请输入您要查询的英文单词:

 

单词 复合词
释义

Examples:

复合词素词

polymorphemic

See also:

复合 n

hybrid n

复合

be reunited

n

word n
speech n

External sources (not reviewed)

他说在第 17 条草案第 1 段中增加的合理”这一限词没有 必要在整个文本草案每次出现“机会”词时都予以复。
daccess-ods.un.org
He said that the addition of the qualifier
[...]
“reasonable” in draft
[...] article 17, paragraph 1, would not need to be repeated for each occurrence of the word “opportunity” throughout the draft text.
daccess-ods.un.org
因此有理由在第 17 条 草案中增加合理”一词,但 不必在其他地方复 该词。
daccess-ods.un.org
The addition of the word “reasonable” could therefore be justified in draft article 17 without its having to be repeated elsewhere.
daccess-ods.un.org
马其顿共和国还希望希腊共和国放弃其所谓的“无商量余地的”“红线”立 场,该立场单方面要求命名为“一个带地理修 词 的 通 用 复合 名 称 ”。
daccess-ods.un.org
The Republic of Macedonia also remains hopeful that the Hellenic Republic will depart from its self-stated “non-negotiable” “red line” position of
[...]
seeking unilaterally to impose its
[...] demands for “a compound name with a geographical qualifier for all uses [...]
and purposes”.
daccess-ods.un.org
作者可能要 用几年时间才合适的歌词和动 听的曲 合 成 一 首流行歌曲,而计算 机用户把复制进 电脑,再(用P2P网络)与全球亿万人共享,不过 用时几秒。
wipo.int
While it can
[...] take an author years to compose the right words and catchy melody for a hit song, it only takes a few seconds for a computer [...]
user to copy that song into a file in his computer and share
[...]
it (through p2p networks) with millions of people around the globe.
wipo.int
本标准适用于石膏板、纤维增强水泥板、加气混凝土板、轻集料混凝土条板、混凝土空心条板、 纤维增强硅酸钙板复合板等 轻质墙体板材。
greencouncil.org
This technical requirement shall apply to lightweight wall boards such as
[...]
plasterboard, fiber reinforced
[...] cement board, aerocrete panel, light aggregate concrete ribbon board, concrete hollow ribbon board, fibrous reinforcement calcium silicate board and composite board.
greencouncil.org
该制度明显旨在损害人的尊 严和制造无用感,在许多情况下施加严重的身心痛苦,以获得 合 和 供 词, 导致衰竭、人格解体和非人化。
daccess-ods.un.org
This regime was clearly designed to undermine human dignity and to create a sense of futility by inducing, in many cases, severe physical and mental pain and suffering, with the aim of obtaining compliance and extracting information, resulting in exhaustion, depersonalization and dehumanization.
daccess-ods.un.org
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十复杂, 需要有大量的资金及有关各方的努力 合 作 ,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。
daccess-ods.un.org
Slovakia
[...] considered this set of recommendations very complex and requiring huge financial resources, effort [...]
and cooperation of all
[...]
involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future.
daccess-ods.un.org
该组织准备通过其植物 园网络、先进的研究和园复合区,以及生命和资源库,达到以下目的:(a)建立、 [...]
发展、运行并维护一个具有图书馆、植物标本库、实验室和博物馆的教育和科学 中心,鼓励对基础和应用热带植物学进行研究;(b)促进并鼓励对基础热带植物生
[...]
命进行研究,并研究热带植物在农业、林业、园艺业、医学和其他科学领域的应 用;(c)通过出版物和其他媒体,分享与基础和应用热带植物学有关的现有知识; (d)采集并栽培热带植物,以保护面临灭绝威胁的热带植物物种;以及(e)建立一种 有助于开展教育、指导和娱乐活动的设施。
daccess-ods.un.org
Through its network of botanical gardens, state-of-the-art research and
[...] horticulture complexes, and living and [...]
resource collections, the organization’s
[...]
purposes are to: (a) establish, develop, operate and maintain an educational and scientific centre with libraries, herbaria, laboratories and museums to encourage and conduct research in basic and applied tropical botany; (b) foster and encourage fundamental research in tropical plant life and study the uses of tropical flora in agriculture, forestry, horticulture, medicine and other sciences; (c) share knowledge acquired relative to basic and applied tropical botany through publications and other media; (d) collect and cultivate tropical flora and to preserve species of tropical plant life threatened with extinction; and (e) provide a facility which contributes to education, instruction, and recreation.
daccess-ods.un.org
用更公正词语修合出版合同的措词也减少了合出 版 的费用。
unesdoc.unesco.org
The revision of the terms of co-publication contracts to make them more equitable resulted in a reduction in co-publication costs.
unesdoc.unesco.org
然而,这一差异并不足以证明法院有理由断 定“合”这个词应理解为只问是否存在禁止性规则;据法院的说法,如果没有 禁止性规则,宣布独立本身就符合国际法。
daccess-ods.un.org
However, this difference does not justify the Court’s determination that the term “in accordance with” is to be understood as asking exclusively whether there is a prohibitive rule; according to the Court, if there is none, the declaration of independence is ipso facto in accordance with international law.
daccess-ods.un.org
在我们的会议上, 有一位代表发言认为,“民间传说” 词 应 被 更 合 适 的 “文化表现形式”一词取代,后者 表现的是活生生的、实用的传统,而不是过去的纪念品。
iprcommission.org
One of the speakers at our conference suggested that the term “folklore” be replaced by the more appropriate “expressions of culture” which represents living, functional traditions, rather than souvenirs of the past.
iprcommission.org
与会者要求说明在次级 方案 1(最不发达国家)的目标中加入“持续、平等和包容性经济增长和可持续发 展”词是否符合《伊 斯坦布尔行动纲领》规定的宗旨。
daccess-ods.un.org
Clarification was sought concerning whether the introduction of the phrase “sustained, equitable and inclusive economic growth and sustainable development” in the objective of subprogramme 1, Least developed countries, was in accordance with the objectives stipulated in the Istanbul Programme of Action.
daccess-ods.un.org
然后专利人就能阻止别人在未获其许可的 情况下为其所没有预见到的用途使用 复合 剂 , 这是否合理?
iprcommission.org
Is it right that the patentee can then prevent the compound being used, without her authorisation, for purposes she had not foreseen?
iprcommission.org
其他关切包括:如果使《规则》不适用,将妨碍《规则》的重要功能之 一,即确定事实上是否存在一项仲裁协议;该提案提出一些问题,如消费者的 居住地及该国的法律,这些都需要进一步审议;对一套本来应供非律师人士使 用的简单规则来说,该提案的词过 于 复 杂 ; 关于消费者/买受人居住地应是仲 裁协议可执行性方面的首要考虑,并没有普遍共识;在全球化的电子交易环境 中可能难以适用“惯常居住地”概念。
daccess-ods.un.org
Other concerns included: that rendering the Rules inapplicable would preclude one of their important functions, namely to determine whether there is in fact a valid arbitration agreement; that the proposal raised issues, such as residence of a consumer and the laws of its country, which required further consideration; that the wording of the proposal was too complex for a set of Rules intended to be simple and useable by non-lawyers; that there was no universal agreement that the residence of the consumer/buyer was the governing consideration with regard to enforceability of agreements to arbitrate; and that the concept of “habitual residence” could be difficult to apply in a global environment of electronic transactions.
daccess-ods.un.org
根据所用粘合剂类型和施用方法,预防措施也会大
[...] 相径庭;包括手套、眼睛和良好的通风以及耦合至 烟气蒸气拍抽设施复合计量 分配装置。
quadrantplastics.com
According to the application and the type of adhesive used, precautions vary
[...]
considerably; ranging from gloves, glasses and good
[...] ventilation to complex metering and dispensing [...]
equipment coupled to fume and vapour extracting facilities.
quadrantplastics.com
她 在专利申请中公开复合药剂 的潜在用途,但是她所申请的专利权的范围延伸至不只包括复合剂的那个用途,而且包括 复合 剂 本 身及其所有的潜在用途。
iprcommission.org
She discloses the potential use for her compound in her patent application, but her claims extend beyond that use to the compound itself, and all its potential uses.
iprcommission.org
马栗树提取物是娇韵诗独家配方的抗污 复合 物 (Anti-Pollution Complex)的原料之一。
clarinsusa.com
Horse Chestnut extract is one of the ingredients in Clarins
[...] exclusive "Anti-Pollution" Complex.
clarinsusa.com
发言者 提到的相对成功的事例有科特迪瓦、南苏丹、支持东南亚国家联盟(东盟)主导的
[...]
柬埔寨和泰国之间的调解、把安全理事会第
[...] 1540(2004)号决议所设委员会的任务 再延长十年、把“零容忍”列入合 国 的反 恐 词 汇 、 把安全理事会关于基地组织 和塔利班及有关个人和实体的第 [...]
1267(1999)号决议所设委员会一分为二、改善制 裁的适当程序、协助非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)在索马里的工作。
daccess-ods.un.org
Among the relative successes mentioned were Côte d’Ivoire, South Sudan, supporting the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN)-led mediation between Cambodia and Thailand, renewing the mandate of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) for another decade, the introduction of “zero
[...]
tolerance” into the Organization’s
[...] counter-terrorism vocabulary, splitting the Security [...]
Council Committee established pursuant
[...]
to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and improving due process on sanctions, and assisting the African Union Mission in Somalia (AMISOM).
daccess-ods.un.org
决议草案应做以下编辑性修改:“高速公路” 应该写成两个词语;序言部分第五段的“秘书处”词应改为“合国” ;在同一段落,“巴库”后 应加一逗号,之后加“阿塞拜疆”一词,同阿塞拜 疆代表团以前提交的版本一样。
daccess-ods.un.org
The following editorial changes would be made to the draft
[...]
resolution: “Super
[...] Highway” would be written as two words; in preambular paragraph 5, the word “Secretariat” would be changed to read “United Nations”; and in the same paragraph, [...]
“Baku” would
[...]
be followed by a comma and the word “Azerbaijan,” as in the version previously submitted by his delegation.
daccess-ods.un.org
最后,埃斯卡拉梅亚女士基本上赞同第一项条款草案( 执行范围) 的措辞,但 “充分和有效”这两个形词似乎 有点 复 , 她 情愿只保留第一个。
daccess-ods.un.org
She agreed for the most part with the wording of draft article 1 (Scope),
[...]
but the expression “adequate and effective”
[...] seemed redundant and she would prefer to retain only the adjective “adequate”.
daccess-ods.un.org
自上次会议以 来,2010 年 10 月在瑞典乌普萨拉开了一次会,与国际专名学理事 词 汇 组 的合 作继续进行。
daccess-ods.un.org
Since the last session, one meeting had been held in Uppsala, Sweden, in October 2010, and cooperation with the terminology group of the International Council of Onomastic Sciences was ongoing.
daccess-ods.un.org
把《靛蓝》主题合唱句歌词用在自己的歌中,要得到蓝莓乐队的同 意。
wipo.int
The Blueberries’ permission would be needed in order to use the lyrics of the chorus of the Indigo theme song as part of a song you’re composing.
wipo.int
提议编列公务差旅费 62 100 美元,用于前往复合维和行动中派遣部队 的主要国家提供技术支持,以通过正式的能力分析,确定已部署部队的力量差距, [...]
明确部队派遣国对业务培训或针对具体特派团培训的需要,与政府和军事高级官 员、军事指挥官和人员参加会议和简报,讨论行动构想、联合国接战规则和部队
[...]
要求等复杂问题或提供简报。
daccess-ods.un.org
The amount of $62,100 is proposed for travel to provide technical
[...]
support to key troop-contributing countries
[...] deploying to a complex peacekeeping [...]
operation, in order to identify capability
[...]
gaps in the deployed forces through a formal capability analysis, to determine whether any operational or mission-specific training is required by the troop-contributing countries, and to attend meetings/briefings with senior Government and military officials, military commanders and staff to discuss or provide briefings on complex issues related to the concept of operations, the United Nations rules of engagement and force requirements.
daccess-ods.un.org
在 2012
[...] 年及以后,非洲经济委员会将继续着重查明多危害 复合 风 险热点的情 况,开发受灾脆弱性测绘应用软件与灾害监测应用软件,以更好地了解人类和 [...]
环境所受影响。
daccess-ods.un.org
In 2012 and beyond, the Economic Commission for Africa will
[...]
continue to focus on the identification of
[...] multi-hazard or composite risk hotspots and [...]
develop an application for mapping vulnerability
[...]
and monitoring disasters in order to better understand human and environmental impacts.
daccess-ods.un.org
他们都是在欧洲第一批生产TPE复合材 料 的公司并且一直持续地在人员,生产和技术方面进行投入,来扩展产能来服务于他们的在全球各地壮大的客户群 体。
elastotpe.com
We were among the first companies to start
[...] producing TPE compounds in Europe and [...]
have continually invested in people, production
[...]
and technology; to expand capacity and support our growing global customer base.
elastotpe.com
要在会议上就下列议题举行四场小组讨论:前南问题国际法庭的实质性判例
[...] 对阐明习惯国际人道主义法的影响;普通法和大陆法诉讼程序的 合 ; 复 杂 国 际 审判的效率和公平性;前南问题国际法庭工作对未来全球司法和推进及加强人权 [...]
的影响;以及法院判例对说明种族灭绝、危害人类罪和战争罪等核心罪行的贡献。
daccess-ods.un.org
The Conference included four panel discussions on the following topics: the impact of the Tribunal’s substantive jurisprudence on the elucidation of customary international humanitarian law; the interaction of common and civil law
[...]
procedures in the work of the Tribunal: efficiency
[...] and fairness in complex international [...]
trials; the impact of the Tribunal’s work
[...]
on the future of global justice and the advancement and enforcement of human rights; and the Tribunal’s jurisprudential contribution to the clarification of the core crimes of genocide, crimes against humanity, and war crimes.
daccess-ods.un.org
他希望对文本作两处订正:在接近第 2 段结尾 的地方,“或与纳粹运合作的 人”几 词 应 当 由“和 与纳粹运合作的人”所替代;以及在第 12 段,“在 现有资源范围内”应当插在“编写”一词的后面。
daccess-ods.un.org
He wished to make two revisions to the text: near the end of paragraph 2, the words “or collaborated” should be replaced with “and collaborated”; and in paragraph 12, the words “within existing resources” should be inserted following the word “prepare”.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 10:35:47