单词 | 复兴门 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 复兴门 —Fuxingmen neighborhood of BeijingSee also:复兴 n—renaissance n • rejuvenation n 复兴—revive • rejuvenate 复兴 v—rebirth v 兴—encourage • interest in sth • flourish • become popular • maybe (dialect) • (often used in the negative) permit or allow (dialect) • feeling or desire do sth • surname Xing
|
这些新机遇可以使最不发达国家大步走上可持续发展道路,并在 新 兴 经 济 部 门具 备竞争力。 daccess-ods.un.org | They can enable least developed countries to leapfrog onto a sustainable development path and [...] be competitive in emerging economic sectors. daccess-ods.un.org |
印度对城市交通需求和气候变化的回 [...] 应包括:国家城市交通政策(2006 年);贾瓦哈拉尔·尼赫鲁国家城市 复兴 专 项计 划—与部门改革 挂钩的公交车、铁路和相关基础设施投资计划;国家可持续人居 [...]计划;国家环境空气 12 种污染物质量标准;汽车燃料标准从巴拉特三过渡至巴 拉特四。 daccess-ods.un.org | India’s response to urban transport demand and climate change includes, among others, its National Urban Transport Policy [...] (2006); the Jawaharlal Nehru [...] National Urban Renewal Mission, a sector reform-linked investment [...]for bus, rail and related [...]infrastructure; the National Action Plan on Climate Change; the National Mission on Sustainable Habitat; national ambient air quality standards for 12 pollutants; and auto fuel switchover from Bharat Stage III emissions standards to Bharat Stage IV. daccess-ods.un.org |
随着整 个国家经济的复兴兵提 高到更高水平,他们的权利和福利也将进一步提高。 daccess-ods.un.org | Their rights and welfare would be further promoted as the [...] overall economy was revitalized and raised to a [...]higher standard. daccess-ods.un.org |
委员会还特别注意到,包括经济、社会和文化 [...] 领域有资历专业人员在内的大量人口的悲剧性消失,使缔约国缺乏以更令人满意 的速度复兴所必要的专门知识。 daccess-ods.un.org | The Committee notes, in particular, that the tragic extermination of a large number of the population, including qualified professionals in the economic, social and cultural field, [...] has left the State party bereft of the [...] expertise necessary for the recovery of the country at a [...]more satisfactory pace. daccess-ods.un.org |
Isha 的流动和固定保健诊所覆盖了 1 000 多个村庄。作为其补充,Isha 的体 育活动和专门改编 的农村瑜珈课程对于身心健康都有好处,同时使防病治病、恢 复活力和减轻精神压力的土办法得以 复兴。 daccess-ods.un.org | As a complement to its mobile and fixed health-clinic coverage of over 1,000 villages, Isha’s sporting activities and [...] specially adapted [...] rural yoga classes address wellness at the physical and mental levels, reviving an indigenous method to prevent infirmity, restore vigour and alleviate mental stress. daccess-ods.un.org |
联合国在布隆迪的作用是在这一巩固和平 和 复兴 经 济 的进程中支持政府和协助政 府,因此,在联合国系统方面不得不进行了各种调整,并且教科文组织布琼布拉办事 处积极促进了这一进程。 unesdoc.unesco.org | As the United Nations role in Burundi is to provide support to the government and assist it in the task of peacebuilding and economic recovery, various readjustments at the United Nations system level were made, and the UNESCO Office Bujumbura was actively involved in that process. unesdoc.unesco.org |
就实现千年发展目标基金的 [...] 文化和发展联合计划而言,基本目标是增强土著和非洲裔人口的技能,以促进文 化 复兴 、文 化管理和文化生产,并且推动文化多样性的保护政策,保护他们的物质和非物质文化遗产, [...]包括富有创造性的文化创业举措。 unesdoc.unesco.org | The MDG-F joint programme on culture and development aims essentially at strengthening skills of the [...] indigenous and Afro-descendant populations [...] for cultural revitalization, cultural management [...]and cultural production, and at [...]promoting policies for preserving cultural diversity and protecting their tangible and intangible cultural heritage, including through cultural and creative entrepreneurial initiatives. unesdoc.unesco.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 [...] 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, [...] hence strength, as a specialized [...] agency with its complex composites of intergovernmental [...]committees with its own political [...]and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各项基 [...] 准:完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散;成功完 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 [...] 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及 恢 复 国 家 在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the following benchmarks introduced as preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of [...] functional and republican Ivorian armed forces and [...] security services; and restoration of State authority [...]throughout the country. daccess-ods.un.org |
在这个项目的框架内,开展了一项调查,以摸清雇主对两性平等的认识, 对两性平等问题和对私营部门执行两性平等法规的态度;以了解欧盟成员国的私 营部门为了落实男女待遇平等原则,为了促进两性平等所用的准则、方法和措施 [...] 的概况;拟订爱沙尼亚私营部门工人的准则,特别是拟订工资计算和工作评价标 准的准则,以消除男女之间的工资差距;以加深私营部门对有关法规的认识,增 [...] 进私营部门利用有关方式方法促进两性平等的知识和技能,以创建一个私营 部门 雇主和感兴趣团 体的网络,传播有关促进两性平等的信息、经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | Within the framework of the project, a survey is carried out to find out the awareness of employers about gender equality, attitudes to the issue and implementation of gender equality legislation in the private sector; to receive an overview of the guidelines, methods and measures used in the private sector of the EU member states to implement the principle of equal treatment of women and men and to promote gender equality; to draw up guidelines for the private sector workers in Estonia, inter alia for drafting the basic principles of wage calculation and criteria of work evaluation to eliminate the wage gap between women and men; to increase the private sector awareness of the relevant legislation and to improve their knowledge and skills in using the means and methods for promoting [...] gender equality, and to create a [...] network of private sector employers and interest groups [...]to mediate information, experience [...]and best practices on promoting gender equality. daccess-ods.un.org |
政府实行资金奖励,特别 是奖励制药公司,也可以使私营部门 有 兴 趣 加 入推进仿制药政策的工作。 daccess-ods.un.org | By creating financial incentives, especially for [...] pharmacists, Governments could also [...] raise the interest of and include the private sector in the promotion [...]of generic policies. daccess-ods.un.org |
主要重点是多年来本组织的惯例,但也特别注意该领域近期 的政策和做法及参加工作组的各部门 所 表示 的 兴 趣 和 关切。 unesdoc.unesco.org | While the practice of the Organization over the years is the major focus, particular attention has also been paid to recent policy and practice in the area and the interests and concerns expressed by the offices participating in the Working Group. unesdoc.unesco.org |
在本次任务期内,专家组发现有证据表明,虽然民解力量仍保持独立,但已 经与复兴民主 阵线和布隆迪民族革命阵线-塔巴拉(以下称布隆迪民族革命阵线) [...] 建立了行动联盟,2012 年 3 月初三个运动的代表在 Kamanyola 附近召开的一次会 议巩固了这一联盟。 daccess-ods.un.org | During this current mandate, the Group has found evidence that FNL, [...] while remaining independent, has established [...] operational alliances with FRD and [...]FRONABU-TABARA (hereafter FRONABU), as cemented [...]in a meeting of representatives of the three movements, which took place near Kamanyola in early March 2012. daccess-ods.un.org |
2010 年 4 月商定的世界银行集团第二阶段治理改革,增加了发展中国家和经 济转型国家的总投票权,在国际复兴 开 发 银行(世界银行)中增加了 4.59 个百分 点(自 2008 年以来),增至 47.19%;在国际金融公司中增加了 6.07 个百分点,增 至 39.48%;在国际开发协会中增加了约 6 个百分点,增至 45.59%。 daccess-ods.un.org | The second phase of governance reform for the World Bank Group, agreed on in April 2010, increases the voting power of developing countries and countries with economies in transition by an aggregate 4.59 percentage points in the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) (since 2008) to 47.19 per cent; by 6.07 percentage points in the International Finance Corporation to 39.48 per cent; and by about 6 percentage points in the International Development Association to 45.59 per cent. daccess-ods.un.org |
实际情况是,跨部门活动是一项复杂的 活动,而且需要在实施时特别注意,以确保共同作出的努力能够充分发挥效用,并避免多个部门提供的资金被 [...] 一个部门再次集中。 unesdoc.unesco.org | The reality is that intersectorality is a complex undertaking and [...] requires great care in implementation so as to ensure [...]the full benefits of a joint effort and to avoid the recentralization by one sector of funds provided by several sectors. unesdoc.unesco.org |
鉴于世界遗产的价值和它们对旅游行业的经济回报及其对减少贫穷的影响,文化 是政府极其感兴趣的一个部门。 unesdoc.unesco.org | Culture is a sector of great interest to the government given the value of the World Heritage sites and the economic gains they promise both to the tourism industry and their impact on poverty alleviation. unesdoc.unesco.org |
例如,上诉司工作人员 [...] 现在已承担下列责任:维持前南刑庭的实质和程序判例法摘要,并确保摘要发送 [...] 到办公室各部门;协助开发新的检查官办公室网页,以方便收集和制订办公室各 部门普遍感兴趣的 法律资源;负责对办公室实习生的甄选、分配、培训和管理; [...] 定期举办法律顾问会议,以促进办公室内部的交流信息和工作人员司法能力的不 断提高。 daccess-ods.un.org | For example, staff members in the Appeals Division have now assumed responsibility for: maintaining a digest of the Tribunal’s substantive and procedural case law and ensuring its dissemination throughout the Office; assisting with the development of a new web page for the Office to facilitate [...] the collection and development of legal [...] resources of general interest throughout the [...]Office; overseeing the selection, assignment, [...]training and management of interns for the Office; and organizing periodic Legal Advisers’ meetings to promote information-sharing and the continuing legal development of staff within the Office. daccess-ods.un.org |
工作人员代表愿意为解决这一问题作出努力,例如在 所要求的复兴工作人员和管理当局协调委员会(员工 和管理当局协调会)的情况下作出努力。 daccess-ods.un.org | Staff representatives were ready to work on that [...] matter, for example in the context of [...] the requested revitalization of the Staff-Management [...]Coordination Committee (SMCC) [...]contact group on administration of justice. daccess-ods.un.org |
如果有没有封锁的限制, 就可以建立合资企业在古巴开发生产这些产品,并开展储存、提炼、采收后处理 和零售等物流活动,这将有助于取代进口、 振 兴 粮 食 部 门 和 创作新的就业来源, 并产生其他益处。 daccess-ods.un.org | Without the embargo restrictions, it would be possible to establish joint ventures in order to develop the production of many of these items in Cuba, as well as activities related to warehousing logistics, processing, post-harvest processing and distribution, which in turn would help to replace imports, revive the food industry and generate new sources of employment, among other benefits. daccess-ods.un.org |
他还提请注意这些研究的预算,指出甲基溴证明 是一个非常复杂的部门,其 各个次级部门中的每一个都需要不同的顾问开展工作。 multilateralfund.org | He also drew attention to the budget for the studies, [...] noting that methyl bromide was proving [...] to be a highly complex sector requiring the [...]work of different consultants for each of the various sub-sectors. multilateralfund.org |
1. 认识到有各种机遇,可以通过增加对研究和技术转让的投资,扩大农村教育 和卫生服务以及改善小农的市场准入,来 振 兴 农 业 部 门。 fao.org | 1. recognized opportunities for revitalizing the agriculture sector by increasing investment in research and technology transfer, expanding rural education and health services, and improving market access for small farmers. fao.org |
委员会收到秘书处关于此次金融经济危机对亚太各经济体所产 生的影响、其复兴模式 、政策应对、以及为此而开展区域和国际合作的相 [...] 关性的说明(E/ESCAP/CMP/1)。 daccess-ods.un.org | The Committee had before it the note by the secretariat on the impact of the financial and [...] economic crisis on Asia-Pacific [...] economies, patterns of recovery, policy responses [...]and the relevance of regional and international cooperation (E/ESCAP/CMP/1). daccess-ods.un.org |
在向联合政 府过渡和也门逐步恢复期间 ,新的体制建设项目阶段的各项活动将侧重于实施甲基溴和氟 氯烃管制措施,保持淘汰氟氯化碳并开展以下活动遏制非法贸易:颁布条例和法律制度以 [...] 监测和管制氟氯烃的进口和使用;编写适合于新阶段的臭氧活动和新的管理计划调整内容 [...]的提高认识材料;继续开展提高公众认识活动,以消耗臭氧层物质的贸易商、决策者、法 官、检察官和律师所在的城市为重点;监测正在进行的淘汰项目,并执行项目,以避免重 新使用氟氯化碳;与各个执行机构共同开展氟氯烃淘汰管理编制项目;向臭氧秘书处和多 边基金秘书处以及相关机构报告必要的数据。 multilateralfund.org | During the two transitions period of the coalition Government [...] and the gradual recovery of Yemen, activities of [...]the new IS project phase will be focused [...]on enforcement of control measures for MB and HCFCs, sustain CFCs phase out and curbing illegal trade through the following activities: Enforce the regulation and the legal system to monitor and control HCFCs import and uses; produce awareness materials suitable for the new stage of the ozone activities and the new MP Adjustment; continue public awareness activities with a focus on major cities for the ODSs traders, decision makers, judges, prosecutors and lawyers; monitor on-going phase-out projects and the implemented projects to avoid the any return to the use of CFCs; implement HPMP preparation project in coordination with the implementing agencies; report required data to Ozone and Multilateral Fund Secretariats and related agencies. multilateralfund.org |
此外,还有其他几项国家立法涉及决议执行部分第 3(c)和(d)段,包括关于 农业复兴和农业检疫的第 6968 号法令、第 4925 [...] 号道路运输法、外贸局关于经农 业和农村事务部批准方能进口的物项的第 2007/21 号公报以及外贸局关于经卫生 [...]部批准方能进口的物项的第 2007/20 号公报。 daccess-ods.un.org | Moreover, there are several other national legislations that address the resolution’s operative paragraphs 3 [...] (c) and (d), including Law No. 6968 [...] on agricultural rehabilitation and agricultural [...]quarantine, Road Transport Code No. [...]4925, Under-secretariat for Foreign Trade (UFT) communiqué 2007/21 on the items subject to import authorization by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs and UFT communiqué 2007/20 on the items subject to import authorization by the Ministry of Health. daccess-ods.un.org |
安全理事会回顾其第 1265(1999)、第 1296(2000)、第 1324(2000)和 [...] 第1379(2001)号决议,鼓励会员国、联合国系统各实体、民间社会和其他有 [...] 关行动者拟定关于将性别观点纳入人道主义行动 、 复兴 和 重 建方案的明确战 略和行动计划,包括监测机制,并列出目标和时间表,并且开展有针对性的 [...] 活动,着重妇女和女孩在冲突后局势中面临的具体限制因素,诸如缺乏土地 [...]和财产权、无从得到和控制经济资源。 un.org | The Security Council, recalling its resolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1324 (2000) and 1379 (2001), encourages Member States, the entities of the United Nations system, civil society and other relevant actors, to develop clear strategies and action plans with goals and timetables, on the [...] integration of gender perspectives in [...] humanitarian operations, rehabilitation and reconstruction [...]programmes, including monitoring [...]mechanisms, and also to develop targeted activities, focused on the specific constraints facing women and girls in post-conflict situations, such as their lack of land and property rights and access to and control over economic resources. un.org |
必须在法治基础上作出更大的廉 正承诺,并实行更有力的监督,才能 恢 复 对 金融 部 门 的 信 心:实施联合国各项 打击犯罪公约(《反腐败公约》和《有组织犯罪公约》)也将有助于扼制经济 [...] 犯罪。 daccess-ods.un.org | Greater commitment to integrity, based on the rule of law, [...] and greater oversight are [...] essential for restoring confidence in the financial sector: the implementation [...]of the United Nations [...]conventions against crime (the Convention against Corruption and the Organized Crime Convention) would also contribute to curbing economic crime. daccess-ods.un.org |
政府通过了与政治团体对话的政策,为参与政 治进程提供了机会,修订了《复兴党 取 缔法》,并且颁布了《责任追究和司法 [...] 法》和《大赦法》,以处理许多伊拉克前军队人员的情况。 daccess-ods.un.org | A policy on dialogue with political groups was adopted, opportunities for [...] participation in the political process were [...] created, the Ba`ath Party Eradication [...]Act was revised, the Accountability and [...]Justice Act and the General Amnesty Act were enacted and measures were taken to deal with the situation of many members of the former Iraqi army. daccess-ods.un.org |
为了帮助地方政府主管部门采取旨在 修 复 省 级 文化设施的行动,文化和旅 游部制定了“2006-2008 年国家预算资助的省级文化机构建筑设施结构性修复优先 [...] 计划”,目前正在通过社会投资基金实施这项计划。 daccess-ods.un.org | In order to support the efforts of the [...] local public [...] administration in their actions to refurbish the cultural buildings in provinces, the [...]ministry developed and [...]currently implements through the Social Investment Fund “the priority programme of completion of buildings and structural refurbishment of the building of the cultural institutions in provinces for years 2006–2008, with budgetary support from the state. daccess-ods.un.org |
缔约国应进一步加强努力,特别在监禁期间和监禁之后向酷刑受害 者提供更好的医疗和身心服务,确保他们能够得到有效和迅速的康复服务; [...] 为了加速将酷刑受害者从初级保健照料系统转诊至专门服务,在保健和社会 福利专业人员中间提高他们对酷刑后果以及酷刑受害者康复需求的认识;根 [...] 据所建议的国际标准,提高国家保健机构向酷刑受害者,包括他们的家属提 供专门康复服务 的能力,特别向他们提供精神健康方面的康复服务能力。 daccess-ods.un.org | The State party should further strengthen its efforts to improve the access to medical and psychological services for victims of torture, especially during and after imprisonment, and assure that they receive effective and prompt rehabilitation services; raise awareness on the consequences of torture and the need for rehabilitation for victims of torture among health and social welfare professionals in order to increase referrals of these victims from the primary health-care system to specialized services; and increase the [...] capacity of national health agencies in [...] providing specialized rehabilitation services, based [...]on recommended international standards, [...]to victims of torture, including their family members, specifically in the field of mental health. daccess-ods.un.org |
示范法》还规定在若干采购方法中使用直接招标办法:采购标的因其高 度复杂或专门性质 而只能从数目有限的供应商或承包商获得的(分别是第 [...] 34 条 第 (1) 款 (a) 项和第 35 条第(2) 款 (a) 项的限制性招标和征求建议书[**超级链 [...]接** ]);评审大量投标书或其他提交书所需要的时间和费用与采购的价值不成 比例的(分别是第 34 条第(1)款(a)项和第 35 条第(2)款(b)项的限制性招标和征求 建议书[**超级链接** ]);第 34 条第(2)款(c)项的涉及机密信息的征求建议书程 序[**超级链接**];第 34 条第(2)款的询价[**超级链接**];第 34 条第(3)款的竞 争性谈判[**超级链接**]以及第 34 条第(4)款的单一来源采购 [**超级链接** ]。 daccess-ods.un.org | The Model Law also provides for direct solicitation in several procurement methods: where the [...] subject-matter of the procurement, by reason [...] of its highly complex or specialized nature is available [...]from a limited number of suppliers [...]or contractors (in restricted tendering and request for proposals under articles 34(1)(a) and 35(2)(a) respectively [**hyperlinks**]; where the time and cost required to examine and evaluate a large number of tenders or other submissions would be disproportionate to the value of the procurement (in restricted tendering and request for proposals under articles 34(1)(a) and 35(2)(b) respectively [**hyperlinks**]); in request-for-proposals procedures involving classified information under article 34(2)(c) [**hyperlink**]; in request for quotations under article 34(2) [**hyperlink**]; in competitive negotiations under article 34(3) [**hyperlink**]and in single-source procurement under article 34(4) [**hyperlink**]. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。