单词 | 夙诺 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 夙诺 —old promiselong-standing commitmentSee also:夙—long-cherished • long-held 夙 adj —early adj 诺 v—promise v 诺—consent
|
完美掌握一项工艺需要夙夜匪懈的多年投入和不屈不挠的坚忍毅力。 audemarspiguet.com | To master your craft takes years of dedication and perseverance. audemarspiguet.com |
以製作馬術用具作為根源,巴黎百年時裝皮具品牌Hermès出產的紡織品和瓷器餐具同 樣 夙 負 盛 名。 think-silly.com | Based on horsemanship, French heritage leather goods luxury house Hermès is also known for their knitwear and ceramics. think-silly.com |
界的难题和挑战,以帮助人类实现其和平、安全与平 等这些夙愿呢? daccess-ods.un.org | Is there any way to address the problems and challenges besetting the world by using the prevailing [...] international mechanisms and tools so as to help humankind [...] achieve its long-standing aspirations [...]of peace, security and equality? daccess-ods.un.org |
12.9 亦有投訴因私人夙怨而起。 legco.gov.hk | 12.9 There are also complaints caused by personal feud. legco.gov.hk |
關於上述第(i)段的情況,投訴人有時利用條例作渠道,以發洩個 人 夙怨 或向另一方施壓,以達到其他目的,而不是真正關注其個人資料私隱權 [...] 利的保障。 legco.gov.hk | In situation mentioned in (i) above, complainants have sometimes made [...] use of the redress channel under the [...] Ordinance to vent personal feud or in order [...]to put pressure upon the other party to [...]achieve objective other than genuine concern for protection of his or her personal data privacy right. legco.gov.hk |
大会第六十四届会议续会重申各国承 诺 建 立 监测机制,对《关于非洲发展需 求的政治宣言》所载各项与非洲发展有关的 承 诺 采 取 后续行动;重申对落实非洲 发展新伙伴关系的充分支持,以及对充分执行关于非洲发展需求的政治宣言的承 诺,并 请秘书长根据各国政府、联合国系统各组织以及新伙伴关系的其他利益攸 关方提供的资料,就本决议的执行情况向大会第六十五届会议提交一份全面报告 (第 64/258 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its resumed sixty-fourth session, the General [...] Assembly reaffirmed the commitment by all States to establish a monitoring mechanism to follow up on all commitments related to the development of Africa, as contained in the political declaration on Africa’s development needs; reaffirmed its full support for the implementation of the New Partnership for Africa’s Development, and its commitment to the full implementation [...]of the political [...]declaration on Africa’s development needs; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session on the basis of inputs from Governments, organizations of the United Nations system and other stakeholders in the New Partnership (resolution 64/258). daccess-ods.un.org |
乍得还感谢各种形式的援助,这将有助于其在审 议框架内履行它的承诺。 daccess-ods.un.org | Chad was also grateful for all [...] forms of assistance that would help in the [...] implementation of the commitments it had made in [...]the framework of the review. daccess-ods.un.org |
專員在沒有進一步證據證明該作為或行為會影響個人資料私 隱,或如何對有關資料當事人造成損害或痛苦下,介入私人糾紛 或夙 怨,是超越條例的立法原意。 legco.gov.hk | It is beyond the legislative intent of the Ordinance for the Commissioner to intervene in personal disputes or feuds without further evidence or proof to show how the act or practice would have an impact on personal data privacy or how it has caused damages or suffering to the data subject concerned. legco.gov.hk |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 [...] 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续 承 诺 , 指 派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed [...] the importance of making efforts to obtain [...] the sustained commitment of those entities [...]to provide assignments of seconded personnel [...]of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
其㆓: 阻礙首次置業者達成願望的主要因素,並非樓價偏高與市民收入脫節, 而是銀行住宅按揭條件苛刻,令市民 夙 願 難償 legco.gov.hk | Secondly, the major factor that inhibits aspiring home buyers from buying flats is not the fact that the prices of properties are too high and out of line with people's income, but the harsh mortgage terms set by the banks which made it is hard for the public to fulfil their long-cherished wishes. legco.gov.hk |
津巴布韦再度承诺,将 排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 [...] 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate [...] from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish [...]another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
随四季变化,我们需要对日常的起居、饮食、锻炼方式作出调整,并合理应对各种情绪变化与头晕、失眠等不良症状,保持平和、愉悦的心情,以便调养身体与情志,实现健康、长寿 的 夙 愿。 shanghai.ufh.com.cn | By addressing these symptoms, it is possible to maintain a calmness in daily life, to take care of our physical and emotion well-being and thus achieve health and a longer life. shanghai.ufh.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。