单词 | 处之泰然 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 处之泰然 —take things calmly (idiom); not losing one's coolSee also:泰然 adj—calm adj 泰然—self-composed
|
最初ASM在台湾开办,然后在 新加坡举办一 年 之 后 ,移 到 泰 国 的 一 处 新 基 地。 amccsm.org | I followed with interest as ASM first [...] started in Taiwan and then after a year in Singapore moved to a new base in Thailand. amccsm.org |
虽然花费 了很长时间,但最后结果很好地例证了所有执行机 构与基金秘书处之间的合作。 multilateralfund.org | While it has taken a [...] long time, the end result is a good example of the cooperation of all Implementing Agencies and the Fund Secretariat. multilateralfund.org |
泰国政府和世界银行在其全球环境基金赞 助的方案下努力提高空调的能效可能会弥补这一不 利 之处 ; 然 而 , 秘书处认为,上述影响 为多边基金资助的技术转换之外的影响。 multilateralfund.org | The efforts [...] of the Government of Thailand and the World Bank under their GEF sponsored programme to improve the energy efficiency of the air-conditioners is likely to offset this disadvantage; however, in the view of [...]the Secretariat these effects are external to [...]the conversion funded by the MLF. multilateralfund.org |
许多儿童为避免强迫征募而背井离乡,然而在逃难中发现其 仍 然处 于 被 征募的风 险之中,特别当他们没有证件或者没有与其家庭一起逃离时更为如此。 daccess-ods.un.org | Many abandon home to avoid forced recruitment, only to find that being in flight still places them at risk of recruitment, especially if they have no documentation and travel without their families. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管 道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、 印度洋和印度东北部 内陆地区之间建 起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并 进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至 泰 国 和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine [...] State capital of [...] Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea [...]route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
大会又请秘书长,鉴于这次审查凸显了对小岛屿发展中国家的制度化支 持方面的一些不足之处,以 及在充分和有效地执行《毛里求斯战略》和《巴巴多 斯行动纲领》方面仍然面临 的其他限制,提交一份报告,就如何加强《巴巴多斯 行动纲领》和《毛里求斯战略》的执行提出具体建议。 daccess-ods.un.org | The Assembly also requested the Secretary-General, since the review had highlighted some shortcomings in the institutional support for small island developing States as well as other constraints to the full and effective implementation of the Mauritius Strategy and the Barbados Programme of Action, to submit a report that puts forward concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. daccess-ods.un.org |
伊本欧麦尔花DHI -图瓦晚上在两者之间的Thaniyas,然后 他 会通 过 泰 尼 亚 这是在更高的麦加地区,每当他来到到麦加朝觐或进入麦加“Umra,他从来没有他的她的骆驼跪了下来,除了附近的清真寺(神圣的清真寺)门,那么他就进入(IT)和黑(石)角,并从那里开始circumambulating天房克尔白七次的:在前三加速轮(Ramal),并在过去四年走。 mb-soft.com | Ibn 'Umar used to spend the night [...] at Dhi-Tuwa in between the two Thaniyas and then he would enter Mecca through the Thaniya [...]which is at the higher region [...]of Mecca, and whenever he came to Mecca for Hajj or 'Umra, he never made his she camel kneel down except near the gate of the Masjid (Sacred Mosque) and then he would enter (it) and go to the Black (stone) Corner and start from there circumambulating the Ka'ba seven times: hastening in the first three rounds (Ramal) and walking in the last four. mb-soft.com |
他虽然在那次大屠杀中侥幸活下来,但又再次被关押在单人 牢房且长达数年之久,依然处于与 外界或其他囚犯完全隔绝状态,家人不得探 监,也不得与律师接触。 daccess-ods.un.org | Having survived that massacre, he was once again held in complete isolation in an individual cell for several more years, still without any communication with the outside world or the other prisoners and without any family visits or contact with a lawyer. daccess-ods.un.org |
请你召开有柬埔寨王国副首相兼外交与国际合作部大臣贺南洪阁下参加的 安全理事会紧急会议,以处理泰国这一严重危及本地区和平与安全的 悍 然 侵 略行 为。 daccess-ods.un.org | I also have the honour to request you to convene an urgent meeting of the Security Council with the participation of His Excellency Hor Namhong, Deputy Prime Minister, Minister of Foreign Affairs and International Cooperation of the [...] Kingdom of [...] Cambodia, in order to address this flagrant act of aggression of Thailand, which is a grave threat to [...]peace and security in the region. daccess-ods.un.org |
在1764年7月21日送交红衣主教黎塞留有关拉利案件的一份信中(拉利是一位法国将军,被 派到印度去保护法国的财产,后来因被控犯下挪用公款罪和叛国罪而在巴黎受审并被不公正地 判处死刑),伏尔泰写到 :“在法国,当局总是把人关上三、四 年 之 后 才 开始审判他。在英国, 一个人只有在被法院判决有罪后才被关进监狱,而在此之前还可用支付保释金的方式离开法 院。 daccess-ods.un.org | All of these measures permit the conduct of trials in which the accused is not necessarily present but nevertheless instructs his or her defence counsel after having initially appeared at trial. daccess-ods.un.org |
在东南亚教育部长组织秘书处框架(SEAMEO)内 , 泰 国 已 经承诺参与旨在帮助弱势 群体获得优质教育的项目。 unesdoc.unesco.org | Within the framework of SEAMEO, the secretariat of the South East Asian Ministries of Education, Thailand has committed to [...] participate in projects [...]aimed at helping vulnerable and disadvantaged groups to access quality education. unesdoc.unesco.org |
(ii) 自然:泰戈尔 、聂鲁达和塞泽尔的主张为研究人与环境的和谐赋予了现实意义、 提供了契合点,而这项研究也须建立在对伦理学和宇宙全体论的认 知 之 上。 unesdoc.unesco.org | (ii) nature: the message of Tagore, Neruda and Césaire gives meaning and coherence to the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment, on which ethics and all holistic knowledge of the universe [...] must be based unesdoc.unesco.org |
生活在受影响 地区的人们仍然处于危险之中, 杀伤人员地雷的存在阻碍了其所在社区的发展。 daccess-ods.un.org | People living in affected areas remain at risk and the [...] development of their communities is hindered by the presence of anti-personnel mines. daccess-ods.un.org |
小农户仍然是泰国农村社会的重要组成部 分,在促进住户粮食安全、环保和自力更生方面起着 关键性作用,应赋权予他们使之有能 力为促进可持续 农业发展、自然资源的可持续利用和改善贫困民众的 生活质量作出贡献。 daccess-ods.un.org | Smallholders, who continued to be a significant component of Thai rural society, were vital to promoting household food security, environmental conservation and self-reliance, and should [...] be empowered to [...]enable them to contribute to promoting sustainable agricultural development and sustainable use of natural resources and to improving the quality of life of poor people. daccess-ods.un.org |
委员会注意到,阿布哈兹和南奥塞梯 仍 然处 于 缔 约国有效控 制 之 外 , 因此在 这些地区无法落实《公约》。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that Abkhazia and South Ossetia continue to be outside the effective control of the State party, which made it therefore unable to implement the Convention in these territories. daccess-ods.un.org |
假如總督選擇繼續背向廣大市民,並在秘密會議內作其最重要的決定,他雖然有憲 [...] 制賦予的權力可如此做,但他斷不能期望本局議員,特別是民選議員,對這種情況處 之泰然。 legco.gov.hk | But he can hardly expect Members of this Council, elected Members above [...] all, to feel comfortable with such a situation. legco.gov.hk |
不過, 政府仍是處之泰然,只說㆒些「情況並不嚴重」等無用的安慰說話。 legco.gov.hk | However, the Government remains unruffled and merely utters some useless words of consolation [...] like "the situation is not serious". legco.gov.hk |
要建立关税联盟, [...] 就须进行若干复杂的机构调整,因为这些经济体均有不少需要加以协调统一的双 边贸易协议,而且都仍然处于加 入世贸组织的过 程 之 中。 daccess-ods.un.org | The creation of a customs union involves a number of complex institutional adjustments since each of these economies has a significant [...] number of bilateral trade agreements which will need to be [...] harmonized and each is still in the process of acceding to WTO. daccess-ods.un.org |
泰国正处于走向更加包容性的经济增长模式的过渡阶段,他认为国家 [...] 财政部长的作用并不仅仅是创造增长,而更重要的是在保持经济稳定的同时 使民众能够享有福祉。 daccess-ods.un.org | Thailand was in a transition [...] period towards a more inclusive pattern of economic growth and, in his view, the role of a [...]country’s finance minister was not just to create growth but, more importantly, to deliver well-being while maintaining economic stability. daccess-ods.un.org |
海卓泰特 30 年来一直处于螺 栓拉伸系统开发的最前沿,引领着全球石油 天 然 气 以及发电市场中螺栓 拉伸技术的全面进步。 hydratight.com | Hydratight has been at the forefront of the development of bolt tensioning systems for 30 years, and we’ve been responsible for the extensive uptake of this technology across the world in the oil and gas and power generation [...] markets. hydratight.com |
许多依赖初级商品的发展中国家,尤其是非洲国家和最不发达国家, 仍然处于增强经济多样化的进程之中 , 并面临着其中的挑战。 daccess-ods.un.org | Many commodity-dependent developing countries, particularly those in Africa and LDCs, are still in the process of – and face challenges in – building a more diversified economy. daccess-ods.un.org |
委员会成员肯定了所做的工作,并赞赏秘 书 处 、 世 界银行 和 泰 国 政府为惠益以往会 议上提出的关切所采取的创新性办法,特别是强调正在出现的替代品以及因此产生的该提 [...] 案整个气候效应的提高。 multilateralfund.org | Members recognized the work done and applauded the [...] innovative approach taken by the [...] Secretariat, the World Bank and the Government of Thailand to respond to [...]the concerns raised at [...]previous meetings, particularly the emphasis on emerging alternatives and the resulting improved overall climate impact of the proposal. multilateralfund.org |
虽然泰国尚无直接或间接与外层空间和空气空间有关的任何国家法规或国 家做法,但其始终认为,这无疑是亟待澄清的一个传统的法律问题。 daccess-ods.un.org | Although Thailand has not yet developed [...] any national legislation or national practices that related directly or indirectly [...]to the definition and/or delimitation of outer space and airspace, Thailand has consistently taken the position that this is an undeniably classic legal issue that needs urgent clarification. daccess-ods.un.org |
在保护和修复历史建筑物的行动方面,在获 悉 泰 西 封 大拱 门 处 于 濒危状况这一令人担 心的情况,尤其是 2004 年 12 月期间某些建筑部分倒塌的情况之后 ,教科文组织提供了 22,000 美元,协助伊拉克文化部保护这一独特的历史建筑物,就其保存状况写出详细报告。 unesdoc.unesco.org | Among the actions to protect and rehabilitate historic buildings, further to the receipt of alarming information on critical conditions of the Arch of Ctesiphon, and in particular, of the falling of some architectural parts during the month of December 2004, UNESCO pledged $22,000 to assist the Ministry of Culture of Iraq to protect such a unique historic building and to produce a detailed report on its state of conservation. unesdoc.unesco.org |
然而,在确保残疾人得到登记以享有福利方面 , 泰 国 仍 然 面 临 挑战。 daccess-ods.un.org | However, Thailand still faces a challenge [...] in ensuring that persons with disabilities register to receive benefits. daccess-ods.un.org |
如 果 我 們能夠從光 榮承擔的 角度去看事 物 ,大家便 會 處 之泰然 得 多 , 不 會有爭 拗 了 。 legco.gov.hk | If we can see things from the perspective of honourable commitment, then [...] everybody will remain far more unruffled, and there will be no discord. legco.gov.hk |
继我 2011 年 9 月 30 日的信函之后, 谨遗憾地通知你,被占领国以色列非法 监禁和拘留的巴勒斯坦政治犯和被拘留者 依 然处 境 严峻,由于占领国违反国际 法,包括国际人道主义法,不断加剧对他们的侵犯,他们的在押条件持续恶化。 daccess-ods.un.org | In follow-up of my letter of 30 September 2011, I regret to inform you that the situation of Palestinian political prisoners and detainees being illegally imprisoned and detained by Israel, the occupying Power, continues to be grave and the conditions in which they are being held continue to deteriorate due to escalating violations against them by the occupying Power, in violation of international law, including international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
再者,若我們將這所謂的「供款」看作整個 [...] 社會對那些曾經為香港經濟付出㆒生貢獻的㆟所作的㆒點回饋和供奉,㆒切便能 處之 泰然。 legco.gov.hk | In addition, we can be more readily prepared to accept the scheme if we regard the "contribution" as some kind of reward or provision given by the whole [...] community to those who have dedicated their entire life to the economy of [...] Hong Kong, we will then be complacent with [...]everything. legco.gov.hk |
第六十六次会议也注意到德国政府证实其将继续调整其业务计划以便其 仍 然处 在其 20%双边捐款的范围内之后,之后注 意到双边机构、开发计划署、环境规划署、工发组织 和世界银行的业务计划;并且核准了各执行机构的业绩指标(第 [...] 66/6、第 66/7、第 [...]66/8、第 66/9 和第 66/10 号决定)。 multilateralfund.org | The 66th meeting, after also noting the Government of Germany’s confirmation that [...] it would continue to [...] adjust its business plan so that it remained within the range of its 20 per cent [...]bilateral contribution, [...]took note of the business plans of the bilateral agencies, UNDP, UNEP, UNIDO and the World Bank; and approved the performance indicators for the implementing agencies (decisions 66/6, 66/7, 66/8, 66/9 and 66/10). multilateralfund.org |
延绵17公里的公路旁有保存完好的马尔代夫村落和星罗棋布的当地咖啡店,呈现一派纯朴 自 然之 象 , 是探寻别样生活方式和了解真正马尔代夫文化的好 去 处。 shangri-la.com | Unspoiled Maldivian villages and local coffee shops along this route provide an authentic setting in which to explore the fascinating lifestyle and culture of the real Maldives. shangri-la.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。