单词 | 外宾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 外宾 —foreign guestinternational visitorSee also:宾 n—guest n • visitor n 宾—object (in grammar)
|
2012年海阳亚洲沙滩运动会2012年6月16日到22日举行,记者从青岛机场了解到,有来自40多个亚洲国家的1000余名运动员、教练员、裁判员及媒体记者经青岛国际机场抵达,占亚沙会期间抵离 境 外宾 总 人数的七成以上。 samdecaux.com | The reporter got the news from Qingdao airport that more than 1000 athletes, coaches, referees and media reporters [...] from more than 40 Asian countries arrived via Qingdao airport, which represents almost [...] 70% up among all foreigner guests. samdecaux.com |
我们日本医疗健康雅旅中心(JMHC),面向因为‘语言不通’和‘签证手续’等为来日本有种种不便的 国 外宾 客 ,患者并在日本的优质医疗之间架桥为目的,由此而成立的部门。 jp-jmhc.com | We at the Japan Medical & Health Tourism Center (JMHC) established the organization in order to bridge the gap between the excellent [...] medical care that we have [...] in Japan and foreign patients having a difficult time coming to Japan, due [...]to the problems of the [...]language barrier, visas, and the like. jp-jmhc.com |
本届海洋节自7月20日至8月4日,以“邀世界共享蓝色盛宴”为主题,包括海洋文化、海洋旅游、海洋体育、海洋科技、蓝色经济、海军展示六大板块的36项活动,将持续16天,诚邀海 内 外宾 客 共 赴蓝色盛宴。 samdecaux.com | The festival features 36 activities across six categories: ocean culture, ocean tourism, maritime sports, ocean sciences, blue economy and navy shows. samdecaux.com |
这些玻璃杯是“世俗”的象征,是作为哲学家的“精神”写作 之 外 , “ 世俗”的 斯 宾 诺 莎赖以为生的职业。 shanghaibiennale.org | These drinking glasses stand for the ‘profane’, the [...] ‘profane’ Spinoza himself used to work with, beside his ‘spiritual’ [...]writing as a philosopher. shanghaibiennale.org |
理事会主席由菲律宾外交事 务秘书担 任,副主席由菲律宾全国委员会秘书长担任。 unesdoc.unesco.org | It will be chaired by the [...] Secretary of Foreign Affairs of the Philippines and vice-chaired [...]by the Secretary General of the [...]National Commission of the Philippines. unesdoc.unesco.org |
不过菲律宾外交部向法院转 告其认可的方式各不相同。 daccess-ods.un.org | But how the Philippine Foreign Office conveys [...] its endorsement to the courts varies. daccess-ods.un.org |
Syed Hamid Albar,《缅甸-无辩护 [...] 之可能》,《华尔街日报》,2006 年 7 月 24 日;《缅甸不急 于推进外交》,法新社,2006 年 7 月 22 日;菲律宾外交部 长 Romulo 称,如果缅甸遵循路线图,“那就没有问题”,但“我们 必须得考虑东盟的可信度和对东盟有利的做法。 crisisgroup.org | Syed Hamid Albar, “It is not possible to defend Myanmar”, Wall Street Journal, 24 July 2006; [...] “Myanmar not eager [...] to promote diplomacy”, Agence France-Presse, 22 July 2006; Philippine Foreign Minister Romulo [...]said that if Myanmar [...]followed the roadmap, “then there is no problem”, but “in the end, we have to consider the credibility of ASEAN and what is good for ASEAN”. crisisgroup.org |
采取必要措施,包括公众宣传活动和对教师及其他教职人员的培训, [...] 以提高对文化间融合价值的认识,打击一切形式的种族主义和仇外心理(乌 [...] 拉圭);继续人权教育领域的最佳做法,推动针对公众和公职人员的人权教 育方案,以打击种族主义、歧视和仇 外 心 理 (菲 律 宾 ) ; 进 一步加强其措施, 包括针对公职人员和学校的人权教育和培训,以推动容忍、对多样性的尊 [...] 重、平等和打击歧视(越南);加大努力,在各级加强公众教育,提高意识的 [...] 方案和技能培训,特别是为了防止负面的态度和行为,并推动容忍和对多样 性的尊重(马来西亚) daccess-ods.un.org | To take necessary measures, including public campaigns and training of teachers and other teaching staff, to raise awareness of the value of intercultural integration and combat all forms of racism and xenophobia (Uruguay); to continue its good practices in human rights education, and enhance programmes on human rights education for the general public and public officials [...] aimed at combating racism, [...] discrimination and xenophobia (Philippines); to strengthen further [...]its measures, including human [...]rights education and training for public officials and at school, to promote tolerance, respect diversity, equality and combat discrimination (Viet Nam); to step up efforts to strengthen public education, awareness-raising programmes and skill training at all levels, particularly aimed at preventing negative attitudes and behaviours, and to promote tolerance and respect for diversity (Malaysia) daccess-ods.un.org |
(c) 2010 年3月2 日举行的第三次会议:菲律宾外交部 长阿尔韦托·罗慕 洛;瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊;大不列颠及北爱尔兰联合王国国务 大臣格莱尼丝·金诺克女男爵;越南外交部常务副部长范平明;大韩民国负责多 [...] 边和全球事务的外交通商部次官赵贤;塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇 daccess-ods.un.org | (c) At the 3rd meeting, on 2 March 2010: [...] Alberto G. Romulo, [...] Secretary for Foreign Affairs of the Philippines; Micheline Calmy-Rey, Minister for Foreign Affairs of [...]Switzerland; Baroness [...]Glenys Kinnock, Minister of State of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Pham Binh Minh, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Viet Nam; Cho Hyun, Deputy Minister for Multilateral and Global Affairs of the Republic of Korea; Vuk Jeremić, Minister for Foreign Affairs of Serbia daccess-ods.un.org |
本《指南》共分四部分,简要地概括了以下资料:许可的企业组织形 式;菲律宾外来投 资法规; 投资者可以享受的优惠政策,以及普通商业 程序与申请要求。 philcongenxiamen.com | We have outlined and simplified this material into four different sections: the different forms of organization under which you can undertake business, Philippineforeign investments rules and laws, incentives investors can enjoy, and the general business requirements and procedures. philcongenxiamen.com |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 [...] 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 [...] 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲 律 宾 、 波 兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 [...] 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 [...] 酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, [...] Malta, Mexico, New Zealand, Norway, [...] Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, [...]Qatar, Romania, Russian Federation, [...]Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
下列会员国的代表团团长: 澳大利亚、奥地利、巴巴多斯、波斯尼亚—黑塞哥维那、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、克罗地亚、 [...] 古巴、捷克共和国、多米尼加共和国、埃及、法国、加蓬、加纳、格林纳达、约旦、科威特、立陶 [...] 宛、马达加斯加、马来西亚、尼泊尔、荷兰、巴基斯坦、非 律 宾 、 波兰、大韩民国、罗马尼亚、圣 卢西亚、塞内加尔、南非、西班牙、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、美利坚合众国、也门。 unesdoc.unesco.org | The heads of delegations of the following Member States: Australia, Austria, Barbados, Bosnia and Herzegovina, Canada, Colombia, Comoros, Croatia, Cuba, Czech Republic, Dominican Republic, Egypt, France, Gabon, Ghana, Grenada, Jordan, Kuwait, [...] Lithuania, Madagascar, Malaysia, Nepal, [...] Netherlands, Pakistan, Philippines, Poland, Republic [...]of Korea, Romania, Saint Lucia, Senegal, [...]South Africa, Spain, Syrian Arab Republic, Tunisia, United States of America, Yemen. unesdoc.unesco.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 [...] 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 [...] 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲 律 宾 、 波 兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 [...] 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 [...] 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, [...] Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the [...] Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, [...]Romania, the Russian Federation, Samoa, [...]Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34). hcoc.at |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 [...] 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大 韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 [...]斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; [...] Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; [...] Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; [...]Russian Federation; Samoa; Singapore; [...]Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...] 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 [...] 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 [...] 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 [...]或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or [...] variation of the terms thereof, or the termination [...] thereof) and except (in the case [...]of an office or place of profit with any such [...]other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張 股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人 員 外 , 任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬 例 外 ; 而 就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 [...] 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph [...] 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included [...]in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於 最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) [...] 没有条约规定普遍 [...] 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾) 以 及 违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 [...] 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in [...] non-international armed conflict (Belgium, Canada, New [...] Zealand and the Philippines) and violations [...]of treaties that either prohibit or regulate [...]the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。