单词 | 外发工 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 外发工 noun —outworker nSee also:外发 adj—outgoing adj
|
此外,工 发组织 在中国和印度分别建立了两个南南工业合作中心,预计不久将在其他区域 [...] 开设更多的中心。 daccess-ods.un.org | In addition, UNIDO has established [...] two Centres for South-South Industrial Cooperation, in India and China, respectively, [...]with additional centres expected to open shortly in other regions. daccess-ods.un.org |
此外,工发组织 还解释称,项目实施期间,该机构会与相关研究机构联系,审议协 [...] 调其研究工作与夏花生产中土壤传播的致病菌控制需求的关系。 multilateralfund.org | UNIDO further explained that during [...] project implementation relevant research [...] institutes will be contacted to consider [...]the feasibility of coordinating their research [...]with the needs of controlling soil pathogens in the production of summer flowers. multilateralfund.org |
此外,执行支助股还访问了阿富汗,支持阿富汗政府 开发工具, 报告阿富汗就残疾问题开展的活动。 daccess-ods.un.org | In addition, the ISU carried out a mission to Afghanistan to support Afghan authorities in developing [...] tools for reporting [...]on disability activities in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
此外,工发组织 表明,贸易和工业部最近发起 了一项制造业加强竞争力方案,计划通过投资于绿色经济、提供配套补助金资助和支持可 [...] 行性研究,提高制造企业的竞争力。 multilateralfund.org | In addition, UNIDO indicated [...] that the Department of Trade and Industry recently launched a Manufacturing Enhanced Competitiveness [...]Programme, intended to improve the competitiveness of manufacturing enterprises by investment in greener technology, providing matching grant funding and support for feasibility studies. multilateralfund.org |
此外,工作组还经常促请报告发送 者 尽可能多地提供有关失踪人员的身份和失踪情况的细节。 daccess-ods.un.org | In addition, the WGEID constantly urges the senders of reports [...] to furnish as many details as possible concerning the identity [...]of the disappeared person and the circumstances of the disappearance”. daccess-ods.un.org |
此外,工发组织 还从事一些交叉活动,特别是推动开展南南合作促进工业发展、协调与人 [...] 的安全有关的活动、侧重于社会中最脆弱群体,以及提供研究和统计服务。 unido.org | In addition, it engages in a [...] number of cross-cutting activities, especially in promoting South-South cooperation for industrial [...]development, coordinating activities related to human security, focusing on the most vulnerable groups in society and provision of research and statistical services. unido.org |
在这方 面,已经或正在采取一些措施,其中包括发布对项目拨款持有人 和 工发 组 织 外 地 办事处代表的采购授权,他 们将进行权力下放的采购;实行关于遵守工发组织采购道德和职业标准的声明制度;制定并继续实施综合培 训方案,以提高对采购规则的普遍认识;在工发组织内部网上公布有关参考文件,使工发组织所有工作人员 包括工发组织外地办 事处都能方便查阅;目前正在开发计算机化的监测系统,向管理层提供例外情况报告, 其中可指出不遵守采购规则的情况;以及最近设立了业务协调委员会,该委员会也将处理采购问题。 unido.org | These included the issuance of delegations of procurement [...] authority to project [...] allotment holders and UNIDO representatives at the field offices, who performed decentralised procurement; the introduction of declarations of compliance with UNIDO procurement ethics and professional standards; the development and continued rollout of a comprehensive training programme to increase the general awareness of procurement rules; the publication of relevant reference documentation on the UNIDO Intranet, making it easily accessible to UNIDO staff at large, including UNIDO field offices; the [...]current development of [...]a computerised monitoring system, providing management with exception reports which could indicate incidents of non-compliance with procurement rules; and the recently established operational coordination committee, which would also be addressing procurement issues. unido.org |
除了对重大计划 II 和 III 的主要优先事项及重视海洋和社会变革的优先事项表示支持 之 外 ,发 言者 还提到了值得特别关注的下列问题:科技方面的能力培养、联合国可持续发展教育十年 (UNDESD)、女青少年和妇女学习科学、通过国际基础科学计划和制定科学政策来促进基础科学 和工程科学方面的国际合作、为小岛屿发展中国家(SIDS)制定可持续发展战略,以及宣传和管理 可再生能源和环境教育。 unesdoc.unesco.org | In addition to the support expressed for [...] the principal [...] priorities for Major Programmes II and III and for a priority focus on oceans and social transformations, speakers mentioned the following issues deserving particular attention: capacity-building in science and technology, the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (UNDESD), the access of young girls and women to science, the promotion of international cooperation in basic and engineering [...]sciences through IBSP, [...]science policy formulation, the elaboration of sustainable development strategies for the small island developing States (SIDS), and the promotion and management of renewable sources of energy and environmental education. unesdoc.unesco.org |
在总部,已经或正在采取各种措施,以便:(i)从人员配备和资金方面加强总部外协 调局的力量,发挥其 作为总部负责总部外事宜部门的作用,(ii)在作为各部门面向总 部外 工作的主要联络点和入口处的各部门执行办公室的授权之下,在一般事务类的中高职级中引 入地区总部外办事处联络中心的职位;(iii)在以下两个方面加强总部外协调局和对外关系 [...] 与合作部门的合作:为对外关系与合作部门工作人员在总部外遭遇的相关处境提供政治上和 [...] 礼仪上的支持,以及同各国全委会开展重要合作。 unesdoc.unesco.org | At Headquarters, various steps have been/are [...] being taken to: (i) [...] strengthen the role of BFC, as the voice of the field at Headquarters, in staffing and resourcing terms; (ii) introduce the functions of regional field office focal [...]points at mid- to [...]senior-GS level, under the authority of the EOs of each sector as primary focal and entry points for the field in each sector; and (iii) enhance cooperation between BFC and ERC in terms of both the political and protocol backstopping of ERC staff for relevant situations encountered in the field and also of the all-important cooperation with National Commissions. unesdoc.unesco.org |
此外,工作组 指出,鉴于在治理有罪不罚现象方面合作义务似乎是引渡 或起诉义务的基石,需要基于国家实践,对下述问题作系统的评估:在多大程度 上,合作义务作为一般规则或相对于具体的罪行而言,可指导本专题的工作,包 括涉及引渡或起诉义务的实质范围、内容以及 诱 发 该 义务的条件的工作。 daccess-ods.un.org | In addition, it was pointed out that, as far as the duty to cooperate in the fight against impunity seemed to underpin the obligation to extradite or prosecute, a systematic assessment, based on State practice, needed to be made of the extent to which that duty could elucidate, as a general rule or in relation to specific crimes, work on the topic, including work in relation to the material [...] scope, the [...]content of the obligation to extradite or prosecute and the conditions for the triggering of that obligation. daccess-ods.un.org |
通过使用先进技术,内务部移民和外 国 人事务局严格监测身份证件和旅行证 件的签发工作。 daccess-ods.un.org | Through the use of advanced [...] technology, the Department of Immigration and Aliens of the Ministry of the Interior strictly [...]monitors the issuance [...]of identity and travel documents. daccess-ods.un.org |
除了在技术会 议上展示各国在融合各种技术和使卫生和决策实务界人士参与方面取得的进展 之外,工作组 还将协助组织一次为期一到两天的课程,向参加者介绍用于 开发 各种应用的最新分析工具。 daccess-ods.un.org | In addition to technical sessions that demonstrate individual national progress in merging technologies and engaging both health and decision-making communities of practice, the working group will contribute to the organization of a one- or two-day tutorial to provide participants with state-of-the-art analytical tools for applications development. daccess-ods.un.org |
此外,发展信 息机构以增强年轻女孩关于艾 滋病毒/艾滋病风险的知识,并利用信息和传播技术作为信息教育和对话 的 工 具来 增加青年对和平与发展的承诺。 unesdoc.unesco.org | Infostructures were also developed to strengthen the knowledge of young girls regarding the risks of HIV/AIDS, and to increase youth’s commitment to peace and development using ICT as a tool for informal education and dialogue. unesdoc.unesco.org |
此外,工发组织 正在强化其作为最不发达国家 的全球论坛的功能。 daccess-ods.un.org | Furthermore, UNIDO was strengthening [...] its function as a global forum for the least developed countries. daccess-ods.un.org |
此外,工商业非政府组织、环境类非政府组织、农民、土著人民组织、地方 政府和市政当局、工会非政府组织、妇女和性别问题以及青年非政府组织的代表 也都作了发言。 daccess-ods.un.org | In addition, representatives of business and industry NGOs, environmental NGOs, farmers, indigenous peoples organizations, local government and municipal authorities, trade union NGOs, women and gender, and youth NGOs made statements. daccess-ods.un.org |
此外,发展中 国家的决策者面临 着根据其经济需求定制知识产权政策的挑战,同时还需兼顾不同资源特点和各 种 工 业 架 构。 wipo.int | Similarly, policymakers in developing countries face the challenge to tailor IP policy to the needs of their economies, taking into account different resource endowments [...] [...] and different industrial structures. wipo.int |
自 2007 年起,未发工资得到额外补偿 ,金额多达雇员的三份月工资, 但不多于爱沙尼亚三份全国平均月工资;未发的假日薪酬,金额多达雇员一个 月的假日薪酬,但不多于爱沙尼亚的一份平均月工资;终止雇用合同未发补助, [...] 金额多达雇员二份平均月工资,但不多于爱沙尼亚的一份全国平均月工资。 daccess-ods.un.org | Since 2007, the [...] outstanding wages are additionally compensated in the amount of up to three [...]monthly wages of an employee, [...]but not more than three average national monthly wages in Estonia; the outstanding holiday pay in the amount of up to one month’s holiday pay of an employee, but not more than one average monthly wage in Estonia; and outstanding benefit for termination of an employment contract in the amount of up to two average monthly wages of an employee, but not more than one average national monthly wage in Estonia. daccess-ods.un.org |
在区域和全球层面上,越来越多的加 工外 包 趋 势已十分明显,但进 一步将生产活动外包给发展中 国家则可能受到难以达到卫生要求和劳动力成本不 断上升的局限。 fao.org | The increasing practice of outsourcing processing at the regional and world levels is very significant, but further outsourcing of production [...] to developing countries [...]might be restricted by sanitary and hygiene requirements that are difficult to meet as well as by growing labour costs. fao.org |
除了这种多边措施以外,发展中 国家还 不妨通过国内和区域合作战略来扩大它们的政策空间,使它们能够减轻外部的金 融脆弱性,提高它们国内和区域政策 工 具 的 有效性。 daccess-ods.un.org | In addition to such multilateral measures, developing countries may wish to enlarge their policy space through national and regional cooperation strategies, which would allow them to reduce external financial vulnerability and strengthen the effectiveness of their domestic and regional policy instruments. daccess-ods.un.org |
另外,工 作队 还针对特别顾问办公室编写的秘书长关于非洲境内冲突起因和促进持久和平 与可持续发展的 报告所载建议执行情况的报告(A/65/152-S/2010/526),开展了合 作并为该报告做出贡献。 daccess-ods.un.org | In addition, the Task Force collaborated on and contributed to the report on the implementation of the recommendations contained in the report of the [...] Secretary-General [...]on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/65/152-S/2010/526), prepared by the Office of the Special Adviser. daccess-ods.un.org |
此外,工发组 织还提出了多年概览表,作为附件一附于这份文件。 multilateralfund.org | In addition, UNIDO submitted [...] the multi-year overview tables, which is provided as Annex I to this document. multilateralfund.org |
自此,“走出去”特色 在政府的经济发展战略中不断深化,除了海外政治和投 资指导方针,来自政府金融机构的支持还包括了前期投 资成本、利率和个人海外工作保险。 crisisgroup.org | In addition to [...] political and investment guidance abroad, backing from government financial institutions has included subsidies on pre-investment costs, interest rates, and insurance for personnel working abroad. crisisgroup.org |
除了以上列出的活动外,工发组织 包括了一份关于 Defy 的项目提案,第 37 段将对 [...] 此加以说明。 multilateralfund.org | In addition to the activities listed above, [...] UNIDO included a project proposal for Defy, which is explained in paragraph 37. multilateralfund.org |
确认秘书长体育促进发展与和平特别顾问和联合国体育促进发展与和平办公 室在确定体育与联合国为促进多样性、宽容和公平的价值观、打击一切形式歧视 而开展的工作之 间的协同作用和互补性方面作出的贡献, 重申必须打击在体育运动范围内外发 生 的歧视和不容忍现象 daccess-ods.un.org | Recognizing the contribution of the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace and the United Nations Office on Sport for Development and Peace to identify synergy and [...] complimentarity between sport and [...] the work of the United Nations to promote the values of diversity, tolerance and fairness and as a means to combat all forms of discrimination daccess-ods.un.org |
除了因人人享有可 持续能源倡议以及绿色工业平台(见第 56-57 段)而成功建立伙伴关系外,工发组 织 还与私营部门在青年创业、企业社会责任、进入供应链以及改进产品质量、食 物安全和竞争力性等领域一起合作。 daccess-ods.un.org | In addition to the successful partnerships under the Sustainable Energy for All initiative and the Green Industry Platform (see paras. 56-57), the organization also works with the private sector in such areas as youth entrepreneurship, corporate social responsibility, access to supply chains, and improvements in product quality, food safety and competitiveness. daccess-ods.un.org |
此外,发展指导方针的目的是支持延长职业生 活,提升享受程度,使私营和公共部门的养恤金制度更具有可持续性,支持灵活 的工作和 职业机会,增加养恤金制度的适应力,确保男女平等。 daccess-ods.un.org | In addition, the aim of the development guidelines is to support extension of working life and increasing the level of employment, as well as sustainability of both the private and public [...] sector pension system, [...]support flexible work and career opportunities, make the pension system more adaptable, and ensure the equality of women and men. daccess-ods.un.org |
在建筑业,聘用外籍劳工的获得执照的人力公司有责任将建筑部门的特别 “宣传册”分发到其雇用的每名外籍 劳 工 手 中 ,公司主管还必须向工贸和劳工部的 外籍劳工司提供一份宣誓书,声明他们履行了向每位 劳 工发 放 “宣传册”的个人职 责。 daccess-ods.un.org | The Licensed Manpower Companies employing foreign workers in the construction field are obligated to distribute the special [...] [...] “Zchuton” for the construction branch to each foreign worker they employ, and the directors of the companies must provide the Foreign Workers Department in the Ministry of ITL [...]with an affidavit stating that they take personal responsibility for the distribution of this “Zchuton” to each worker. daccess-ods.un.org |
除所核准的数额之外,工发组织 还获得了 584,000 美元用于处理聚苯乙 烯泡沫塑料、制冷剂和空调行业,其条件与上述一揽子核准中国氟氯烃淘汰管理计划(第 55/27(b)号决定)的条件类似。 multilateralfund.org | Out of this approval, UNIDO received US $584,000 to cover the XPS foam and the refrigeration and air conditioning sectors, with similar conditions as the above overall approval for China (decision 55/27(b)). multilateralfund.org |
此外,工发组织 无法为阿拉伯利比亚民众国氟氯化 碳淘汰项目提交年度拨款,该问题已在关于年度拨款提交拖延的文件 [...] (UNEP/OzL.Pro/ExCom/52/18)中被提及,而且还是没有有关维持该国哈龙库运作的计 划,这在关于有特殊报告要求的已核准项目的文件(UNEP/OzL.Pro/ExCom/52/19)中被 述及。 multilateralfund.org | Moreover, UNIDO has not been [...] able to submit the annual tranche for the CFC phase-out project in Libyan Arab Jamahiriya which [...]is addressed in the document on Annual Tranche Submission Delays (UNEP/OzL.Pro/ExCom/52/18), and there is still no plan for sustaining the halon banking operation in the country which is addressed in the document on Approved Projects with Specific Reporting Requirements (UNEP/OzL.Pro/ExCom/52/19). multilateralfund.org |
在访问期间,工作组发现, 非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the [...] challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly [...]to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。