单词 | 外国法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 外国法 noun —foreign law n法国法 noun —French law nSee also:外国 n—foreigners pl • foreign country n • overseas pl • foreigner n • overseas countries pl 国法—national law 法国 n—French n 法外 adj—extrajudicial adj • extralegal adj
|
然 而,有限责任公司不能由依据波兰或 外国法 律成立的一人有限责任公司建立。 paiz.gov.pl | However, the LLC cannot be founded by another single-shareholder [...] LLC governed by Polish or foreign law. paiz.gov.pl |
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 [...] 某成员国国民控制的船务公司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船只从事职业活 [...] 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包 括 外国法 院 的 命令。 daccess-ods.un.org | Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction or control of a member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or [...] indirectly, from the “Cuban Liberty and [...] Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom. daccess-ods.un.org |
可以选择外国法或中 国法管辖合同履行争 议,但合同中的中国知识产权将始终由中国 知识产权法律来管辖和保护。 china-iprhelpdesk.eu | You may choose foreign or Chinese law as the law governing [...] the disputes of the performance of the contract, but Chinese [...]IPR under the contract will always be governed and protected in accordance with Chinese IPR laws. china-iprhelpdesk.eu |
在一些情况下,通常从有利于犯罪人的角度权衡条件,在下列条件下,不会 进行起诉:(a) 如果犯罪人已在外国服完被判的刑罚,或根据国际协定,决定犯 罪人应在法院地国服完在外国做出的判决;(b) 如果犯罪人已被外国法院宣 判无 罪,或其刑期已被赦免,或执行判决涉及法定时效问题;(c) 若根据外国法,只 有受害方提出指控,相关刑事罪行才可以被起诉,而受害方没有提出指控(如斯 洛文尼亚)。 daccess-ods.un.org | In some instances, the conditions were weighed generally in favour of the perpetrator; and would not be prosecuted (a) if he had already served the sentence imposed on him in the foreign country or if it was decided in accordance with an international agreement that the sentence imposed in the foreign country was to be served in the forum State; (b) if [...] the perpetrator had [...] been acquitted by a foreign court or if his sentence had been remitted or the execution of the sentence had fallen under the statute of limitations; or (c) if according to foreign law, the criminal [...]offence concerned may [...]only be prosecuted upon the complaint of the injured party and such complaint had not been filed (e.g., Slovenia). daccess-ods.un.org |
按照各自的职权,小组会议审查上诉,以及对一审法官和检 [...] 察官提起的诉讼,并听取有关刑事问题国际司法合作以 及 外国法 官 变 动和确认的 案件。 daccess-ods.un.org | In accordance with the respective competence, sections examine appeals, as well as proceedings initiated against first instance judges and prosecutors and hear [...] cases concerning international judicial cooperation on criminal matters and revision [...] and confirmation of foreign judgements. daccess-ods.un.org |
第 14 条还规定,“人民法院应执行外国法 院 所传送的调查委托书,条件是: 调查委托书是通过国际公约或条约(在无此种公约或条约时、通过现行法律)所设 渠道并遵照这些公约或条约(在无此种公约或条约时、遵照现行法律)中的规定送 达人民法院的”。 daccess-ods.un.org | Article 14 also states that “the People’s Courts shall execute letters rogatory transmitted by foreign courts, provided that [...] they are received through [...]the channels and in accordance with the requirements established in international conventions or treaties or, in the absence thereof, in the legislation currently in force”. daccess-ods.un.org |
根据外国法律注 资成立,且在中国未设有关管理层的外国公司仅需对中国境内所得的收入缴纳企业所得税。 servcorp.com.cn | Foreign companies incorporated under foreign law and without [...] effective management in China are required to pay tax only on income generated in China. servcorp.com.cn |
本法之目的在于为处理跨国界破产案件提供有效机制,以促进达到下述 [...] 目标:(a)本国法院及其他主管机构与 外国法 院 及其他主管机构之间涉及跨 国界破产案件的合作;(b)加强贸易和投资方面的法律确定性;(c)公平而有 [...] 效率地实施跨国界破产管理,保护所有债权人和其他有关当事人的利益, [...]包括债务人的利益;(d)保护并尽量增大债务人资产的价值;(e)便于挽救陷 入经济困境的企业,从而保护投资和维持就业。 daccess-ods.un.org | The purpose of this law is to provide effective mechanisms for dealing with cases of cross-border insolvency so as to promote the objectives: (a) cooperation between the [...] courts and other competent authorities of [...] this State and foreign States involved [...]in cases of cross-border insolvency; (b) [...]greater legal certainty for trade and investment; (c) fair and efficient administration of cross-border insolvencies that protects the interests of all creditors and other interested persons, including the debtor; (d) protection and maximization of the value of the debtor’s assets; and (e) facilitation of the rescue of financially troubled businesses, thereby protecting investment and preserving employment. daccess-ods.un.org |
该国政府称,根据此项法案,意图直接或间接地限制 或妨碍自由贸易或资本、商品和人员的自由流动,损害某个国家或国家集团利益 的外国法律在 阿根廷境内不适用,也不产生任何法律效力。 daccess-ods.un.org | According to the Government, under that Act, foreign legislation that seeks, directly or indirectly, to restrict or impede free trade or the free movement of capital, goods or persons to the detriment of a particular country or group of countries shall not be applicable or entail any legal effects in Argentine territory. daccess-ods.un.org |
破产法应当允许被指定管理企业集团某一成员破产程序的破产管理人,在 [...] 履行其职能时并在法院的监督之下,尽可能 与 外国法 院 进 行最大限度的合作, 以促进这些程序与在其他国家对[该] [同一 ]企业集团其他成员启动的程序之间的 [...]协调。 daccess-ods.un.org | The insolvency law should permit the insolvency representative appointed to administer insolvency proceedings with respect to an enterprise group member, in the exercise of its functions and subject to the supervision of the [...] court, to cooperate to the maximum [...] extent possible with foreign courts to facilitate [...]coordination of those proceedings and [...]insolvency proceedings commenced in other States with respect to members of [that] [the same] enterprise group. daccess-ods.un.org |
为确保残疾人有权获得国籍和不被剥夺国籍以及确保残疾人 有权自由进出本国而采取的立法或行政措施 在公民基本权利领域,秘鲁的《政治宪法》规定,除了 由于卫生方面的原因、基于法律规定或适 用 外国法 律的 情况外,人人有权选择居住地、进行自由迁徙、离开或 进入秘鲁境内;同时,任何人的国籍权均不得被剥夺, 也不得被剥夺其在秘鲁共和国境内或境外获得或更新其 护照的权利。 daccess-ods.un.org | Legislative or administrative measures taken to ensure the right of persons with disabilities to acquire a nationality and to not be deprived of it, as well as to ensure the right In the chapter on the fundamental rights of the person, the Constitution establishes that every person has the right to choose his or her place of residence, to move freely of persons with disabilities to enter or leave the country arbitrarily throughout the national territory and to leave the country and return, unless he or she is subject to restrictions by reason of health considerations, a judicial order or the application of the Aliens Act. daccess-ods.un.org |
安 理会注意到,报告提出了解决这一问题时所面临 的挑战,特别是该区域各国的司法能力、监狱能 力和遣返被外国法庭起 诉嫌犯的安排有限,认为 报告提供了一个坚实基础,以便今后开展工作, 加强在将海盗绳之以法方面的国际、区域和国家 间合作。 daccess-ods.un.org | The Council notes that the report identifies the challenges faced in tackling this [...] problem, in particular the limited judicial [...] capacity of States in the region, prison capacity and repatriation arrangements for suspects prosecuted by foreign courts, and believes [...]that it provides a solid [...]base for future work in order to enhance international, regional and national cooperation in bringing pirates to justice. daccess-ods.un.org |
根据该解释对“涉外民事关系”的界定、当事人选择适用法律的时间节点和方式、不同涉外民事法律关系区 分适用法律、外国法的查明等《涉外民事关系法律适用法》实施过程中存在的主要问题进行了规定。 suzhoulegal.com | The problems [...] include the definition of foreign civil relations, the [...]time and method of choosing applicable laws, application [...]of different laws for specific foreign civil relations and the ascertainment of foreign laws. suzhoulegal.com |
委员会建议缔约国根据《公约》审查《第2/2009 号组织法( 外国人法) 》关于遭受 基于性别的暴力的外国妇女 的立法规定,因为这些规定对遭受基于性别的暴力但 身份不正规的外国妇女有歧视。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party [...] review, in light of the [...] Convention, the legislative provisions in Organization Act No. 2/2009 (the Aliens Act) regarding foreign women who [...]are victims of gender-based [...]violence, as these provisions discriminate against foreign women in an irregular situation who are victims of gender-based violence. daccess-ods.un.org |
委员会表示关注,《第2/2009 号组织法( 外国人法)》第 31 条之二关于遭受 基于性别的暴力的外国妇女的规定可能会使身份不规则的外国妇女不敢就基于性 [...] 别的暴力提出申诉,因为它们担心,如果法院不判处被告有基于性别的暴力罪, 他们会被驱逐出缔约国 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that the provisions [...] in article 31 bis of Organization Act [...] No. 2/2009 (the Aliens Act), regarding foreign women who [...]are victims of gender-based [...]violence, may dissuade foreign women in an irregular situation from filing complaints about gender-based violence for fear of being expelled from the territory of the State party if the courts do not find the accused guilty of gender-based violence (art. 2). daccess-ods.un.org |
此外,法国于 2009 年提议针对歧视妇女的法律和做法在人权理事会建立一 个新机制,作为现有机制的补充。 daccess-ods.un.org | Furthermore, France proposed in 2009 that [...] the Human Rights Council should establish a new mechanism on laws and practices [...]that discriminate against women as a complement to the existing mechanisms. daccess-ods.un.org |
法国外交部 在这方面发挥重要作用,特别是制定具体的行政程序,以改进热核实验堆组织 长期或借调工作人员进入法国并在法国居住的条件。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Foreign Affairs of France plays an essential [...] role in that regard, notably by developing specific administrative [...]procedures aimed at improving the conditions governing the entry into and residence in France of permanent or seconded staff members of the ITER Organization. daccess-ods.un.org |
此外,法国没有 规定额外的非法敛财 罪,因为《刑法》中有关窝藏和无法证明资产的第 [...] 321-1 条和第 321-6 条以及 《一般税法》第 168 条具有同样的目的。 daccess-ods.un.org | Moreover, France has not created [...] an additional offence for illicit enrichment, since articles 321-1 and 321-6 of the Penal [...]Code relating to the receipt and failure to justify resources, and article 168 of the General Tax Code (CGI) have the same objective. daccess-ods.un.org |
无论是当地的外国投资 法规、双边投资协定 (BIT),还是(在 某些情况下)国家宪法,外国人和 国民待遇平等都是基本的法则。 uria.com | Equal treatment between foreigners and nationals is the general rule [...] established in local foreign investment statutes, bilateral investment treaties (BITs) and, in some cases, the countries’ constitutions. uria.com |
本法修改农业和兽用化学品法1994,;澳大利亚肉类和活牲畜工业政策理事会法1984,;澳大利亚酒类和白兰地公司修正法1980;澳大利亚羊毛研究和推广组织法1993;生物控 制 法 1 9 8 4 ; 外国 动 物 疾病控制法1989;农场家庭支持法1992;渔业管理法1991;渔业控制法1991;园艺政策理事会法1987;国家废物调查管理法1992;主要工业和能源研究发展法1989;主要工业理事会法1991;农村工业研究法1985;农村工业研究(过渡条款和间接修正案)法1985;甘蔗征税法1987;小麦市场法1989;羊毛法(废除核间接条款)1993;以及羊毛税法(第3号)1964。 wipo.int | This Act amends the Agricultural and Veterinary Chemicals Code Act 1994; Australian Meat and Live-stock Industry Policy Council Act 1984; Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980; Australian Wool Research and Promotion Organisation Act 1993; Biological Control Act 1984; Exotic Animal Disease Control Act 1989; Farm Household Support Act 1992; Fisheries Administration Act 1991; Fisheries Management Act 1991; Horticultural Policy Council Act 1987; National Residue Survey Administration Act 1992; Primary Industries and Energy Research and Development Act 1989; Primary Industry Councils Act 1991; Rural Industries Research Act 1985; Rural Industries Research (Transitional Provisions and Consequential Amendments) Act 1985; Sugar Cane Levy Act 1987; Wheat Marketing Act 1989; Wool Legislation (Repeals and Consequential Provisions) Act 1993; and Wool Tax Act (No. 3) 1964". wipo.int |
此外,还有其他几项国家立法涉及 决议执行部分第 3(c)和(d)段,包括关于 农业复兴和农业检疫的第 6968 号法令、第 4925 号道路运输法、外贸局 关于经农 业和农村事务部批准方能进口的物项的第 2007/21 号公报以及外贸局关于经卫生 部批准方能进口的物项的第 2007/20 号公报。 daccess-ods.un.org | Moreover, there are several other national legislations that address the resolution’s operative paragraphs 3 (c) and (d), including Law No. 6968 on agricultural rehabilitation and agricultural quarantine, Road Transport Code No. 4925, Under-secretariat for Foreign Trade (UFT) communiqué [...] 2007/21 on the items [...]subject to import authorization by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs and UFT communiqué 2007/20 on the items subject to import authorization by the Ministry of Health. daccess-ods.un.org |
这一法律过去数十年来已经有所扩大和发展,现 在除国际法律规范和《联合国宪章 》外,还包 括 国际 人道主义法、条约法、国际贸易法、 海 洋 法 、 外 层空间法、各种反恐协议、以及许多关于经济、社会、文 化、公民与政治人权方面的公约。 daccess-ods.un.org | This law has been expanded and developed over previous [...] decades so that it now [...] includes, in addition to international legal norms and the United Nations Charter, international humanitarian law, the law of treaties, international trade law, the law of the seas, the outer space law, [...]various counter-terrorism [...]agreements, and numerous conventions on economic, social, cultural, civil and political human rights. daccess-ods.un.org |
为了努力促进创新性地利用信息与传播技术开发人力资源和提高能力,教科文组织与 法国外交部、教育部、法语国家信息之路基金会、法国远距离教育中心和法国因特网域名管 理中心以及墨西哥的有关机构,如国家高级信息学实验室(LANIA)、拉丁美洲教育传播研 究所(ILCE)以及公众教育秘书处合作,成立侧重公务员培训的虚拟校园。 unesdoc.unesco.org | In line with efforts to promote innovative use of ICTs for human resources and capacity development, UNESCO is setting up a virtual campus focusing on the education of civil servants in partnership with the French Ministry of Foreign Affairs; the Ministry of Education; the Fonds francophone des Inforoutes; CNED and AFNIC; as well as Mexican institutions including the National Laboratory of Advanced Informatics (LANIA); the Latin American Educational Communication Institute (ILCE) and the Secretariat of Public Education. unesdoc.unesco.org |
国际危机组织的资金来自各国政府、慈善基金、各大企 业以及个人,其中包括:澳洲国际发展署、奥地利联邦 外交部、比利时外交部、加拿大外交外贸部、加拿大国 际发展署、加拿大国际发展调研部、捷克外交部、荷兰 外交部、欧盟、芬兰外交部、法国外 交 部 、德国对外办 公室、爱尔兰援助署、日本国际合作署、列支敦士登公 国外交部、卢森堡外交部、新西兰国际发展署、丹麦外 交部、挪威外交部、瑞典外交部、瑞士联邦外交部、土 耳其外交部、阿拉伯联合酋长国外交部、大不列颠及北 爱尔兰联合王国国际发展部、大不列颠及北爱尔兰联合 王国经济与社会科学研究理事会、美国国际发展署。 crisisgroup.org | The following governmental departments and agencies have provided funding in recent years: Australian Agency for International Development, Austrian Development Agency, Belgian Ministry of Foreign Affairs, Canadian International Development Agency, Canadian International Development Research Centre, Royal Danish Ministry of Foreign Affairs, Dutch Ministry of Foreign Affairs, European Union Instrument for Stability, Finnish Ministry of Foreign Affairs, German Federal Foreign Office, Irish Aid, Principality of Liechtenstein, Luxembourg Ministry of Foreign Affairs, New Zealand Agency for International Development, Royal Norwegian Ministry of Foreign Affairs, Swedish International Development Cooperation Agency, Swedish Ministry of Foreign Affairs, Swiss Federal Department of Foreign Affairs, Turkish Ministry of Foreign Affairs, United Kingdom Department for International Development, U.S. Agency for International Development. crisisgroup.org |
其他发言者认为,第 B 条草案中载列的规则不够灵活或过于详细:从这样的要 求看,更是这样:为了驱逐而拘留外国人不得使用关押被判处剥夺自由刑罚的人 的场所;有人还建议,在某些情况下,可能需要拘留 非 法 居 留 的 外国 人 , 以便确 定事实,甚至保护这些人。 daccess-ods.un.org | According to other speakers, the rules set out in draft article B were not flexible enough or were too detailed: that was particularly the case with the requirement that the detention of an alien pending expulsion must be carried out in a place other than a facility in which persons sentenced to penalties involving deprivation of liberty were detained. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议要求所有国家确 保制 止 法外 处 决、即决处决或任意处决 的做法,并采取有效行动,防止、打击和消除一切形式和表现的此种现象;请人 [...] 权理事会法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员向大会第六十六和六十 七届会议提交报告,说明世界各地法外处决、即决处决或任意处决的情况,并就 [...] 采取更有效行动打击此种现象提出建议(第 65/208 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly [...] demanded that all States ensure that the practice of extrajudicial, [...]summary or arbitrary executions [...]was brought to an end and that they took effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms and manifestations; and requested the Special Rapporteur of the Human Rights Council on extrajudicial, summary or arbitrary executions to submit to the Assembly at its sixty-sixth and sixty-seventh sessions a report on the situation worldwide in regard to extrajudicial, summary or arbitrary executions and his recommendations for more effective action to combat that phenomenon (resolution 65/208). daccess-ods.un.org |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度 海 外 银 行 新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉 伯 法国 联 合 银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
出席会议的有:秘书长;巴拿马国家元首;克罗地亚总理;比利时外交大臣; 南非、印度尼西亚、意大利和法国外 交 部 长;俄罗斯联邦副外长;大不列颠及北 爱尔兰联合王国主管非洲、亚洲和联合国事务的国务大臣;越南、美利坚合众国、 阿拉伯利比亚民众国、哥斯达黎加常驻代表以及中国副常驻代表。 daccess-ods.un.org | The meeting was attended by the Secretary-General, the Head of State of Panama, [...] the Prime Minister of [...] Croatia, the Foreign Ministers of Belgium, South Africa, Indonesia, Italy and France, the Deputy Foreign Minister of [...]the Russian Federation, the Minister of State for Africa, Asia and United Nations [...]Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as the Permanent Representatives of Viet Nam, the United States of America, Libyan Arab Jamahiriya and Costa Rica and the Deputy Permanent Representative of China. daccess-ods.un.org |
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的 立 法 、 移 民在劳动部门受到剥削、 司 法 部门 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和遣返 的政策、移民儿童难以在日本学校或 外国 学 校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial [...] discrimination and xenophobia [...] and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the [...]overall lack of a comprehensive [...]immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
外国公民 和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现 行 法 律 规 定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根 据 法 律 规 定必须是摩尔多瓦共和国公 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服 役)。 daccess-ods.un.org | Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic [...] of Moldova citizenship [...]is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and other sociopolitical organisations, may not exercise the military service in the armed forces of the Republic of Moldova). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。