单词 | 复合母音 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 复合母音 —diphthongcompound vowelSee also:复合 adj—complex adj 复合 n—hybrid n 复合—be reunited 母音—vowel
|
o 复合音频/视 频线的两端通常各由 3 个 RCA 插头构成,分别是复合视频(黄色)插头和立体声插头(红色和白色)。 knowledge.seagate.com | Composite Audio/Video cables usually [...] consist of 3 RCA plugs on each side of the cable that are composite video (yellow) [...]and stereo audio (red and white). knowledge.seagate.com |
三个插头都提供视频信号且允许分隔视频信号,从而获得 比 复合音 频 /视 频更高的图像品质。 knowledge.seagate.com | All three plugs provide video signal which allows the video signal to be separated, and thus delivers a [...] higher-quality image than Composite A/V. knowledge.seagate.com |
(v) 非物质遗产:修复和翻新巴格达音乐研究所(2004 年); 保护伊拉克口述遗产,包括 伊拉克木卡母音乐和档案(2005/2006 年); 为木卡母从业人员、专家和科研人员开 办传统乐器制作方面的培训班(2005 年)。 unesdoc.unesco.org | (v) Intangible Heritage: rehabilitation and refurbishment of the Melodic Institute in Baghdad (2004); safeguarding of Iraqi oral traditions, including Iraqi Maqam music and archives [...] (2005/2006); training [...]workshops for Maqam practitioners, experts and researchers, in the fabrication of traditional instruments (2005). unesdoc.unesco.org |
录音制品制作者有权允许或禁止他人对其 录 音 制 品进 行 复 制 、 广播和 发行。 wipo.int | Producers of phonograms have the right to authorize or prohibit other people from copying, broadcasting, and distributing their phonograms. wipo.int |
文化部门通过不断实施预算外项目,解决保护和修复文化遗产的能力建设问题,恢复 吉诺卡斯特历史中心和维护阿尔巴尼亚的 异 复音 , 为 “一个 联 合 国 ”方案做出了贡献。 unesdoc.unesco.org | CLT contributed to the One United Nations Programme through ongoing extrabudgetary projects addressing capacity-building for preservation and restoration of cultural heritage, the restoration of the historic centre of Gjirokastra and the safeguarding of Albanian iso-polyphony. unesdoc.unesco.org |
相反,正是出于儿童的最大利益,才必须 恢 复 儿童 与其父母、家庭和社会环境的关系。 daccess-ods.un.org | On the contrary, the best interest of the [...] child required restoring their relationship with their parents, family and [...]social surroundings. daccess-ods.un.org |
FSH可以明显促进次黄嘌呤(HX)抑制条件下的卵丘 - 卵 母 细 胞 复合 体 CEO 卵 母 细 胞 成熟及卵丘扩展,其最佳作用剂量为100 [...] IU/L,且FSH作用30分钟即可以使CEO获得恢复减数分裂的信息。 actazool.org | The results revealed that [...] FSH stimulated oocyte resumption of meiosis and cumulus [...]expansion of cumulus cell-enclosed oocyte(CEO)in [...]the presence of 4 mol/L hypoxathine(HX), with maximal effect occurring at a dosage of 100 IU/L. The oocyte meiotic resumption could be induced by 30 min FSH presentation. actazool.org |
增大和减小耳机音量欲增大音量: 重复轻按 带“+”符号的按钮,直到达到所需音量。 jabra.cn | TURNING VOLUME UP AND DOWN ON THE HEADSETTo increase volume: tap the button [...] with the + symbol repeatedly until the desired [...]volume is reached. jabra.com |
凡与各知识领域有关的学习型玩具均 适 合 他 们使用:颜色、认 字 母和 声音、字母书写 、认数字、数数、数量与数字对应、形状、比较、方向(前后、上下、里 外等概念)和空间或生物等科学思维。 cpsc.gov | Learning toys that pertain to various domains of knowledge are appropriate: colors, letter and sound recognition, letter writing, number identification, counting, matching quantities to numerals, shapes, comparison, directionality (concepts such as back/front, over/under, and in/on) and scientific thought such as space or biology. cpsc.gov |
在第 13382 号行政命令附件中被列名的朝鲜永邦总公司是朝 鲜 复 杂 设 备 进出口公司、朝鲜国际化工合资公司、朝鲜 Kwangsong 贸易公司、朝鲜 Pugang 贸易公司、朝鲜 Ryongwang 贸易公司、朝鲜 Ryonha 机械合资公 司的母公司。 daccess-ods.un.org | Korea Ryonbong General Corporation, named in the Annex of E.O. [...] 13382, is the parent [...] company of Korea Complex Equipment Import Corporation, Korea International Chemical Joint Venture Company, Korea Kwangsong Trading Corporation, Korea Pugang Trading Corporation, Korea Ryongwang Trading Corporation, Korea Ryonha Machinery Joint [...]Venture Corporation. daccess-ods.un.org |
不要旋转耦合螺母, 以免损坏波纹管顶盖和 D 形密封件。 gww.graco.com | To avoid damage to the bellows top cap and the [...] D-shaped seal, do not turn the coupling nut. gww.graco.com |
拉丁美洲及加勒比地区想表示它珍视、承认和赞赏“与全国委员会和 新 合 作 伙 伴关系 处”的工作及在沟通、能力培养和对该地区的支持方面所做出的巨大改进。 unesdoc.unesco.org | The Latin America and the Caribbean region wants to establish that it values, recognizes and commends the Division of Relations with National Commissions and New Partnerships for its work and for achieving considerable improvements in communication, capacity-building and general support to the region. unesdoc.unesco.org |
设保人的姓名为相关身份识别 [...] 特征并且准确的姓名为登记处所用语文以外的另外一种语文的,规则应当澄清 究竟如何对构成姓名的字母及字母上 的 任何 重 音 加 以 调整或翻译以便与登记处 的语文相符。 daccess-ods.un.org | Where the grantor’s name is the relevant identifier and the correct name is in a language other than that used by the registry, the [...] rules should clarify how the [...] characters and any accents on characters that form the name [...]are to be adjusted or translated [...]to conform to the language of the registry. daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母 照 管 的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员 , 合 作 社 与 合 作 群 体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy [...] include lessees deprived [...] of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons released from [...]prison and persons [...]under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
欲减小音量: 重复轻按 带“-”符号的按钮,直到达到所需音量。 jabra.cn | To decrease the volume: tap the button [...] with the - symbol repeatedly until the desired [...]volume is reached. jabra.com |
报告中提到:“结果显示,声音重复 在 品牌名称中创造的积极效果是有限的;当品牌名称仅仅略微偏离英语语言规则时,产生的结果最佳。 labbrand.com | As mentioned in the report: “The results show [...] that there are boundaries to the [...] positive effect of sound repetition in brand names; [...]the best results were achieved with [...]the brand name that only slightly deviates from the linguistic principles of the English language. labbrand.com |
维护语言多样性的方式之一 是避免语言出于各种原因而逐步消失:或因为它们的使用越来越少,或因为原有讲 母语的人不复存在 或因为其他语言为了某些目的取而代之。 daccess-ods.un.org | One way to preserve linguistic diversity is to avoid the disappearance of languages due to their being used less and less, either because their original native speakers are disappearing or because other languages are replacing them for some purposes. daccess-ods.un.org |
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音 和 水 污染,包括:管制手提撞擊式破碎機; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之 符 合 標準 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。 legco.gov.hk | They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
菲律宾已通过了几部新的法律,以确保与《儿童权利公约》的一致性,其 中包括一部规定未达到结婚年龄父母 所 生子 女 合 法 化 的法律、《反儿童色情法》 和一部规定通过行政而非司法程序宣布儿童可被合法领养的法律。 daccess-ods.un.org | Several new laws have been passed to ensure consistency with the Convention on the Rights of the Child, such as [...] the Act providing for the legitimation [...] of children born to parents below the marriageable [...]age; the Anti-Child Pornography Act [...]and an Act providing for an administrative rather than a judicial process to declare a child legally available for adoption. daccess-ods.un.org |
使用在字符上下为发音符或下行字母 留 有大量空间的字体时,这些属性可 用于获取更好的视觉居中显示效果。 redlion.net | They can be useful in achieving better visual centering when working with fonts that have lots of space above or below their characters, either for diacriticals or descenders. redlion.net |
改善母亲健康的活动主要集中于在一线卫生设施(综合卫生中心)和医院提 供综合产前护理;为母亲和 0-15 岁儿童免费治疗疟疾;向感染艾滋病毒/艾滋病 [...] 的患者提供免费医疗;向母亲发放经杀虫剂处理过的蚊帐;为综合保健中心和转 诊医院配置设备和必要的和急用的产科和新生儿护理药物;对产科人员和保健中 心进行必要的产科及新生儿保健和基本急救方面的现场全面培训/进修;对孕妇 和儿童正常进行免疫接种;母亲正常补铁,儿童和产后期的母亲补维生素 A。 daccess-ods.un.org | Activities to improve maternal health [...] include integrating prenatal follow-up care within all front-line health facilities (Integrated Health Centres) and hospitals; making malaria [...] treatment free to mothers and children up to 15 years [...]of age; provision of [...]free medical care to people living with HIV/AIDS; distributing insecticide-treated mosquito nets to mothers; provision of equipment and medication for basic and emergency obstetric and neonatal care to Integrated Health Centres and national referral hospitals; on-site training in/review of basic and emergency obstetric and neonatal care and comprehensive first-aid care for maternal health-care workers and at Integrated Health Centres; systematic vaccination of pregnant women and children; systematic administration of iron to mothers and vitamin A to children and to mothers post-partum. daccess-ods.un.org |
a. 短訊服務指流動無線電話客戶透過手機、個人數碼助理、電腦及其他任何終端機發出或終接包 含字母數字字元、聲音及圖 像等的訊息。 ofca.gov.hk | a. Short message service refers to the [...] origination or termination of messages [...] containing alphanumeric characters, sound, images etc. by the [...]mobile service customers with [...]their handsets, PDA, computer and any other terminals. ofca.gov.hk |
在这方面,现在大会面前摆着作为文件 A/66/514 分发的秘书长的说明,其中按字母顺 序 合 并 列出联合 国会员国政府所提名参加国际法委员会选举的候选 人。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Assembly now has before it the note by the Secretary-General circulated as document A/66/514, which consolidates, in alphabetical order, the candidates nominated by Governments of States Members of the United Nations for election to the International Law Commission. daccess-ods.un.org |
每场会议都有情况说明表,还有幻灯片和 录 音 提 供 了珍贵的网上资源。 unesdoc.unesco.org | Fact sheets were produced for each meeting, and slide [...] shows and the audio recordings provide [...]valuable online resources. unesdoc.unesco.org |
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十分复杂, 需要有大量的资金及有关各方的努力 与 合 作 ,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。 daccess-ods.un.org | Slovakia [...] considered this set of recommendations very complex and requiring huge financial resources, effort [...]and cooperation of all [...]involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future. daccess-ods.un.org |
该组织准备通过其植物 园网络、先进的研究和园艺复合区,以及生命和资源库,达到以下目的:(a)建立、 [...] 发展、运行并维护一个具有图书馆、植物标本库、实验室和博物馆的教育和科学 中心,鼓励对基础和应用热带植物学进行研究;(b)促进并鼓励对基础热带植物生 [...] 命进行研究,并研究热带植物在农业、林业、园艺业、医学和其他科学领域的应 用;(c)通过出版物和其他媒体,分享与基础和应用热带植物学有关的现有知识; (d)采集并栽培热带植物,以保护面临灭绝威胁的热带植物物种;以及(e)建立一种 有助于开展教育、指导和娱乐活动的设施。 daccess-ods.un.org | Through its network of botanical gardens, state-of-the-art research and [...] horticulture complexes, and living and [...]resource collections, the organization’s [...]purposes are to: (a) establish, develop, operate and maintain an educational and scientific centre with libraries, herbaria, laboratories and museums to encourage and conduct research in basic and applied tropical botany; (b) foster and encourage fundamental research in tropical plant life and study the uses of tropical flora in agriculture, forestry, horticulture, medicine and other sciences; (c) share knowledge acquired relative to basic and applied tropical botany through publications and other media; (d) collect and cultivate tropical flora and to preserve species of tropical plant life threatened with extinction; and (e) provide a facility which contributes to education, instruction, and recreation. daccess-ods.un.org |
许多代表团和观察员支持将水果和蔬菜汁和浆纳入委员会的职权范围,但不提及 “相关产品”,因为这一术语较含混,可能使委员会的工作范围扩大至据理解属于加 [...] 工水果或蔬菜的产品之外的其它产品,例如 , 复合 产 品 ,在此类产品中,水果汁可用 作一种成分,但其本已包括在处理多成分食品的横向法典文本中。 codexalimentarius.org | Many delegations and observers supported the inclusion of fruit and vegetable juices and nectars in the Terms of Reference of the Committee with the exclusion of the reference to “related products” as this term was ambiguous and would open up the scope of the work of the Committee to products that might fall outside of what could be [...] understood as a processed fruit or [...] vegetable, for instance, composite products in which [...]fruit juice could be used as an ingredient [...]that were already covered by horizontal Codex texts addressing multi-ingredient foods. codexalimentarius.org |
除1968年版权法(Cth)以外的目的和条件下(或全球任何的其他适用法例),或另有规定外,对于本版权公告,未经世服宏图书面许可,本网站任何部分的任何材料不可能在任何形式或以任何方式(包括制定,萤幕抓取,电子,机械, microcopying ,复印或录音)被复制, 改编,存放在一个检索系统或传播。 servcorp.com.cn | Other than for the purposes of and subject to the conditions prescribed under the Copyright Act 1968(Cth) (or any other applicable legislation throughout the world), or as otherwise provided for in this copyright notice, no part of any Materials may in any form or by any means (including framing, screen scraping, electronic, mechanical, microcopying, [...] photocopying or [...] recording) be reproduced, adapted, stored in a retrieval system or transmitted without the prior written permission of Servcorp. servcorp.com.my |
这 一战略的关键要素包括:(a) 数据监测与分析,目的是加强保护活动,分析军事 行动对平民的影响;(b) 预防、缓解并预期在保护平民(包括境内流离失所者)方 [...] 面的风险,向受到武装冲突影响的民众提供人道主义援助,同时遵循不伤害原则; (c) 通过定期监测和公开报告违反国际人道主义法、人权法以及难民法情况,包 [...] 括性暴力行为,建立问责机制,打击有罪不罚现象,并且改善诉诸司法的途径; (d) 促进法治,恢复合法的民主体制。 daccess-ods.un.org | The key elements of this strategy are: (a) monitoring and analysis of data with a view to improving protection activities and analysing the impact of military operations on civilians; (b) prevention, mitigation and anticipation of protection risks on civilians, including internally displaced persons, and provision of humanitarian assistance to populations affected by armed confrontations while following the do-no-harm principle; (c) establishment of accountability mechanisms to combat impunity through regular monitoring and public reporting on violations of international humanitarian, human rights and refugee laws, including sexual violence, and [...] improvement of access to justice; and (d) promotion of the [...] rule of law and the restoration of legitimate democratic [...]institutions. daccess-ods.un.org |
小 學 的 學 習 內 容 主 要 為 簡 單 的 拼 音 知 識 , 如 聲 母 、 韻 母 , 還 有 日 常 普 通 話 用 語 等 ; 中 學 以 教 授 學 [...] 生 漢 語 拼 音 並 鞏 固 學 生 在 小 學 時 學 習 的 普 通 話 知 識 為 主 。 legco.gov.hk | At the primary level, the focus of learning was on [...] elementary pinyin knowledge such as initial consonants, compound vowels and daily language [...]in PTH, etc. At [...]the secondary level, the foci were on Hanyu Pinyin (Chinese phonetic alphabets) and on consolidating students’ PTH knowledge learnt in primary schools. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。