harmony for over 1,300 years, the Bush Administration mendaciously labelled Eritrea in 2005 as “a country of concern for practicing religious persecution”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。