单词 | 外盖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 外盖 noun —lid nSee also:盖 pl—lids pl 盖 n—desiccator n 盖—canopy • surname Ge
|
外外 外盖盖 盖:: :启动泵前,请确认前盖及马达风扇罩是否 安放到位。 graco.com | COVERS: Verify that the front cover and motor fan cover are in place before starting the pump. graco.com |
为了减少发生烧伤、火灾或爆炸的危险,切勿 在外 盖打开时使用喷涂机。 graco.com | To reduce risk of burns, fire or explosion, do not [...] operate sprayer with cover removed. graco.com |
其铰接式外盖易于 维护,而且不会影响磨浆效果。 voith.com | Thanks to its hinged cover, it is easily accessible and has no refining effect. voith.com |
各种特殊设计, 如当前使用的带有额外盖板和集成、可调和精调滚动减震器的设计等。 schaeffler.cn | Various special designs, such as [...] designs with additional covers and integrated, [...]adjustable and re-adjustable roll dampers are currently in operation. schaeffler.kr |
科茨沃尔德是骑马的天堂,每年三月有为期一周的全国狩猎节(包括金杯赛), 另 外盖 特 康 伯(Gatcombe)和巴德明顿(Badminton)还有更多骑马相关活动。 visitbritain.com | The Cotswolds is horseriding heaven, with the National Hunt Festival (including the Gold Cup) taking over for a week in March, plus more horse-related events at Gatcombe and Badminton. visitbritain.com |
玻璃窗口如果破碎,整个外盖应全 部更换。 czsnd.com | Broken window glass shall be replaced with entire assembly. czsnd.com |
标配保护外盖保护 内部微动开关和弹簧免受外部环境影响。 reinhausen.com | The standard [...] protective cover protects the internal micro switches and the springs against outside influences. reinhausen.com |
另外,Dura 系列使前盖与工 具更便于接近,前置切屑缸也使得作业空间变得 紧凑。 moriseiki.com | Also, the Dura Series has good access from the front cover to the tool, [...] and features such as placing the chip bucket in the front save working space. moriseiki.com |
然而,秘书处的代表补充,秘书处尚未拟定工作组使用的资金;一旦决定通过了,应 寻求预算外资金来涵盖移民 来源国和接收国广泛的地理覆盖率。 unesdoc.unesco.org | The representative of the Secretariat added, however, that the Secretariat had not foreseen funds for a working group and, [...] should this be the decision [...] adopted, extrabudgetary funds should be sought to include extensive geographic coverage of both sending and receiving countries of migrant populations. unesdoc.unesco.org |
改善保护外籍工人的法规的执行,并扩大最低工资规定的覆盖范 围,使其涵盖外籍工人 daccess-ods.un.org | Improve its enforcement of regulations to protect foreign workers and [...] extend coverage of minimum wage requirements to include foreign workers (New Zealand) daccess-ods.un.org |
在这方面,科学和技术小组委员会及法律小组委员 会应当深化各项努力,拟定专门涵 盖外 层 空 间的使 用、定义和划界的国际法律文书。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Scientific and Technical and Legal Subcommittees should intensify their efforts [...] to elaborate an international legal [...] instrument covering, inter alia, the use, definition and delimitation of outer space. daccess-ods.un.org |
南共市及其联系国 欢迎通过这 64 [...] 项行动,通过这些行动,核武器国家 确认其消除核武库的明确承诺,同意加快执行各项切 实步骤,并同意削减核武库进程应无 例 外 地 涵 盖 所有 类型核武器。 daccess-ods.un.org | MERCOSUR and associated States welcome the adoption of the 64 actions through which, inter alia, the nuclear-weapon States confirmed their unequivocal commitment to the elimination of their nuclear arsenals, agreed to accelerate progress in the implementation of the practical [...] steps, and agreed that the process of reducing nuclear [...] arsenals should cover all types of nuclear weapons without exception. daccess-ods.un.org |
法国和罗马尼亚简化了程序,日本将其劳动法的适用范围 扩大至覆盖外国培训生。 daccess-ods.un.org | France and Romania have simplified procedures, and Japan has extended [...] the coverage of its labour law to foreign trainees. daccess-ods.un.org |
布干维尔调解进程 多管齐下,汇集机会让有关各方谈判, 涵 盖外 交 对 话、休战和和平监察及发展 援助。 daccess-ods.un.org | The Bougainville mediation process was multi-pronged, bringing together [...] opportunities for the parties to [...] negotiate and encompassing diplomatic dialogue, truce [...]and peace monitoring, and development assistance. daccess-ods.un.org |
1) 确保质量保障和资质认定条例涵盖外 国 的 和赢利性机构/办学者,以及远程教育 和其他新的办学模式。 unesdoc.unesco.org | (1) ensure that their quality assurance and accreditation [...] arrangements include foreign and for-profit institutions/providers [...]as well as distance [...]education delivery and other new modes of educational delivery. unesdoc.unesco.org |
除了适用于在“转让”一语中全部得到界定的常规武器的进口、出口、再出 口、租赁、出借和赠予的情形外,条 约应 涵 盖 其 他 活动,如转口、过境、中介和 在外国许可证下制造。 daccess-ods.un.org | In addition to applying to the import, export, re-export, lease, loan and gifting of conventional arms, all [...] defined in terms of a “transfer” as [...] above, the treaty should cover other activities such [...]as trans-shipment, transit, brokering [...]and manufacture under foreign licence. daccess-ods.un.org |
外国人入境也可能是非法,因为签证或任何其 他必要证件在入境前或入境时已被作废或可能被作废,即使入境是在合法居留期间发生(澳大 利亚,1958 年法,第 229、232、252 条;波斯尼亚和黑塞哥维那,2003 年法,第 47(1)(d)、 (3)条;智利,1975 年法令,第 65 [...] 条;捷克共和国,1999 年法,第 9(1);葡萄牙,1998 年法, 第 [...] 13(4);瑞典,1989 年法,第 2.9-10 条),或外国人签证的期限不足以涵 盖外 国 人 预定的整 个居留期间[捷克共和国,1999 年法,第 9(2)和(3)条]。 daccess-ods.un.org | L511-1(1); Italy, 1998 DecreeLaw No. 286, art. 10, 1998 Law No. 40, art. 5; Japan, 1951 Order, art. 24(1)-(2); Kenya, 1967 Act, arts. 4(2) and 7; Nigeria, 1963 Act, arts. 18 and 46(3)(b); Panama, 1960 Decree-Law, arts. 58 and 60; Paraguay, 1996 Law, art. 79(1); Poland, 2003 Act No. 1775, art. 21(1); Tunisia, 1968 Law, art. 5; and United States, INA, sects. 212(a)(7) and 275(a)). The alien’s entry may also be illegal due to a visa or other necessary document that has been cancelled or is susceptible to cancellation prior to or upon the entry, even if the entry occurs during an otherwise legal stay (Australia, 1958 Act, arts. 229, 232 and 252; Bosnia and Herzegovina, 2003 Law, art. 47(1)(d), (3); Chile, 1975 Decree, art. 65; Czech Republic, 1999 Act, sect. 9(1); Portugal, 1998 Decree-Law, art. 13(4); and [...] Sweden, 1989 Act, sects. [...] 2.9-10), or if the alien’s visa is of insufficient duration to cover the whole of [...]the alien’s expected [...]stay (Czech Republic, 1999 Act, sect. 9(2)-(3)). daccess-ods.un.org |
一成员强调,必须在一单独议程项目下审议所有与气候有关 的问题,此议程项目将涵盖额外收入 融资机制、资金动员活动和职能机构做法,并认为, [...] 秘书处应在下次会议上留出足够的时间,以便对这一事项进行深入的审议。 multilateralfund.org | One Member stressed that it was important to consider all the climate-related issues under a [...] single agenda item that would include [...] the facility for additional income, resource [...]mobilization, and the functional unit [...]approach and suggested that the Secretariat set aside sufficient time at the next Meeting to allow in-depth consideration of the matter. multilateralfund.org |
这一批一体化计划有一些共同的特点:协定 有更广泛的产品覆盖面和“深度”, 外 国直接投资自由化;私营部门参与程度提高;并 且,更重要的是,努力在合理保护一体化市 场和切实有效打入国际市场之间实现两头 [...] 兼顾。 regionalcommissions.org | This collection of integration schemes shared some common [...] characteristics including: [...] wider product coverage and “depth” of the agreements, liberalization of foreign direct investment [...](FDI); enhanced participation of the [...]private sector and; above all, striving to achieve compatibility between a reasonable protection of the integrated market and the efficient insertion in the international markets. regionalcommissions.org |
在对利比亚的一次访问中,专家小组听取了维持和平行动部地雷行动处的 情况介绍,并得知在盖尔扬镇外的沙 漠中发现一些露天堆积的箱装 Semtex [...] 爆炸 物。 daccess-ods.un.org | During one of its visits to Libya, the Panel was briefed by the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations about its activities and received information about a [...] stock of Semtex boxes that was discovered piled up in the open air in a [...] site in the desert outside the town of Gharyan. daccess-ods.un.org |
反炫光处理蓝宝石水晶镜面与底盖、黑色陶瓷表圈、黑亮钛金 底 盖外 环 、 黑色陶瓷螺丝锁入式表冠与按钮、防水深度高达100米 audemarspiguet.com | Glareproofed sapphire crystal and caseback, black ceramic bezel, blackened titanium caseback ring, black ceramic screw-locked crown and pushpieces, water-resistant to 100 m. Availability to be confirmed. audemarspiguet.com |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太 区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一 个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个 日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of [...] Implementation Reports [...] and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar [...]year until and including [...]the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女 署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,上述根据第 65/259 [...] 号决议提出的内部司法报告预计将分 为两份单独的报告,分别涵盖正式 制度(内部司法办公室和其他办公室)和非正式 [...]制度,后者将在关于联合国监察员和调解事务活动的年度报告中述及。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that it is envisaged that the abovementioned reporting on administration of justice, pursuant to resolution [...] 65/259, will be addressed in two separate [...] reports, covering the formal system [...](Office of the Administration of Justice and [...]other offices) and the informal system, which will be addressed in the context of the annual report on the activities of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於 最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...] 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 [...] 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 [...] 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 [...]或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or [...] variation of the terms thereof, or the termination [...] thereof) and except (in the case [...]of an office or place of profit with any such [...]other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張 股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人 員 外 , 任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬 例 外 ; 而 就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。