单词 | 外国人居住证明 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 外国人居住证明 —foreigner's certificate of residenceSee also:外国人 pl—foreigners pl
|
首先, 第 4 条似非明确针对惯常居住在与 其国籍国发生武装冲突的国家境内 的 外国人 群。 daccess-ods.un.org | First, article [...] 4 does not seem to refer clearly to the case of a group of aliens usually residing in the territory of a State [...]in armed conflict with their State of nationality. daccess-ods.un.org |
最后,缔约国提到的第六种可能性是据报道失踪 的 人事 实上通过证件伪造者网络编造的假证 件 居住 在 阿 尔及利亚 或 国外。 daccess-ods.un.org | Lastly, the sixth possibility mentioned by the State party [...] concerns persons [...] reported missing who were in fact living in Algeria or abroad under false identities created via a network of [...]document forgers. daccess-ods.un.org |
为此,为官员与难民和移民的互动对话举办了培训 班,并采取措施便利和简化向符合条件 的 人 发 放 居住证 的 程 序,以及发现和遣返 非法入境的外国人。 daccess-ods.un.org | In this regard, training programmes have been initiated for officials interacting with refugees and migrants, and measures have been taken to [...] facilitate and simplify [...] the issuance of residence permits to those entitled to them, and detect and deport illegal foreigners. daccess-ods.un.org |
如 果申请人有家属随同,应提交家属在菲律宾出生 的 证明 或 经 过距申 请 人 在 国外居 住处最 近的菲律宾大使馆/领事馆鉴定的出生证或者户口薄。 philcongenxiamen.com | If dependents are joining the applicant, [...] original copies of Birth [...] Certificates of dependents born in the Philippines or Birth Certificate or Household Register duly [...]authenticated by the [...]Philippine Embassy/Consulate nearest the applicant's residence abroad. philcongenxiamen.com |
(c) 关于据报告已死亡的个人的除 名请求应附上国 籍 国 、 居住国 或 其 他有关 国家的正式死亡证明 daccess-ods.un.org | (c) Delisting requests for reportedly deceased [...] individuals [...] should include an official statement of death from the state of nationality, residence, or other relevant state;22. daccess-ods.un.org |
根据白俄罗斯的国 际义务不受驱逐的外国人,有权获得该国的临 时 居住证 以 及 外国人 享 有 的特定类 别权利。 daccess-ods.un.org | Aliens who may not be expelled because of the international obligations of Belarus have [...] the right to remain in the country temporarily and accordingly to [...] enjoy the rights granted to temporarily resident aliens. daccess-ods.un.org |
除 了上述优先 事项以 外,应当考虑在以 [...] 下几个方面采取一揽子逐 步改进 的行动:(a) 劳工法(调整离职金权 [...] 利的累积, 以 减少更 换 工 作 现 象 ); (b) 外国人 居住证发 放 (制订更加明确 的 法 律 规章,在职位本地化情况下 取消对报酬 [...]的限制 , 执行更加积极的吸引人 才 计划);(c) 土地 法 (规定公司所有权);(d) [...]修 改民法并更 新公司治理规定。 daccess-ods.un.org | Apart from these priorities, a package of incremental improvements should be considered in (a) labour law (moderating the [...] accumulation of severance pay rights so as [...] to reduce job hopping); (b) foreigner residence permitting (clearer regulations [...]to the law, removing [...]the restriction on remuneration when a position is localized and having a more active programme of talent attraction); (c) land law (providing for corporate title); and (d) upgrading the civil code and modernizing corporate governance provisions. daccess-ods.un.org |
但是,依据中国政府对外籍人员子 女学校招生的相关规定,学生 本 人 及 其 家长持 有 外 籍 护 照或港澳台地区永 久 居住证明 , 学 校才能接受其入学申请。 ycis-bj.com | However, we [...] can only accept admissions for students who themselves and their parent(s) hold a passport or permanent residency from a foreign country, Hong Kong, Macau or Taiwan. ycis-bj.com |
这项立法还规定特别关注移徙妇女, 另外,对外国人权利 法作了修正,目的是顾及停止遭受基于性别的暴力行为的妇 女的驱逐程序,并使其能够申请 居住证 和 就 业许可证的可能性。 daccess-ods.un.org | The legislation also provided for special attention to [...] migrant women, and the law on [...] the rights of foreigners had been amended to include the possibility of ending expulsion procedures for women victims of gender-based violence and enabling them to apply for residence and work permits. daccess-ods.un.org |
申请免税必须附上以下证明文件 :(1)实益所 有 人居住国 税 务 机关 的 证明 和 ( 2)一份实益所有人关 符合法律形式和纳税义务的要求的声明。 vasapolli.it | The request for the application of the exemption regime must be [...] substantiated by (1) an attestation by the [...] tax authorities in the beneficial owner's residence state and (2) a declaration by the beneficial [...]owner regarding [...]the fulfilment of the legal form and subject-to-tax requirements. vasapolli.it |
一如 2012/13 年度后勤基地拟议预算所示 (A/66/724,第 12 段),名册管理股和能力建设小组将隶属拟议设在巴伦西亚的 外地人力资源管理科,该科还包括目前设在布林迪西但拟议迁往巴伦西亚 的 外地 中央审查理事会股、证明人核查 股和教育补助金股以及随其转移的 13 个员额(1 个 P-4、2 个 P-3 和 10 个本国一般事务人员)。 daccess-ods.un.org | As indicated in the 2012/13 budget proposal for UNLB (A/66/724, para. 12), the Roster Management Unit and the capacity-building team would form part of the Field Human Resources Management Section, proposed to be established in [...] Valencia, which would also [...] include the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit, and the Education Grant Unit, currently situated in Brindisi and proposed for relocation to Valencia with [...]13 posts (1 P-4, 2 [...]P-3 and 10 national General Service). daccess-ods.un.org |
申诉人没有给出适当理由证明他们应被 视为难民或其他需要保护的外国人而 有 权受到庇护。 daccess-ods.un.org | They had not given probable cause to believe [...] that they were to [...] be regarded as refugees or as aliens otherwise in need of protection and therefore entitled to asylum. daccess-ods.un.org |
该程序也适用于(瑞士公民的居留卡、长期居留卡和居留许可证等 ) 居住 权 的 证明 程序,而至今欧盟公民和瑞士国民 及其 家 人 拥 有 纸张格式的单独的文件。 wiesbaden.de | The new card will [...] also cover residence authorisations (residence card, permanent residence card or residence permit for Swiss nationals), which have hitherto taken the form of a separate paper document issued to dependants of EU citizens and Swiss nationals and their family members. wiesbaden.de |
有了工作许可之后,外国人 可以拿到签证,在波兰暂时居住,并 从事工 作。 paiz.gov.pl | With the [...] work permit, the foreigner can receive the visa in order to perform the work or permission to have temporary residence in Poland. paiz.gov.pl |
父母、养父养母、后父后母、监护人或抚养孩子的照顾者,如果是爱 沙尼亚永久居民或凭临时居留证居住 在 爱 沙尼亚 的 外国人 , 都 有权利得到父 母补助。 daccess-ods.un.org | A parent, adoptive parent, step-parent, guardian or caregiver raising [...] a child, if they are [...] permanent residents of Estonia or aliens residing in Estonia on the basis [...]of a temporary residence permit, have the right to receive parental benefit. daccess-ods.un.org |
外国公民和无国籍人员拥 有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 任(居住、工 作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服 役)。 daccess-ods.un.org | Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection [...] of work, education, [...]rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and other sociopolitical organisations, may not exercise the military service in the armed forces of the Republic of Moldova). daccess-ods.un.org |
缔约国提出,根据《外国人法》,被认为是难民或因其他情况需要保护的 外国人,除了某些例外情况外,有权获得瑞典 的 居 留 许 可“因其他情况需要保护 的外国人”一语以前已经举例说明, 但可以进一步指出,这也包括由于国内或国 外武装冲突,或由于原籍国的其他严重冲突而需要保护的人,有确凿依据感到担 [...] 心会受到严重侵犯的人。 daccess-ods.un.org | The term “an alien otherwise in need of protection” has been exemplified previously, but it [...] might be added that it [...] also includes a person who needs protection because of external or internal armed conflict or, because of other severe [...]conflicts in the country [...]of origin, feels a well-founded fear of being subjected to serious abuse. daccess-ods.un.org |
教科文组织的一些办事 处(阿皮亚、温得和克、达卡、内罗毕、圣 多 明 各 、 阿拉木图和莫斯科)开办了培训政 策人 员和决策者的地区性和国家级 的研习班。这些培训班以在校学习活动为主,目的在于减少对 艾滋病病毒/艾滋病的易感染性和危险,以 保 证 综 合实 施 国 家 全 民教育行动计划中的预防教 育。 unesdoc.unesco.org | Several UNESCO Offices [...] (Apia, Windhoek, Dakar, Nairobi, Santo Domingo, Almaty and Moscow) implemented regional and national workshops for training of policy- and decision-makers on school-based activities to reduce risk and vulnerability to HIV/AIDS in order to ensure the integration of preventive education in [...]EFA national action plans. unesdoc.unesco.org |
为了就业在国家居住的外国 人没有包括在人口普查之内。 daccess-ods.un.org | Foreigners residing in the country for employment [...] purposes were not included in the census. daccess-ods.un.org |
据指 出,第 A1 条草案第 2 款在这一点上是不够的,因为光是承认驱逐国有权将一定 的程序保证扩大适用于在其境内非法 居 留 的某 些 外国人 , 只是论及表面现象。 daccess-ods.un.org | It was pointed out that draft article A1, paragraph 2, was inadequate on that point, since by simply acknowledging that the expelling State had the right to [...] extend certain procedural [...] guarantees to certain aliens who were in its territory illegally, it was merely stating the obvious. daccess-ods.un.org |
无法提供适当证明文件的人,在 居住国 没 有 合法的身份,可能无法得到保护、无法享受服务并有可能受到处罚。 unicef.org | But those without proper documentation risk having uncertain legal status in their country of residence, potential [...] loss of access to protections [...]and services, or other possible penalties. unicef.org |
54 在抵达意大利后,由第二级的走私网 络接管客户,往往提供伪造的意大利 居住证明 ( 另付 3 000 美元),安排前往另一 个欧洲国家: 监察组调查的案件显示,瑞典是一个热门目的地。 daccess-ods.un.org | The proceeds are roughly evenly shared between the broker and concerned embassy officials.54 Upon the client’s arrival in Italy, a secondary smuggling network takes over, [...] often providing a [...] falsified Italian residence document (for an additional $3,000) and arranging onward travel to another [...]European country: cases [...]investigated by the Monitoring Group suggested Sweden as a popular destination. daccess-ods.un.org |
还有证据表 明,外国人员对 那些对运送国际援助阻碍最大的青年党领导人产生了有害 影响。 daccess-ods.un.org | Evidence also pointed towards the negative influence of foreign elements on Al-Shabaab [...] leaders who were viewed as being [...]the most obstructive to international aid delivery. daccess-ods.un.org |
在美国撤销”优惠地位移民“签证是可能的,如 果 证明外国人 不符条件(美国,移民和国籍法,第 206 条)。 daccess-ods.un.org | The United States permits the removal of a “preference immigrant” visa if the alien is found not to [...] be such (United States, INA, sect. 206). daccess-ods.un.org |
若无法确定国籍国,或成为驱逐对象 的 外国人 在 国 籍国面临酷刑或不人道和有辱人格待遇 的风险,则须将其驱逐至居住国、护 照签发国、登船或登机国、或者依照条约承诺或应驱逐 国请求或酌情应当事人请求,表示同意接收的任何其他国家。 daccess-ods.un.org | Where the State of nationality has not been [...] identified, or the alien subject to expulsion is at risk of torture or inhuman and degrading treatment in that State, he or she shall be expelled to the State of residence, the passport-issuing [...]State, the State [...]of embarkation, or to any other State willing to accept him or her, whether as a result of a treaty obligation or at the request of the expelling State or, where appropriate, of the alien in question. daccess-ods.un.org |
除在刑法框架中将贩运人口定为刑事 罪 外 , 越 来越多 的 国 家 还 利用实施综合 法律这一可行做法,并辅以一系列其他措施来惩处贩运人口罪行,这些措施有: 对受害者/幸存者的保护和支助服务,包括临 时 居住证 ; 向 受害者/幸存者提供伤 害赔偿;预防措施;建立人口贩运问 题 国 家 协 调机构(保加利亚、塞浦路斯、吉 布提、格鲁吉亚、毛里求斯、墨西哥、菲律宾和塞内加尔)。 daccess-ods.un.org | In addition to criminalizing trafficking within the framework of penal law, an increasing number of countries are using the promising practice of putting in place comprehensive laws, covering trafficking offences, together with a range of other measures, such as protection and support services for victims/survivors, including temporary residency permits; compensation [...] for damages to victims/survivors; [...]prevention measures; and the establishment of national coordination bodies on trafficking in persons (Bulgaria, Cyprus, Djibouti, Georgia, Mauritius, Mexico, Philippines and Senegal). daccess-ods.un.org |
第 15 节还规定,在某人的 许可证或证书被注销之后,在发表声 明 之 后 ,在与此人有关或发给 此 人 的 居住证 有效 期满之后,或在此人接到关于依照本法规定注销与他有关或发给他的居住证 [...] 的通知之后,此人就不得在马来西亚逗留,除非依照本法他以其他方式获准在马 来西亚逗留。 daccess-ods.un.org | Besides that, section 15 provides that a person shall not remain in Malaysia [...] after the cancellation [...] of any permit or certificate, after the making of a declaration, after the expiration [...]of the period of any [...]pass relating to or issued to him, or after the notification to him, in such manner as may be prescribed, of the cancellation, under any regulations made under this Act, of any pass relating to or issued to him, unless he is otherwise authorized to remain in Malaysia under this Act. daccess-ods.un.org |
大会第五十六届会议决定自 2002 年 1 月 1 日起,将人类住区委员会及其秘 书处,即联合国人类住区中 心(人居中心),改为联合国人 类 住 区 规 划署,称作联 合国人居署;此外决定自同一日起,将人类住区委员会改为理事会(第 56/206 号 决议)。 daccess-ods.un.org | At its fifty-sixth session, the General Assembly decided to transform, with effect from 1 January 2002, the Commission on Human Settlements and its secretariat, the United [...] Nations Centre for Human Settlements (Habitat), [...] into the United Nations Human Settlements Programme, to be known as UN-Habitat; and also decided to transform, as of the same date, [...] [...]the Commission on Human Settlements into the Governing Council (resolution 56/206). daccess-ods.un.org |
不结盟运动深表关切的是,以色列蔑 视 国 际 社 会 所达成的反对以色列在被占东耶路撒冷从事非法殖 民活动的明确共 识,继续在该城市建造 定 居 点 , 特别 是拆毁巴勒斯坦人住房、 驱逐巴勒斯坦家庭、没收其 土地和财产,以及在这座城市,包括在“尊贵禁地” 建筑物周围进行挖掘。 daccess-ods.un.org | The Non-Aligned Movement expresses its grave [...] concern that, in defiance of the clear international consensus rejecting Israeli illegal colonization in occupied East Jerusalem, Israel is continuing to construct settlements in the city and, inter alia, to [...]demolish Palestinian [...]homes, evict Palestinian families, confiscate their land and property and carry out excavations in the city, including in the vicinity of the Al-Haram Al-Sharif compound. daccess-ods.un.org |
可能引起或促成出入的因素包括但不限于无法预见的技术问题、DynaProTech针对Balqon Corporation产品获得订单的能力、Balqon Corporation满足这些订单的能力、Balqon Corporation为产品生产吸引充足资本的能力、Balqon Corporation吸引和留住人才的 能力、经济或市场状况的不利变化、对Balqon Corporation产品的预期未来需求、技术和政府规章政策的变化、以及 Balqon Corporation此前和间或向美国证券交 易委员会(Securities and Exchange Commission)提交的文件中所公布的其它事件、因素和风险,特别是Balqon Corporation最近向美国证券交 易委员会提交的10-K年度报告和10-Q季度报告中“风险因素”部分 阐 明 的 那 些因素。 tipschina.gov.cn | Factors that could cause or contribute to such differences include, but are not limited to, unforeseen technical issues; DynaProTech's ability to secure purchase orders for Balqon Corporation's products; Balqon Corporation's ability to fulfill any such purchase orders; Balqon [...] Corporation's ability to attract [...] sufficient capital to manufacture its products; the ability of Balqon Corporation to attract and retain talented individuals; adverse economic and market conditions; the projected future demand for Balqon Corporation's products; changes in technology and governmental regulations and policies; and other events, factors and risks previously and from time to time disclosed in Balqon Corporation's filings with the Securities and Exchange Commission, including, specifically, those factors set forth in the "Risk Factors" section of Balqon Corporation's most recent Annual Report on Form 10-K and Quarterly Reports on Form 10-Q as filed with the Securities [...]and Exchange Commission. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。