单词 | 声浪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 声浪 noun, plural —noises pl声浪 —clamorAESee also:声 n—sound n • voice n • tone n 浪—unrestrained • dissipated • breaker
|
本项目响应铲平二十世纪种植的针叶 林 声浪 , 呼吁借此机会重新栽植传统树种。 audemarspiguet.com | The opportunity for this project was created by a campaign to clear the conifers planted last century, allowing the land to be replanted with traditional tree varieties. audemarspiguet.com |
安装隔音设备後,应申请检查,包括在最近的某住宅单位内进 行 声浪 和 声 音 震动测量,以便测定设备是否有效。 industry.macautourism.gov.mo | Inspection of facilities will include sound wave and sound vibration testing in dwelling unit nearest establishment. industry.macautourism.gov.mo |
另外,Coupe车型能带来比四门轿车更强烈的速度感与操控感,驾驶者很容易便会迷恋在排 气 声浪 的 呼啸声、传递自底盘的路面信息中。 vantageshanghai.com | Also, with the Coupe’s ability to bring a stronger feeling of speed and [...] maneuverability, drivers will easily fall in love [...] with the roaring sound of the engine [...]and the feeling of the road communicated through the framework. vantageshanghai.com |
谴责的声浪来自 世界各地,包括秘书长、 美国政府、“四方”等各方。 daccess-ods.un.org | Words of condemnation came from all the over the world, including from the Secretary-General, the American Administration, the Quartet and many others. daccess-ods.un.org |
最近华盛顿邮报上一篇关于应征者被要求提供 Facebook 密码的文章,引发了网络上激烈的讨 论 声浪。 benchmarkemail.com | The recent Washington Post story on prospective employees being asked for their Facebook passwords triggered a firestorm of vociferous reactions across the net. benchmarkemail.com |
且在场所出入口当眼处张贴口号或海报,以劝喻顾客在晚间离开场所时,顾己及人,不要制造扰 人 声浪。 industry.macautourism.gov.mo | Notices or posters should be displayed prominently at entrances and [...] passageways to advise that customers should not [...] shout, speak loudly or make irritative [...]noise when they leave the places at night. industry.macautourism.gov.mo |
此外,也由于此站正是我家乡的Grand Prix赛事,加上此赛道是我最熟悉的一站,所以德国站对我而言别具意义!在家乡车迷们的面前竞速驰骋,能真正的感受到充满爆发力的引擎声与支 持 声浪 , 届 时场上将会充满热情喧哗的赛车氛围。 oris.ch | Going to Germany is a bit special for me as it’s my home Grand Prix and the circuit is the one that I know the best. oris.ch |
然而,为了避免出现违法情况和令场所成为投诉对象,场所持牌人需确保场所在正常营业的任何时间内都严格遵守规范有关业务的法例,尤其要注意营业时发出 的 声浪。 industry.macautourism.gov.mo | In order to avoid a violation of the law and receiving complaints about the establishment, the license owner of the establishment should confirm that the establishment strictly adheres to relevant regulations during normal business hours. industry.macautourism.gov.mo |
透過與合資企業夥伴合作 ,天浪衛視平台提供全面性服務 ,由硬件 [...] 分發和產品推廣 ,以至客戶服務和訂戶管理 。 asiasat.com | Working through its joint venture [...] partners, the Skywave platform provides [...]a comprehensive offering from hardware distribution [...]and product promotion, to customer service and subscriber management. asiasat.com |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头 流 浪 儿 童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
但是,如果有条件解释性声明实 际上 的“行为好像”一保 留,是否符合保留允许性条件的问题对于条约关系的内容和(甚至存在)并没有实 际的影响。 daccess-ods.un.org | However, in the event that the conditional interpretative declaration actually “behaves like” a reservation, the question of whether it meets the conditions for the permissibility of reservations does have a real impact on the content (and even the existence) of treaty relations. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主 席 声 明 (S /PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
几个代表团指出,私营标准在他们国家对进出口和经济有负面影响,特别是小规 [...] 模的生产商;实施困难;没有科学基础;制定标准不公开透明;没有解决标准争议的程 序;声称这些标准比公共标准安全可能会误导消费者。 codexalimentarius.org | Several delegations pointed out that private standards had a negative impact on export and economies in their countries, especially on small scale producers; they were difficult to implement; they were not based on science; their development was not open [...] and transparent; there was no dispute [...] settlement procedure for these standards; [...]and claims stating that these standards were [...]safer than public standards might mislead consumers. codexalimentarius.org |
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在过去的计划实施中 落下缺乏连续性的名声,在 众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 [...] 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行大规模合作的合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | The lack of professional international staff in the UNESCO [...] office, its spotty reputation for programme [...]delivery in the past, the absorption of [...]its small number of staff in numerous small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration. unesdoc.unesco.org |
高分辨率地形资料等数据将为沿海 脆弱性研究、海浪冲击 和淹没模型制作确定根本基线,但此类数据几乎根本不存 在;因此,人们对太平洋岛屿区域沿海脆弱性的认识,多是根据不充分的基线数 据推断或以此为基础的。 daccess-ods.un.org | Data such as highresolution topographical information, which would provide the fundamental baseline for coastal vulnerability studies, wave impact and inundation modelling, is almost entirely absent; thus much of what is understood regarding coastal vulnerability in the Pacific islands region is inferred or based on inadequate baseline data. daccess-ods.un.org |
实施了两个重大项目:其一是改进师资培训单元;其二是促进对 处境困难的儿童特别是流浪儿的预防教育,目标有二:(i)使儿童尤其是弱势儿童享受到《国 际儿童权利公约》规定的基本权利;(ii)保护这一小部分极为脆弱的人群免受上述流行病的 侵害或减少对他们的影响。 unesdoc.unesco.org | Two major projects have been implemented, one to improve teacher-training modules, the other to promote preventive education for children in difficult situations, in particular street children, with the dual aim of: (i) giving children, in particular underprivileged children, access to the fundamental rights set out in the Convention on the Rights of the Child, and (ii) protecting or lessening the impact of the epidemic on this highly vulnerable section of the population. unesdoc.unesco.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 [...] 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的 损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系; ( g) 声称的 损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 [...] 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; [...] (f) the claimant has [...] established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim [...]are substantially [...]consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。