单词 | 声训 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 声训 —explaining a character or word by using a homophoneSee also:声 n—voice n • sound n • tone n 训—train • instruction • pattern
|
这门课程是用于更专业来训练耳朵的听力,关于听写、重新认 识 声 音 、 训 练 和 声 音 程及旋律的听力、音成的上行与下行、邻音音程与非邻音音程、协和与不协和音程、增音程与减音程、大音阶与小音阶、临时记号如升号或降号或还原记号、大和弦与小和弦、增和弦与减和弦、转位和弦、完全终止、不完全终止、教会终止、假终止、半终止、单拍与复拍、木管、铜管、弦乐、键盘与击乐、中世纪音乐风格、文艺复兴、巴洛克、古典、浪漫、二十世纪初期、现代、爵士音乐的各方面领域,并搭配所有实际应用练习。 academy.musiclassroom.com | This lesson is [...] dedicated to Ear training and includes Music Dictations, Audition training, Work on ear [...]on harmonic and melodic [...]intervals, Upward, downward, small and large intervals, Consonnances and Dissonances, augmented intervals and diminished intervals, major scales and minor scales, Accidentals such as Sharps, Flats, naturals, Major chord and Minor chord, Diminished chords and Augmented chords, Chord inversion, the Perfect Cadence, imperfect Cadence, Plagal cadence, and Half cadence, Binary measures and ternary measures, Woodwinds, Brass, Strings, Keyboards and Percussions, music styles such as Middle age music, Renaissance music, Baroque music, Classical music, Romantic music, Modern music, contemporary music and Jazz music, including exercises. academy.musiclassroom.com |
一个工作组将为每位选手提供发型、化妆、舞蹈、舞台表演 和 声 乐 培 训 方 面 的专业指导。 tipschina.gov.cn | An entourage will provide each finalist with expertise on hair and makeup, choreography, stage presence and vocal coaching. tipschina.gov.cn |
肯尼亚国防部长和议会其他议员在 2009 年 11 月中旬表示,有一个培训方案存在, 但 声 称 这 是为 了 训 练 索马里参加过渡联邦 政府军队和警察的新兵。 daccess-ods.un.org | The Minister of Defense of Kenya and other members of [...] Parliament stated in [...] mid-November 2009 that a training programme exists, but claim it is intended for [...]Somali recruits to join [...]the Transitional Federal Government army and police. daccess-ods.un.org |
因此,不得以此为理由声称我们的培 训 内 容 不够准确。 groz-beckert.pl | Consequently they make no claim to be an accurate representation of the original. groz-beckert.pl |
与德国之声学院开展培训合作 以改善非洲潜在示范中心年轻媒体讲师的教学方 法。 unesdoc.unesco.org | Collaboration was established with the Deutsche [...] Welle Akademie for training to improve pedagogical [...]methodologies of young media [...]lecturers at the African potential centres of excellence. unesdoc.unesco.org |
另见“国际发展培训柏林声明: 国际发展 培 训 效 益 问题高级别务虚会最后宣言”(2008 年 6 月)。 daccess-ods.un.org | See also Berlin Statement on International Development Training: Final Declaration of the High Level Retreat on the Effectiveness of International Development Training (June 2008). daccess-ods.un.org |
该计划向学生介绍各种概念和方法,包括基于项目的学习,个别器 乐 / 声 乐 培 训 , 工 作实习,实习及电子学习。 cn.bachelorstudies.com | The programme introduces students to a variety of concepts and [...] methods, including project-based learning, individual [...] instrumental/vocal training, work placements, [...]internships and e-learning. bachelorstudies.com |
将有关保护文化财产的方针和指令纳入其军事条例、 正式声明和培训资料中 unesdoc.unesco.org | incorporate guidelines and instructions on the protection of cultural property in their military [...] regulations, doctrine and training materials unesdoc.unesco.org |
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织计算机技术培 训中心提交的声明 daccess-ods.un.org | Statement submitted by the Centre de Formation aux Techniques Informatiques, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Counci daccess-ods.un.org |
在 落实全国行动计划过 程中,爱尔兰将继续倾听受冲突影响的妇女们 的声 音,通过全面训练部 署在海外的人员来加强机构能 力,并支持促进妇女参与的方案。 daccess-ods.un.org | As we implement our national action plan, [...] Ireland will continue to [...] listen to the voices of women affected by conflict, strengthen institutional capacities through comprehensive training of personnel deployed [...]overseas, and support [...]programmes that promote women’s participation. daccess-ods.un.org |
这三个字母主教,连同十二使徒遗训 , 声 音 最诚挚的使徒,其内存在深的作家举行赞美孝顺,但他们对老师们的认可是难以接近的优势同样也证明了他们的信件中缺席这种明显的启发音,标志着使徒著作。 mb-soft.com | The letters of the three bishops, [...] together with the Didache, voice sincerest [...]praise of the Apostles, whose memory the writers [...]hold in deep filial devotion; but their recognition of the unapproachable superiority of their masters is equally well borne out by the absence in their letters of that distinctly inspired tone that marks the Apostles' writings. mb-soft.com |
12 月 28 日,在大克鲁州,有青 [...] 少年在当地一所学校示威,当时全国选委会的官员正在此处进行 培 训 , 这 些青少 年声称在选民登记人员的聘用方面出现了违规行为。 daccess-ods.un.org | On 28 December, in Grand Kru County, youths demonstrated at a local school where [...] National Elections Commission [...] officials were conducting training, claiming irregularities [...]in the hiring of voter registration officers. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 [...] 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的 培 训 方 案 ;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 [...]信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget [...] document, and include the provision of [...] a wide array of training programmes designed [...]to build and sustain the Organization’s [...]leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训 届 会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the [...] organization of specific training sessions with a [...]view to stimulating decision- and policy-makers [...]to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主 席 声 明 (S /PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
几个代表团指出,私营标准在他们国家对进出口和经济有负面影响,特别是小规 [...] 模的生产商;实施困难;没有科学基础;制定标准不公开透明;没有解决标准争议的程 序;声称这些标准比公共标准安全可能会误导消费者。 codexalimentarius.org | Several delegations pointed out that private standards had a negative impact on export and economies in their countries, especially on small scale producers; they were difficult to implement; they were not based on science; their development was not open [...] and transparent; there was no dispute [...] settlement procedure for these standards; [...]and claims stating that these standards were [...]safer than public standards might mislead consumers. codexalimentarius.org |
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在过去的计划实施中 落下缺乏连续性的名声,在 众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 [...] 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行大规模合作的合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | The lack of professional international staff in the UNESCO [...] office, its spotty reputation for programme [...]delivery in the past, the absorption of [...]its small number of staff in numerous small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration. unesdoc.unesco.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 [...] 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的 损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系; ( g) 声称的 损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 [...] 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; [...] (f) the claimant has [...] established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim [...]are substantially [...]consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
但是,如果有条件解释性声明实 际上 的“行为好像”一保 留,是否符合保留允许性条件的问题对于条约关系的内容和(甚至存在)并没有实 际的影响。 daccess-ods.un.org | However, in the event that the conditional interpretative declaration actually “behaves like” a reservation, the question of whether it meets the conditions for the permissibility of reservations does have a real impact on the content (and even the existence) of treaty relations. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师 培 训 ; 提 高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; [...] improvement of teaching including capacity-building [...] and teacher training; improvement [...]in the status of teachers; development of [...]benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) [...] 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、 各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism [...] targeted at food products included: (a) [...] capacity-building (training courses, projects) [...]concerning food safety, animal and plant [...]health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 [...] 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一 支 训 练 有 素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk [...] education in communities in the affected areas [...] and has a well trained and fully equipped [...]humanitarian demining team which is always [...]ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。