单词 | 复康 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 复康 noun —rehabilitation n康复 noun —rehabilitation n康复 adjective —rehabilitative adj康复 —recover (health) • convalesce • recuperate • rehabilit Examples:使恢复健康 v—cure v 早日康复—recover health quickly • Get well soon!
|
此外,在其他服务章节还包括了可恢 复功能缺陷患者的康复。 daccess-ods.un.org | Other services include rehabilitation for patients [...] with reparable functional deficiencies. daccess-ods.un.org |
建于1996年,这家教育和康复中心 帮助脑瘫儿童进行生理和心 理 康复 治 疗。 robertwalters.cn | Built in 1996, this centre serves as an [...] education and rehab centre to help children with Cerebral Palsy recover physically and [...]mentally. robertwalters.cn |
几内亚比绍报告说,该国 在西非国家经济共同体和红十字国际委员会的资金支持下,对一家身体机 能 康复 中心进行了翻修。 daccess-ods.un.org | Guinea-Bissau reported having [...] renovated a Physical Rehabilitation Centre, with financial [...]support from the Economic Community [...]of West African States and ICRC. daccess-ods.un.org |
国家计划还包括在地方护理和康复中 心 向地雷幸存者和残疾人提供 适当的社会心理支助。 daccess-ods.un.org | The national plan also includes the provision of adequate psychosocial support to mine survivors and persons with disabilities in local care and rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
它还概述了一个在偏远地区建立医疗服务的 体制框架,从而增加有需要的人获得基 本 康复 服 务 的可能性。 daccess-ods.un.org | It also outlines an institutional framework that establishes [...] treatment services in the remote areas, thereby increasing accessibility [...] to essential rehabilitative services to those [...]in need. daccess-ods.un.org |
作为平行 方案的一部分,专家主持人讨论了紧急医疗护理、身 体 康复 、 包 括同伴支助在内 的心理和社会支助、赋予经济权利、基于社区 的 康复 、 数据搜集、包容性发展、 残疾部门协调机制以及联合国《残疾人权利公约》等领域良好做法和新的事态发 展。 daccess-ods.un.org | As part of the parallel programmes, expert presenters discussed good practice and new developments in areas such [...] as emergency medical [...] care, physical rehabilitation, psychological and social support including peer support, economic empowerment, community-based rehabilitation, data collection, [...]inclusive development, [...]disability sector coordination mechanisms, and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities. daccess-ods.un.org |
文莱政府不遗余力地向该国公民提供了全面保健的优秀体制, [...] 向所有人提供基本的免费服务,预防性和治疗性服务,医 疗 康复 的 护 理。 daccess-ods.un.org | The Government had spared no effort to provide citizens with an excellent system of total health [...] care, offering basic and free services to all, preventive and curative services, and [...] medical attention for rehabilitation. daccess-ods.un.org |
把握自己的健康,对自己的生活负责:坚信可 以 康复 会 帮 助人们把他们的注意焦点从疾病 转向健康,从强调疾病的征兆到关注全身心的健康,从专注于诊断、药物、治疗到追求个人生 活品质。 hongfook.ca | Taking control and [...] responsibility for health and choices in one’s life: Believing in recovery helps people change [...]their focus from [...]illness to wellness, from emphasis on symptoms of illness to holistic health, and from preoccupation with their diagnosis, medication or therapy to pursuing other life experiences. hongfook.ca |
应尽可能将女性囚犯分配至靠近其住家或者社 会 康复 场 所 的监狱,考虑她们 的养育责任,以及每个女性囚犯的个人倾向以及是否有适当的方案和服务。 daccess-ods.un.org | Women prisoners shall be allocated, to the extent [...] possible, to prisons close to their home or [...] place of social rehabilitation, taking account [...]of their caretaking responsibilities, [...]as well as the individual woman’s preference and the availability of appropriate programmes and services. daccess-ods.un.org |
(q) 采取一切适当措施确保残疾儿童在危险局势期间及其后,包括在武装冲 突、人道主义紧急情况和自然灾害局势中,得到保护且处境安全,包括制定和实 施方案以确保残疾儿童的身心康复和 重新融入社会,包括因此类危险局势而致残 的儿童,并确保在有助于儿童福祉、健康、自尊和人格尊严的环境中开展此 类康 复、重新融入社会和复原工作 daccess-ods.un.org | (q ) To take all appropriate measures to ensure the protection and safety of children with disabilities during and after situations of risk, including situations of armed conflict, humanitarian emergencies and natural disasters, including adopting and implementing programmes to [...] ensure the physical [...] and psychological recovery and social reintegration of children with disabilities, including children who acquire disability as a consequence of such situations of risk, and ensure that such recovery, reintegration and rehabilitation take place in an environment which fosters the well-being, health, self-respect [...]and dignity of the child daccess-ods.un.org |
(o) 启用具体措施,确保落实残疾儿童的以下权利:在与其他儿童平等基础 [...] 上,就一切影响自身的事项自由表达意见,他们的意见按其年龄和成熟程度得到 应有考虑,并获得适合其残疾状况和年龄的辅助手段以实现这项权利; (p) 采取一切适当措施确保残疾儿童在武装冲突、人道主义紧急情况和自然 灾害局势中得到保护和处境安全,包括制定和实施方案以确保残疾儿童的身 心康 复和重 新融入社会,包括因此类危险局势而致残的儿童,并确保在有助于儿童健 康、自尊和人格尊严的环境中开展 康复 和 重新融入社会工作 daccess-ods.un.org | (p) To take all appropriate measures to ensure the protection and safety of children with disabilities in situations of armed conflict, humanitarian emergencies and natural disasters, including adopting and implementing programmes to ensure the physical and psychological recovery and social reintegration of children with disabilities, [...] including children who acquire disability [...] as a consequence of such situations of risk, and to ensure that such recovery and reintegration take place in an environment which fosters the health, self-respect and dignity of the child daccess-ods.un.org |
捐赠者有权利获得医疗协助直到充 分康复为止 ,并享有权利因手术造成的任何伤害获得赔偿。 daccess-ods.un.org | The donor also has the right to be compensated for any injuries caused by the surgery. daccess-ods.un.org |
大多数边境了望站 也已被改造成山上茅舍、残疾儿童 康复 中 心或 边境地区文化中心。 unesdoc.unesco.org | The majority of border watch posts have been transformed into mountain huts, recreation centres for disabled children, or cultural centres in border areas. unesdoc.unesco.org |
瑞士自 1966 [...] 年以来一直在巴基斯坦,包括在受 影响地区派驻人员,它将继续努力促进该国的重建、 受害者的康复,以 及预防未来的此种灾难。 daccess-ods.un.org | Switzerland has been present in Pakistan since 1966, including in the affected areas, and will [...] continue its efforts to contribute to [...] rebuilding the country, rehabilitating the victims and preventing [...]of such future disasters. daccess-ods.un.org |
委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,说明报告的 [...] 家庭暴力案件的数量和性质、定罪情况、对肇事者实施的惩处,以及为家庭暴力 受害者提供的援助和康复措施。 daccess-ods.un.org | The Committee requests the State party to include in its next periodic report available information on the number and nature of reported cases of domestic violence, on the conviction, and the sanctions [...] imposed on perpetrators, as well as [...] any assistance and rehabilitation measures provided [...]to victims of domestic violence. daccess-ods.un.org |
它敦促厄立特里亚同国际社会合作,以便结束次区域的不安定局面;制定 旨在帮助长期冲突的受害者康复的国 家行动计划;以及修订目前适用于新闻机构 和人权组织的规定。 daccess-ods.un.org | It urged Eritrea to cooperate with the international community to end the instability in the [...] subregion, to develop a national plan [...] of action for the rehabilitation of the victims of [...]the successive conflicts and to revise [...]the rules applicable to press bodies and human rights organizations. daccess-ods.un.org |
委员会遗憾的是,迄今还没 [...] 有记录和分析虐待儿童事件的综合系统,整个缔约国也没有充分的机制处理受害 者身心康复和重 新融入社会生活的问题。 daccess-ods.un.org | The Committee regrets that there is still no comprehensive system of recording and analysing abuses committed against [...] children and that mechanisms of physical and [...] psychological recovery and social reintegration [...]for victims are not sufficiently [...]available across the State party. daccess-ods.un.org |
(g) 立即为所有酷刑和虐待的受害者采取保护性措施,包括迅速提供医疗 服务等;为所有酷刑和虐待的受害者提供补救,包括合理且足够的赔偿及尽可能 全面的康复。 daccess-ods.un.org | (g) Immediately adopt protective measures for all victims of torture and illtreatment, including expedite access to medical care; and provide all victims of [...] torture and ill-treatment with redress, including fair and adequate [...] compensation and as full rehabilitation as possible. daccess-ods.un.org |
另外,缔约国应该提供有关信息,说明进行中的赔偿方案,包括向酷刑和虐 待受害者提供的创伤治疗和其他形式 的 康复 方 案,以及划拨足够的资源,确保此 类方案的有效运作。 daccess-ods.un.org | In addition, the State party should provide information about any ongoing reparation programmes, [...] including for treatment of trauma and [...] other forms of rehabilitation provided to victims [...]of torture and illtreatment, and [...]allocate adequate resources to ensure the effective functioning of such programmes. daccess-ods.un.org |
此种受害者与其他残 疾人在待遇上的差别应仅以医疗、 康复 、 心 理或社会经济的需要为依据,并顾及 [...] 年龄和性别的敏感性。 daccess-ods.un.org | Differences in treatment between such victims with disabilities and other [...] persons with disabilities should be based only [...] on medical, rehabilitative, psychological [...]or socio-economic needs, taking into [...]account age and gender sensitivities. daccess-ods.un.org |
冲突造成的直接后果包括:死亡和个人和 集体资产的损毁,国内流离失所者和难民,阻碍了经济发展,令有限的经济资源 [...] 越发不堪重负,造成社会心理创伤、前战斗人员包括儿童 兵 康复 与 重返社会的需 要,以及由于恐怖活动的威胁,形成了不安全和恐惧的气氛。 daccess-ods.un.org | Direct fallouts of the conflict include: death and destruction of personal and collective property, internal displacement of persons and refugees, impeded economic development and strain on limited [...] economic resources, psycho-social [...] trauma, the need for rehabilitation and reintegration [...]of ex-combatants including child soldiers, [...]and a climate of insecurity and fear due to threats posed by terrorist activity. daccess-ods.un.org |
为了加强对麻醉物品的管理,相关责任部门已采取具体措施,落实有关医 用麻醉物品合法流通的法规和标准要求,严禁药品走私,将所有吸毒人员纳入预 [...] 防与治疗计划,同时全面落实《联合国人权公约》的各项规定,防止吸毒人员实 施犯罪和其他违法行为、帮助他们实现社会医 学 康复。 daccess-ods.un.org | In order to improve the situation in the field of control of narcotic substances, the responsible Ministries have taken specific actions to correspond to the legislative and normative requirements on the legal circulation of narcotic substances for medical purposes, stopping illegal traffic of drugs, implication in prophylaxis and treatment programmes of all the persons affected by drug addiction, with a strict application of the requirements set in the UN Human Rights Conventions, with the [...] purpose to avoid crimes and delinquent behaviour from drug [...] users, socio-medical rehabilitation of this group of people. daccess-ods.un.org |
在《公约》适用于香港后,康复专员便担当香港特区政府内实行有关《公 约》事宜的协调中心,而各有关的政府政策局及部门则有责任确保其政策范畴的 政策及措施,为残疾人士提供平等机会,以符合《公约》的精神和规定。 daccess-ods.un.org | Following the application of the Convention to HKSAR, while C for R serves as the focal point within the HKSAR Government for matters relating to the implementation of the Convention, relevant Bureaux and Departments have the responsibilities to ensure that the policies and measures under their purview provide equal opportunities and rights for persons with disabilities in compliance with the spirit and provisions of the Convention. daccess-ods.un.org |
工作组邀请你要求联合国开发计划署、联合国儿童基金会、其他相关联合国 [...] 机构和人权理事会独立专家在各自任务授权范围内,协助索马里过渡联邦政府加 强国家机构,进一步协助执行康复和 重 返社会方案,并加强教育系统,尤其是在 冲突地区。 daccess-ods.un.org | The Working Group invites you to request the United Nations Development Programme, the United Nations Children’s Fund, other relevant United Nations agencies and independent experts of the Human Rights Council, within their respective mandates, to assist the Transitional Federal Government of Somalia in strengthening national institutions, [...] providing further assistance in the [...] implementation of rehabilitation and reintegration [...]programmes and strengthening the education [...]system, including in conflict-affected areas. daccess-ods.un.org |
斯里兰卡在落实杜绝招募儿童兵的零容忍政策, 包括通过“带回孩子”运动实现前儿童 兵 康复 和 重返 社会方面所取得的进展,按任何标准来看都是值得肯 [...] 定的。 daccess-ods.un.org | policy of zero tolerance in the case of child [...] recruitment, including the rehabilitation and reintegration [...]of former child combatants under its [...]“Bring Back the Child” campaign, is by any standard salutary. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。