请输入您要查询的英文单词:

 

单词 处事
释义

Examples:

办事处 pl

offices pl

办事处 n

agency n
UBO n
bureau n

新办事处 n

new office n

海事处

Marine Department

处事原则

one's principles
a maxim

联合国难民事务高级专员办事处

Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR)

人事处

human resources department

在某处(无所事事) adv

round adv

外事处

Foreign Affairs Office (at a university)
Foreign Affairs Department

街道办事处

an official who works with local residents report to higher government authorities
neighborhood official
sub-district office

及时处理,事半功倍

a stitch in time saves nine
the right approach saves effort and leads better results
timely handling doubles the effect and halves the effort

External sources (not reviewed)

还采用了不同形式的家庭工作,提供家庭支助人员 服务,家庭咨询和治疗,家庭营地和支付提 处事 能 力 的补助。
daccess-ods.un.org
Different forms of family work, service of support persons for
[...]
families, family counselling and therapy, family camps, and
[...] payment of benefits to raise the coping ability have also been used.
daccess-ods.un.org
秘书长报告(A/64/532)第 10 段至 17 段提供了有关标准化出入控制项 目第一阶段实施情况和采购活动以及实际费用的信息,这一项目共涉及 10 个地点,包括纽约联合国总部、总部以外的 事处 、 卢旺达问题国际刑事 法庭和前南斯拉夫问题国际法庭。
daccess-ods.un.org
In paragraphs 10 to 17 of his report (A/64/532), the Secretary-General provides information on the status of implementation and procurement activities, as well as the actual costs of the first phase of the standardized access control project, which involved a total of 10 locations, including United Nations Headquarters at New York, offices away from Headquarters, the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
daccess-ods.un.org
在摩洛哥王国政府出台的 e-摩洛哥国家战略的框架内,事处 支 持 经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并且资助了一张摩洛哥地方电子政务的路线图,目 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他国家的类似建议以及分析和概 [...]
括所清查的倡议的优点和缺点。
unesdoc.unesco.org
As part of the e-Morocco national
[...] strategy, drawn up by the Government of Morocco, the Rabat Office is providing support to [...]
the programmes being
[...]
implemented by the Minister of Economic and General Affairs in the field of e-government, and has funded a roadmap on local governance in Morocco with a view to collecting information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing similar programmes in other countries, and analysing and summarizing the strengths and weaknesses of those initiatives.
unesdoc.unesco.org
其中,上述工作逐步与联合国人权事务高级专员 事处 提 交 的各项指标图 (HRI/MC/2008/3)对应的指导方针相结合,本初次报告中的数据通过相关指标得 以印证;在将其与处理残疾事务有机结合之前,我们无法采用这些指标结果。
daccess-ods.un.org
Therefore, in accordance with the guidelines for the preparation of tables on illustrative indicators provided by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) (HRI/MC/2008/3), the data contained in this initial report are derived from process indicators, since, until a structural approach to the issue is developed, outcome indicators cannot be used.
daccess-ods.un.org
在以下方面存在 薄弱之处:项目监测和监督(15 个事处);资 产管理(例如,未对资产进行实物 存货、Atlas 中未记录非资本资产,以及未妥善处置陈旧资产)(13 个事处); 对支付问题的处理(11 个事处);差 旅管理(例如,差旅报销申请不完善,以及 差旅报销申请无证明)(10 个事处);休假和出勤记录(8 个事处);对特别服 务协定的管理(7 个事处);征聘过程(7 个事处);供应商管理(6 个事处); 账户代码的使用(6 个事处);以及电子采购的使用(5 个事处)。
daccess-ods.un.org
These are weaknesses in: project monitoring and oversight (15 offices); asset management (e.g. physical inventory of assets not performed, non-capital assets not recorded in Atlas and obsolete assets not properly disposed of) (13 offices); processing of payment (11 offices); travel management (e.g. travel claims not completed and travel claims not supported) (10 offices); leave and attendance records (8 offices); management of special service agreements (7 offices); recruitment process (7 offices); vendor management (6 offices); use of account codes (6 offices); [...]
and use of e-procurement (5 offices).
daccess-ods.un.org
会议对各种权力下放举措表示出兴趣,包括技术合作计划的权力下 放、给予下放事处在采购方面更多的授权、区域技术官员转由区域 事处 管 理并 向区域事处报告 以及将粮农组织驻国家代表的行政和财务职责移交给区域 事处。
fao.org
It expressed its interest with various decentralization initiatives, including decentralization of the Technical Cooperation Programme, greater
[...]
authority delegated to
[...] decentralized offices on procurement, transfer of management and reporting lines of Regional Technical Officers to regional offices, and transfer of administrative and financial responsibility of FAO Representatives to the Regional Offices.
fao.org
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合
[...] 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在 处 发 生)予以有效的 事 制 裁
unesdoc.unesco.org
For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal
[...]
responsibility) and who are found present on its territory, regardless of
[...] their nationality and the place where such act occurred.
unesdoc.unesco.org
咨询委员会回顾,其关于 2006-2007 两年期方案预算的第一次报告鼓励继续
[...] 努力在切合实际和切实可行的情况下,例如在各区域委员会、联合国内罗毕事 处和联 合国各新闻中心等机构吸引并聘用本国专业干事(见 [...]
A/60/7,第 70 和 71 段)。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee recalls that in its first report on the programme budget for the biennium 2006-2007, it encouraged a
[...]
sustained effort to attract and employ National
[...] Professional Officers wherever practical [...]
and feasible, such as in the regional commissions,
[...]
the United Nations Office at Nairobi and in the United Nations information centres (see A/60/7, paras. 70 and 71).
daccess-ods.un.org
大会第 64/230 号决议第五节第 5 段赞赏地注意到秘书处为填补联合国内罗 毕事处的现 有空缺和未来空缺而采取的措施和秘书长关于会议时地分配办法 的报告(A/64/136)第 87 至 89 段中的信息,请秘书长考虑为降低内罗毕的空缺率 采取进一步措施,并向大会第六十五届会议报告有关情况。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 5, of its resolution 64/230, the General Assembly noted with appreciation the measures taken by the Secretariat to fill current and future vacancies at the United Nations Office at Nairobi and the information contained in paragraphs 87 to 89 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/64/136), and requested the Secretary-General to consider further measures aimed at decreasing the vacancy rates in Nairobi and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session.
daccess-ods.un.org
如果如咨询委员会报告(A/63/593)第 11 段所述,此种任务的活动是针对业务事项,因此不适 合于完全纳入秘书处的工作方案,那么他想知道为何 秘书长提议没有时限的特别政治任务,如联合国中亚 地区预防性外交中心的情况,又为何联合国西非事 处的职能不适于纳入工作方案。
daccess-ods.un.org
If, as suggested in paragraph 11 of the report of the Advisory Committee (A/63/593), such missions’ activities were directed towards operational matters and, as such, did not lend themselves to full integration with the work programme of the Secretariat, he wondered why the Secretary-General was proposing special political missions with no time limit, as in the case of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia, and why the functions of the United Nations Office for West Africa did not fit within the work programme.
daccess-ods.un.org
(d) 物品和服务的采购:对 4 个事处提出的 4 项建议涉及:投标具体规定 [...]
和截止日期不明确,未能解释从单一来源进行采购选择的理由,事先未按照权限 对交付品进行评价就发出最终付款,未经提交审查就向单一承包人/服务提供者 支付超出规定核准限值的款额;常规方案活动使用的是咨询人而不是临时工作人
[...]
员;缺乏监测机制来确保长期协议下做出的订单总价值不超出建议限额;将采购 职责授权给合作伙伴而事先未对其能力进行评估。
daccess-ods.un.org
(d) Procurement of goods and services: Four
[...] recommendations in four offices were related [...]
to: unclear specifications and deadlines for
[...]
submission for bids; failure to justify single-source selections; release of final payments without prior completion of the evaluation of deliverables against terms of reference; payments to a single contractor/service provider exceeding the established approval thresholds without submitting the case for review; use of consultants instead of temporary staff for regular programme activities; lack of monitoring mechanisms to ensure that the total value of orders actually placed under long term agreements was within recommended limits; and delegation of procurement responsibilities to partners without the prior assessment of their capacity.
daccess-ods.un.org
人权高专办哥伦比亚事处鼓励 已经发起的响应第 T-025 号判决的各项进程,这 些进程中应包括总检察长、监察员和民间社会组织。
daccess-ods.un.org
OHCHR-Colombia encourages the processes that have been initiated in response to Sentence T-025, which should include the Procurator General, the Ombudsman and civil society organizations.
daccess-ods.un.org
他还应通过首长协调会发表一个讲话,促进各秘书处
[...] 履行多边环境协定,并努力帮助它们在两个两年期内落实有关内部措施,从而将 其推广到联合国最小的事处。
daccess-ods.un.org
He should also issue a statement through the CEB promoting compliance by these secretariats with all MEAs, and strive to assist them in implementing
[...]
relevant in-house measures within a couple of bienniums so that they permeate to
[...] the smallest offices of the United [...]
Nations.
daccess-ods.un.org
共同组织本届会议的下列联合国组织和专门机构的代表作为会议 联合秘书处的一部分出席了会议:联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划 署亚洲及太平洋支助组、联合国开发计划署亚太区域中心、联合国毒 品和犯罪问题事处东亚及太平洋区域中心、联合国儿童基金会东亚 及太平洋区域事处、联 合国人口基金亚洲及太平洋区域 事处 、促进两性平等和增强妇女权能署东亚和东南亚次区域 事处 、 以 及世界 卫生组织西太平洋区域事处。
daccess-ods.un.org
Representatives of the following United Nations bodies and specialized agencies, which had co-sponsored the Meeting, attended as part of the Joint Meeting Secretariat: Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, Regional Support Team Asia and the Pacific; United Nations Development Programme, Asia-Pacific Regional Centre; United Nations Office on Drugs and Crime, Regional Centre for East Asia and the Pacific; United Nations Children’s Fund, East Asia and Pacific Regional Office; United Nations Population Fund, Asia and Pacific Regional Office; United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, East and Southeast Asia Subregional Office; and the World Health Organization, Western Pacific Regional Office.
daccess-ods.un.org
所有监测活动迄今均由国家臭氧机构(柬埔寨环境部污染控制司)进 行,得到了开发计划署和环境规划署曼谷区域 事处 的 协 助。
multilateralfund.org
All the monitoring activities have so far been done through the efforts of the National Ozone Unit (Cambodia
[...]
Department of Pollution Control, Ministry of Environment) with assistance from UNDP and
[...] UNEP Regional Offices in Bangkok.
multilateralfund.org
根据经济及社会理事会第 2008(LX)号决议附件第 6 段,委员会应审查联合检 查组关于联合国系统的经济、社会和人权方案的报告,包括涉及联合国开发计划 署、联合国难民事务高级专员事处 和 联 合国训练研究所的报告,并就此向理事 会和大会提出报告。
daccess-ods.un.org
In accordance with paragraph 6 of the annex to Economic and Social Council resolution 2008 (LX), the reports of the Joint Inspection Unit concerning the economic, social and human rights programmes of the United Nations system, including the reports dealing with the United Nations Development Programme, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the United Nations Institute for Training and Research, shall be examined by the Committee, which shall report thereon to the Council and the Assembly.
daccess-ods.un.org
亚太经社会的次级方案 8,即各次区域的发展活动,囊括由现有的太 平洋次区域事处以及 覆盖东亚和东北亚、北亚和中亚、以及南亚和西南 亚诸次区域的三个新设事处开展 的次区域一级的工作,同时将由亚太经 社会总部负责处理东南亚次区域的工作。
daccess-ods.un.org
ESCAP subprogramme 8, Subregional activities for development, includes subregional-level work delivered from the existing subregional office for the Pacific and three new offices covering North and North-East Asia, North and Central Asia, and South and South-West Asia, while ESCAP headquarters will handle the work for the South-East Asian subregion.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国事和 9 个本国一事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问处偏远 的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15
[...]
additional national posts (6
[...] National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; [...]
support is provided to
[...]
the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
新的劳动力市场措施已经拟订和实施,提供主动劳动力市
[...] 场措施和支助融入劳动力市场的服务的雇员得到了培训,就业 事处 也 实 现了现 代化。
daccess-ods.un.org
New labour market measures were developed and applied, employees offering active labour
[...]
market measures and services supporting integration to the labour market were trained
[...] and employment offices were modernised.
daccess-ods.un.org
这些人权方面的保留在《宪法》的不同条款中都存在,并且与保护别人的
[...] 权利和自由的特殊状况有关,同时也涉及到尊重人的荣誉、遵守公共秩序、国家 安全、公共治安、保护免受任何危险和 事处 罚 的 威胁。
daccess-ods.un.org
These reservations occur in different clauses of the Constitution and relate to specific situations regarding the protection of the rights and freedoms of others, but also regarding the honour of the person, public
[...]
order, national security, the public peace, protection against the threat of danger
[...] and prevention of criminal offences.
daccess-ods.un.org
安理会成员面前摆有文件 S/2009/39,其中载有 秘书长关于联合国西非事处的报告。
daccess-ods.un.org
Members of the Council have before them document S/2009/39, which contains the report of the Secretary-General on the United Nations Office for West Africa.
daccess-ods.un.org
值得注意的是,本事处在教 育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这 事 实 反 映出《公约》在确保受影 响国家不处理地雷还处理其 他战争遗留爆炸物方面意义非凡。
daccess-ods.un.org
Nigeria also
[...] noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war are dealt with.
daccess-ods.un.org
鉴于冲突的区域性质,我重申我在关于乍得儿童状况的报告(S/2008/532)中 提出的建议,即联合国在苏丹、乍得和中非共和国的国家工作队以及达尔富尔混 合行动、联苏特派团、联合国中非共和国和乍得特派团(中乍特派团)和联合国中 非共和国建设和平支助事处(中非支助处)这些维和及政治特派团投入必需的 资源,以确保建立有关机制,以就招募儿童、释放儿童和儿童重返社会等跨界保 护儿童的问题交流信息并进行合作。
daccess-ods.un.org
Given the regional dimension of the conflict, I reiterate the recommendation in my report on the situation of children and armed conflict in Chad (S/2008/532) that the respective United Nations country teams in the Sudan, Chad and the Central African Republic, as well as UNAMID, UNMIS, the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA) peacekeeping and political missions, dedicate the required resources to ensure that mechanisms are in place for information exchange and cooperation on cross-border child protection concerns such as the recruitment, release and reintegration of children.
daccess-ods.un.org
经社会还注意到, 该次区域事处在亚 太经社会总部和成员国之间建立了双向联系、同各部门 的部委和政府组织建立了工作关系、并同设在北亚和中亚的金融机构和政府 间组织形成了伙伴关系。
daccess-ods.un.org
It also noted that the Subregional Office had built two-way linkages between ESCAP headquarters and member States, established working relations with sectoral ministries and governmental organizations and forged partnerships with financial institutions and intergovernmental organizations based in North and Central Asia.
daccess-ods.un.org
依照经安全理事会核准的工作组建议,并遵循和依照适用的国际法和包括安 全理事会第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议在内的安全理事会有关决议, 作为工作组主席,我受权赞扬儿童与武装冲突问题特别代表、联合国难民事务高 级专员事处(难民 署)和联合国儿童基金会(儿基会)与斯里兰卡政府合作,为保 护儿童作出积极的贡献。
daccess-ods.un.org
In follow-up to the recommendations of the Working Group, approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including Security Council resolution 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted, in my capacity as Chair of the Working Group, to commend the efforts undertaken by your Special Representative for Children and Armed Conflict, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Children’s Fund (UNICEF) in coordination with the Government of Sri Lanka to contribute actively to the protection of children.
daccess-ods.un.org
亚太经社会表示赞赏亚太经社会太平洋 事处 所 开展的工作及其给予 该次区域成员的支持,尤其是它所提供的技术援助以及在可持续发展、绿色 增长及综合社会、环境和经济成果等领域开展的能力建设活动。
daccess-ods.un.org
The Commission expressed appreciation for the work of the ESCAP Pacific Office and the support it had provided for members in the subregion, particularly its technical assistance and capacity-building activities in the areas of sustainable development, green growth, and the integration of social, environmental and economic outcomes.
daccess-ods.un.org
事处的活 动是:确认被驱逐者和自愿回归者,告知他们关于塞尔维亚共和国 [...]
重新接纳的信息,确定他们在重返后面临的基本问题,在他们调整个人地位、社 会福利、医疗和就业等问题上向他们提供基本法律支助和咨询,收集数据和向人 权和少数民族权益部提供关于重新接纳的人的人权和少数权利状况的信息,并收
[...]
集有关回归者重新参与社会生活的其他数据。
daccess-ods.un.org
The activities of the office are to: identify [...]
deported persons and voluntary returnees and inform them about readmission
[...]
in the Republic of Serbia, identify the basic issues they face upon readmission, provide basic legal assistance and council on regulating their personal status, social welfare, health care and employment, collect data and provide information to the Ministry of Human and Minority Rights about the status of human and minority rights of persons upon readmission and collect other data relevant to the reintegration of returnees.
daccess-ods.un.org
委员 会重 申 权力 下放事 处在 国 家规 划进 程中 的主 要 [...]
作用 及其 在这 方面 的 能力开发,成员国参与的必要性,粮农组织资源筹集战略与国家规划进程之间的 密切联系。
fao.org
It reiterated the lead role of
[...] decentralized offices in the country [...]
programming process, the development of their capacities
[...]
in this regard, the necessity of the engagement of member countries, and the close linkages between FAO’s resource mobilization strategy and the country programming process.
fao.org
本计划将与其他项目开展合作,包 括计划 1(专利法)、计划 3(版权及相关权)、计划 4(传统知识、传统文化表现形式和 遗传资源)、计划 5(PCT 体系)、计划 6(马德里、海牙和里斯本体系)、计划 9(非
[...]
洲、阿拉伯、亚洲和太平洋、拉丁美洲和加勒比国家、最不发达国家)、计划 10(与欧洲 和亚洲部分国家的合作)、计划 11(WIPO 学院)、计划 19(交流)、计划
[...] 20(对外联 系、合作伙伴和驻外事处)、计划 27(会务与语文服务)和计划 [...]
30(中小企业与创 新)。
wipo.int
This Program will cooperate with other Programs, including Program 1 (Patent Law), Program 3 (Copyright and Related Rights), Program 4 (Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic Resources), Program 5 (The PCT System), Program 6 (Madrid, Hague and Lisbon Systems), Program 9 (Africa, Arab, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean Countries, Least Developed Countries), Program 10 (Cooperation with Certain Countries in Europe and Asia), Program 11 (The WIPO
[...]
Academy), Program 19 (Communications), Program
[...] 20 (External Offices and Relations), [...]
Program 27 (Conference and Language Services)
[...]
and Program 30 (SMEs and Innovation).
wipo.int
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 16:27:09