请输入您要查询的英文单词:

 

单词 复返
释义

复返 ()

come back

Examples:

一去不复返

gone forever

See also:

v

return (to) v

External sources (not reviewed)

当他们带他们出去,他们看到的鱼仍然存在,但水已经一去 复返 了。
zh-cn.seekcartoon.com
As they take them out they see that the fish are still there but the water is gone.
ja.seekcartoon.com
前南斯拉夫已经一去复返,其 原因并不在于我 们。
daccess-ods.un.org
The former Yugoslavia is gone for good, and not because of us.
daccess-ods.un.org
而Miraz喜悦在他刚出生的儿子,在的Telmarine城堡,领主议会了解到,“凯斯宾王子”已经一去 复返 了。
zh-cn.seekcartoon.com
In the Telmarine castle, while Miraz takes delight in his newborn son, the lords of the council learn that Prince Caspian is gone.
seekcartoon.com
首先,需要认识到 1990 年代已 经一去复返。
daccess-ods.un.org
A first step is to realize that the 1990s are gone for good.
daccess-ods.un.org
这些荣耀的日子已经一去复返了, 但尽管排在二线球队(之前是三线球队),他们仍然拥有着这个国家最忠诚的球迷。
sportsbook.dafa-bet.net
While those glory days are gone they still have one of the most loyal fan base in the country, despite being in the second tier (& previously third tier) of the English football.
sportsbook.dafa-bet.net
一队人坐在草地上伸展冰冷僵硬的肌肉,这样的日子已经一去 复返 了。
beijing.ufh.com.cn
The days of teams sitting in the grass and stretching cold muscles are over.
shanghai.ufh.com.cn
用户翻箱倒柜寻找光盘的日子将一去 复返。
analog.com
Gone are the days when consumers rummaged through cabinets looking for CDs.
analog.com
(a) 提供必要的人力和财力,用于发展和实施其目的在于防止、保护受害 人及其心理复和复返社会 ,以及对于《任择议定书》所列罪行提起检控的方案 [...]
和计划,特别是在地方一级这样做;以及
daccess-ods.un.org
(a) Provide the necessary human and financial resources for the development and implementation of projects and plans, especially at the local level, aimed at the
[...]
prevention, protection, physical and
[...] psychological recovery and social reintegration of victims [...]
and prosecution of the offences
[...]
covered by the Optional Protocol; and
daccess-ods.un.org
无限复/返回以及所见即所得操作,丰富文本(格式文本) ,图像,图形元素和条码可用于创建您的布局。
tec-it.com
Unlimited redo/undo and WYSIWYG operation, rich text (formatted text with soft-hyphenation, super and sub-scripting, unlimited font and color support), images, graphical elements and barcodes are available for creating your layout.
tec-it.com
伦敦的餐饮界给British food 带来了新的声誉—— 人们一向认定的那种粗制乏味、烹煮过度的食品一去 复返 , 取 而代之的是获奖大厨用新鲜的英国本地食材烹制的美食,吸引着世界各地的食客们。
visitbritain.com
London’s food scene has given British food a new reputation - gone is the stereotype of stodgy, overcooked food, and in its place are award-winning chefs serving fresh British produce that draw in food lovers from all over the world.
visitbritain.com
构成部分 4 包括特派团返、复原和 重返社会科、综合联合国复员方案股、 保护科以及地雷行动办公室的各项活动。
daccess-ods.un.org
Component 4 incorporates the activities of
[...] the Mission’s Return, Recovery and Reintegration [...]
Section, the integrated United Nations
[...]
DDR unit, the Protection Section and the Mine Action Office.
daccess-ods.un.org
将社会性别观点纳入所有解除武装 复 员 和 重 返 社 会 政策和方案,确保考 虑到妇女和女孩的特殊需要。
un.org
Integrate gender perspectives into all disarmament, demobilization and reintegration policies and programmes and ensure that the special needs of women and girls are taken into account.
un.org
秘书长副特别代表/驻地协调员/人道主义协调员将指导人道主义援助;解除 武装、复员和重返社会;返、复原 和 重 返 社 会 ( 复 员 方 案);发展协调;保护; 艾滋病毒/艾滋病和两性平等等职能领域的方案活动。
daccess-ods.un.org
The Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator will direct programmatic activities in the functional areas of humanitarian assistance, disarmament, demobilization and reintegration, return, recovery and reintegration, development coordination, protection, HIV/AIDS and gender.
daccess-ods.un.org
冲突造成的直接后果包括:死亡和个人和 集体资产的损毁,国内流离失所者和难民,阻碍了经济发展,令有限的经济资源
[...] 越发不堪重负,造成社会心理创伤、前战斗人员包括儿童兵 复 与 重 返 社 会 的需 要,以及由于恐怖活动的威胁,形成了不安全和恐惧的气氛。
daccess-ods.un.org
Direct fallouts of the conflict include: death and destruction of personal and collective property, internal displacement of persons and refugees, impeded economic development and strain on limited economic
[...]
resources, psycho-social trauma,
[...] the need for rehabilitation and reintegration of ex-combatants [...]
including child soldiers,
[...]
and a climate of insecurity and fear due to threats posed by terrorist activity.
daccess-ods.un.org
评估团就此提出了以下主要基准,以作为更实质性缩编 部队的先决条件:(a) 完成前战斗人员可信的解除武装复 员 和 重 返 社 会 以及民 兵的解散;(b) 成功完成选举;(c) 开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架 内建立信任措施,进行安全部门的民主管理和监督、军队的统一和建立职能性和 属于共和国的科特迪瓦武装部队和安全服务部门;(d) 恢复国家在全国各地的权 力。
daccess-ods.un.org
In that connection, the assessment mission proposed the following key benchmarks as preconditions for a more substantial drawdown of the force: (a) completion of credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; (b) successful completion of the elections; (c) commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and (d) restoration of State authority throughout the country.
daccess-ods.un.org
该战略文件的重点将是警察、法 治、解除武装复员和重返社会、安全部门改革和地雷行动活动,并将力求协助外 地行动建立执行复杂任务的优先事项,并排定这些关键领域活动的先后顺序;协助 外地行动有关法治和安全的部门更好地分配其资源并确定其能力和资源差距。
daccess-ods.un.org
The strategy document will focus on police, rule of law, disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform and mine action activities and will seek to assist field operations to establish priorities for implementing complex mandates and sequencing their activities in these critical areas; and assist with the rule of law and security-related components of field operations to better allocate their resources and define their capability and resource gaps.
daccess-ods.un.org
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装 复 员 和 重 返社 会的经验)、解除武装复员和重返社 会 问题机构间工作组年度会议(目的是协调 和统一联合国在解除武装复员和重 返 社 会 方面的所有行动者的努力)以及与非 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 (92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。
daccess-ods.un.org
An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials in Addis Ababa ($29,400); the Secretary-General’s annual retreat and a workshop at the Kofi Annan Training Centre in Accra ($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600).
daccess-ods.un.org
安全理事会在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举行总统选举至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解除武装 复 员 和 重 返 社 会方案 及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警 和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地 区的人道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便及时和适当地应对可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。
daccess-ods.un.org
In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in particular those that are essential to the holding of the presidential election; provide technical and logistical support to the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a civilian policing presence and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect to the return of displaced persons in order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner.
daccess-ods.un.org
在儿童的解除武装复员和重返社会 ,女兵 复 员 ,培训前儿童兵, 加强和平和撤销辅助警力等领域也采取了其他积极措施。
daccess-ods.un.org
Other positive measures had been taken in the areas of disarmament, demobilization and the reintegration of children, the demobilization of women soldiers, the training of former child-soldiers, the strengthening of peace and the elimination of supplementary police forces.
daccess-ods.un.org
利比亚代表团还要求国际上在这方面
[...] 做出加倍努力,包括为脱离武装冲突的国家制定专 门的排雷方案,以帮助残疾受害者身 复 原 和 重返 社会 的方式提供援助,并开展活动提高公众对地雷 [...]
的认识。
daccess-ods.un.org
It also called for redoubled international efforts in that area, including specialized demining programmes for countries emerging from
[...]
armed conflicts, assistance
[...] with the physical rehabilitation and social reintegration [...]
of disabled victims and campaigns to
[...]
raise awareness of mines among the general population.
daccess-ods.un.org
更重要的 是,必须在委员会议程上的每个国家内实现进展, 内容涉及到布隆迪的选举,以及对其经济恢复和重 新统一的支持;中非共和国的选举和裁军 复 员和 重返社会 等问题;几内亚比绍的安全部门改革以及 继续巩固塞拉利昂的和平。
daccess-ods.un.org
More important, progress must be achieved in each of the countries on the Commission’s agenda, related to the elections in Burundi and support for economic recovery and reintegration there; to elections and disarmament, demobilization and reintegration in the Central African Republic; to security sector reform in Guinea-Bissau; and to continued consolidation of peace in Sierra Leone.
daccess-ods.un.org
深信对某些实际裁军措施采取全面综合的做法,常常是维持和巩固和平与安 全的先决条件,因此,是切实开展冲突后建设和平的基础;这些措施包括收集并 且最好通过销毁负责地处理通过非法贩运或非法制造获得的武器和国家主管当 局宣布超出需要的武器和弹药,特别是小武器和轻武器,除非另一种处置或用途 已正式得到批准,并且已经适当对这些武器进行了标识和登记;建立信任措施; 前战斗人员解除武装复员和重返社 会;排雷以及军转民
daccess-ods.un.org
Convinced that a comprehensive and integrated approach towards certain practical disarmament measures often is a prerequisite to maintaining and consolidating peace and security and thus provides a basis for effective post-conflict peacebuilding; such measures include collection and responsible disposal, preferably through destruction, of weapons obtained through illicit trafficking or illicit manufacture as well as of weapons and ammunition declared by competent national authorities to be surplus to requirements, particularly with regard to small arms and light weapons, unless another form of disposition or use has been officially authorized and provided that such weapons have been duly marked and registered; confidence-building measures; disarmament, demobilization and reintegration of former combatants; demining; and conversion
daccess-ods.un.org
2 月 24 日至 26 日期间,全体工作组听取了有关以下议题的简报:全球外勤 支助战略;注重能力的方法;安全和安保以及安全风险管理模式;性别问题和儿 童保护;加强军事厅;统筹行动小组和综合特派团规划流程;维持和平与建设和 平的关系;安保部门的改革;解除武装 复 员 和 重 返 社 会 ;监测和监督技术;军 事直升机的使用;以及人力资源改革。
daccess-ods.un.org
From 24 to 26 February, briefings were provided to the Working Group of the Whole on the following topics: global field support strategy; capability driven approach; safety and security and the security risk management model; gender issues and child protection; strengthening the Office of Military Affairs; integrated operational teams and the integrated mission planning process; peacekeepingpeacebuilding nexus; security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration; monitoring and surveillance technology; use of military helicopters; and human resources reform.
daccess-ods.un.org
联合国志愿人员还在一些国家的和平建设、冲突预防、难民/国内流离失所 者和前战斗人员返社会、恢复方案 、过渡时期司法、对话与和解、安保部门改 革及能力建设方面补充了开发署在当地所做的努力,上述国家包括阿富汗、孟加 [...]
拉国、巴西、布隆迪、乍得、柬埔寨、科特迪瓦、刚果、刚果民主共和国、厄瓜
[...]
多尔、萨尔瓦多、几内亚、几内亚比绍、危地马拉、海地、利比里亚、巴勒斯坦 被占领土、秘鲁、苏丹、东帝汶、乌干达和也门。
daccess-ods.un.org
UN Volunteers also complemented UNDP ground efforts in
[...]
peacebuilding, conflict
[...] prevention, reintegration of refugees/IDPs and ex-combatants, in recovery programmes, transitional [...]
justice, dialogue
[...]
and reconciliation, security sector reform, and capacity-building in countries including Afghanistan, Bangladesh, Brazil, Burundi, Chad, Colombia, Côte d’Ivoire, Congo, Democratic Republic of the Congo, Ecuador, El Salvador, Guinea, Guinea Bissau, Guatemala, Haiti, Liberia, occupied Palestinian territory, Peru, Somalia, Sudan, Timor-Leste, Tunisia, Uganda and Yemen.
daccess-ods.un.org
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和返 的政 策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。
daccess-ods.un.org
In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial discrimination and xenophobia and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society.
daccess-ods.un.org
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模复杂程度和承担的责任, 再加复杂的 人道主义紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。
daccess-ods.un.org
In addition, the post of the Chief Security Adviser in Pakistan is proposed to be reclassified to
[...]
the D-1 level as, in
[...] terms of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian [...]
emergency, the security
[...]
management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation.
daccess-ods.un.org
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 [...]
标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。
unesdoc.unesco.org
The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity,
[...]
hence strength, as a specialized agency
[...] with its complex composites of intergovernmental [...]
committees with its own political
[...]
and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization.
unesdoc.unesco.org
应当重视提高该地区各国在以下方面
[...] 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,复恶化 了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...]
和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树
[...]
林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。
unesdoc.unesco.org
Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related
[...]
to urban and peri-urban drainage and
[...] sanitation, the rehabilitation of degraded water [...]
ecosystems, research on disappearing
[...]
water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment.
unesdoc.unesco.org
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十复杂, 需要有大量的资金及有关各方的努力与合作,并指出,处理好这些问 [...]
题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。
daccess-ods.un.org
Slovakia considered this set of
[...] recommendations very complex and requiring [...]
huge financial resources, effort and cooperation
[...]
of all involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 17:38:34