请输入您要查询的英文单词:

 

单词 声明的
释义

See also:

声明 v

state v
declare v
herald v

n

voice n
sound n
tone n

External sources (not reviewed)

在使用客户机管理的端口访问服务时,部署工具必须对 Web 服务客户机部署描述符声明的每个 端口提供生成的存根或动态代理访问。
huihoo.org
When client managed port access is used, the deployment tool must provide generated stubs or dynamic proxy access to every port declared within the Web services client deployment descriptor.
huihoo.org
二、除非根据第六十七条或第七十二条存在一项具有约束力的排他性法院选
[...] 择协议,承运人或海运履约方提起的诉讼寻求一项不承担赔偿责 声明的 , 或 提 起的其他任何诉讼将剥夺一人根据第六十六条或第六十八条选择诉讼地的权利 [...]
的,该承运人或海运履约方应在被告已选择根据第六十六条或第六十八条(两者
[...]
以适用者为准)所指定的法院的情况下,根据被告的要求撤回该诉讼,然后可以 在该法院重新提起诉讼。
daccess-ods.un.org
2. Except when there is an exclusive choice of court agreement that is binding pursuant to article 67 or 72, a carrier or a
[...]
maritime performing party that institutes an
[...] action seeking a declaration of non-liability [...]
or any other action that would deprive
[...]
a person of its right to select the forum pursuant to article 66 or 68 shall, at the request of the defendant, withdraw that action once the defendant has chosen a court designated pursuant to article 66 or 68, whichever is applicable, where the action may be recommenced.
daccess-ods.un.org
在同次会议上,委员会还通过了《实践指南》以下各节 的标题:4(保留和解释声明的法律 效果)、4.2(成立的保留的效果)和 [...]
4.4(保留对 条约外权利和义务的效果)。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, the Commission also adopted the title of
[...]
section 4 (Legal effects of reservations and
[...] interpretative declarations), section [...]
4.2 (Effects of an established reservation)
[...]
and section 4.4 (Effect of a reservation on rights and obligations outside of the treaty) of the Guide to Practice.
daccess-ods.un.org
保密信息"是指所有的数据(用户隐 声明的 条 款中定义的)存储使用的服务,包括但不限于计算机源代码,文件中包含的内容(例如,源代码,任何业务计划,概念,理念,诀窍,工艺,技术,方案,设计,公式,算法或工作正在进行中,任何工程,制造,营销,技术,财务,数据,或销售信息,定价或商业信息,以及任何其他信息或材料,无论是书面或图形,或任何其他形式),票发行,wiki内容,或任何其他专有信息,通过使用该服务,但不包括您的姓名,公司名称和/或标志,可用于网络经理拟用于市场营销目的的用户隐 声明的 条 款
net-managers.com
Confidential Information" means all of your Data (as
[...]
defined in the Terms of User & Privacy Statement) stored using the Services including but not limited to computer source code, files and content contained within (e.g. source code, any business plan, concept, idea, know-how, process, technique, program, design, formula, algorithm or work-in-progress, any engineering, manufacturing, marketing, technical, financial, data, or sales information, pricing or business information, and any other information or materials, whether written, or graphic, or any other form), issue tickets, wiki content, or any other proprietary information created through use of the Services but excluding your name, company and/or logo which may be used by Net-Managers.com for marketing purposes as contemplated by the
[...]
net-managers.com
在 2010 年 7 月 27 日第 3069 次会议上,委员会审议并暂时通过了下列准则 草案:3.3.2 [3.3.3 ](单独接受不允许的保留的效果)、3.3.3 [3.3.4](集体接受不允许 的保留的效果)、4.5.1 [3.3.2,后为 4.5.1 和 4.5.2](无效保留的无效性质)、4.5.2 [4.5.3 ](无效保留的提出者相对于条约的地位)、4.5.3 [4.5.4 ](对无效保留的反应)、 4.6(保留不对条约其他当事方之间的关系产生效果)、4.7.1 [4.7 和 4.7.1](解释性声 明对条约用语的澄清)、4.7.2(更改或撤回解释性声明 声明 方 的 效 果 )、4.7.3(所 有缔约国和缔约组织赞同解释 声明的 效 果 )。
daccess-ods.un.org
At its 3069th meeting, on 27 July 2010, the Commission considered and provisionally adopted the following guidelines: 3.3.2 [3.3.3] (Effect of individual acceptance of an impermissible reservation), 3.3.3 [3.3.4] (Effect of collective acceptance of an impermissible reservation), 4.5.1 [3.3.2, later 4.5.1 and 4.5.2] (Nullity of an invalid reservation), 4.5.2 [4.5.3] (Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty), 4.5.3 [4.5.4] (Reactions to an invalid reservation), 4.6 (Absence of effect of a reservation on the relations between the other parties to the treaty), 4.7.1 [4.7 and 4.7.1] (Clarification of the terms of the treaty by an interpretative declaration), 4.7.2 (Effect of the modification or the withdrawal of an interpretative declaration in respect of its author) and 4.7.3 (Effect of an interpretative declaration approved by all the contracting States and contracting organizations).
daccess-ods.un.org
至于阿根廷提出的抗议,2008 年 12 月 3 日,联合王国拒绝接受关于 2008 年《福克兰群岛宪法法令》从实际上或精神上违背联合王国与阿根廷达成的联声明的任何 方面或违反大会任何决议的说法(见 A/63/589)。
daccess-ods.un.org
With reference to Argentina’s protest, on 3 December 2008 the United Kingdom rejected the assertions that the Falkland Islands Constitution Order 2008 was contrary, either in practice or in spirit, to any aspect of the Joint Statements agreed between the United Kingdom and Argentina or that it contravened any General Assembly resolutions (see A/63/589).
daccess-ods.un.org
一国提出单方面声明,表明该国对条约的参与并不意味着对该国不承认的某 一实体予以承认,则此项声明不属于本《实践指南》的范围,即使 声明的 目的 是排除条约在声明国和声明国不予承认的实体之间的适用。
daccess-ods.un.org
A unilateral statement by which a State indicates that its participation in a treaty does not imply recognition of an entity which it does not recognize is outside the scope of the present Guide to Practice even if it purports to exclude the application of the treaty between the declaring State and the non-recognized entity.
daccess-ods.un.org
撤回不得妨碍对业已根据本条发出的来文所涉任何事项的审议;在秘书长收到撤声明的通知 后,除非有关缔约国作出 的声明 , 否 则不得再接受任何缔约国根 据本条提交的其他来文。
daccess-ods.un.org
Such a withdrawal shall not prejudice the consideration of any matter that is the subject of a communication already transmitted under the present article; no further communication by any State Party shall be received under the
[...]
present article after
[...] the notification of withdrawal of the declaration has been received by the Secretary-General, [...]
unless the State
[...]
Party concerned has made a new declaration.
daccess-ods.un.org
总务委员会还不妨提请大会注意第 59/313 号决议,
[...] 其中大会邀请同意会员国集团主席所发 声明的 会 员 国,尽可能在其以本国名义 所作的补充发言中,将重点放在有关集团声明中未充分阐述的方面,同时铭记每 [...]
个会员国都享有表明本国立场的主权权利。
daccess-ods.un.org
The General Committee may also wish to draw the attention of the Assembly to resolution 59/313, in which the
[...]
Assembly invited Member States that are aligned
[...] with statements already made by the chair [...]
of a group of Member States, where possible,
[...]
to focus additional interventions that they make in their national capacity on points that have not already been adequately addressed in the statements of the group in question, bearing in mind the sovereign right of each Member State to express its national position.
daccess-ods.un.org
该法令(第 15 节)规定工业和贸易部的任务范围如下:(a) 保存在管理局登 记的相声明的记录;(b) 任命和召回专家审查委员会的成员,设立该委员会的 目的是测试专门知识并发布委员会的议事规则;(c) 就颁发和撤销专门知识证书 作出决定,保存往来文书记录;(d) 就颁发担保书和撤销已颁发的担保书作出决 定,保存往来文书记录;将颁发担保书或担保书过期及其理由通知管理局;(e) 同 意转让权利、义务和责任,保存往来文书记录;(f) 开展视察活动;(g) 征收罚 款。
daccess-ods.un.org
The scope of mandates of the Ministry of Industry and Trade is stipulated under the Act (section 15) as follows: (a) keep records of notifications registered by the Authority; (b) appoint and recall members of the expert examination board established to test the expertise and issue rules of procedure of the board; (c) decide on issuance and revoke certificates of expertise, and keep the corresponding records; (d) decide on issuance and revoke certificates of sponsorship granted and keep the corresponding records; inform the Authority about the issuance or expiration of certificates of sponsorship and the reasons therefore; (e) give consent to assignment of rights, obligations and duties and keep the corresponding records; (f) carry out the inspection activities; and (g) levy fines.
daccess-ods.un.org
事实上,确定一项单方面声明是 否“为了指明或澄清声明者所认为的一条约或其中某些条款的含义或范围”―― 它与“解释声明”的定义 向对应――是一回事,确定其中所拟议的解释是否有 效,换句话说即“声明者所认为的一条约或其中某些条款的含义或范围”是否有 效又是另外一回事。
daccess-ods.un.org
Indeed, it is one thing to determine whether a unilateral statement “purports to specify or clarify the
[...]
meaning or scope
[...] attributed by the declarant to a treaty or to certain of its provisions” — which corresponds to the definition of “interpretative declarations” — and another [...]
to determine whether
[...]
the interpretation proposed therein is valid, or, in other words, whether the “meaning or scope attributed by the declarant to a treaty or to certain of its provisions” is valid.
daccess-ods.un.org
汇辑》中涉及安全理事会每个议程项目议事程序的部分也包含所有决定、决议和主 声明的 全 文 ,同时还包括2000年前会议摘要和其他有关文件,其后是决定摘要。
un.org
In the Repertoire, the section which covers the proceedings of each agenda item on the Security Council, also contains the full text of all decisions, including resolutions and presidential statements, placed along with summaries of the meetings and other relevant documents up until 2000, after which summaries of decisions are provided therein.
un.org
私营部声明提出的建议 包括支持创业 和私营企业,投资于基础设施、连通性和劳动力发展,鼓励外国投资,增加国际 [...]
贸易,以及结成伙伴关系等。
daccess-ods.un.org
The private sector statement offers recommendations [...]
to support entrepreneurship and private enterprise; promote domestic
[...]
markets; invest in infrastructure, connectivity and workforce development; encourage foreign investment; increase international trade; and engage in partnerships.
daccess-ods.un.org
但是,如果有条件解释声明实际上 的“行 为好像”一保 留,是否符合保留允许性条件的问题对于条约关系的内容和(甚至存在)并没有实 [...]
际的影响。
daccess-ods.un.org
However, in the event that the
[...] conditional interpretative declaration actually “behaves [...]
like” a reservation, the question
[...]
of whether it meets the conditions for the permissibility of reservations does have a real impact on the content (and even the existence) of treaty relations.
daccess-ods.un.org
有三份材料 对受扶养人配偶的情况还是介绍比较清 的 , 这 是因为要 声明 是 最 近完 的 , 要 么是配偶 的职业收入低于规定的限度。
unesdoc.unesco.org
In three cases, however, the spouse’s dependency
[...] status was clearly established by the file, either because the statement had [...]
been made recently or
[...]
because the spouse’s professional income was below the ceiling.
unesdoc.unesco.org
该事务的实际情况制定几乎可以在这些方面,但是,由于分歧组成,在大多数情况下,仅仅在某些句子的变种,还是在实际上有不同的作者,其中发射机;虽然许多这些偏差是由R.约拿和R.圣何塞,谁住在太巴列contemporaneously,教引,这一事实证明几乎假设有两种不同的Talmudim,一个由约拿和其他由何塞教授,它仍将是显而易见的,从上面提 的声明 , 即 犹太法典中存在的一些明确的形式在整个amoraic时期,而且,而且,其最后节录了其他修改之前。
mb-soft.com
The actual condition of affairs can scarcely be formulated in these terms, however, since the divergencies consist, for the most part, of mere variants in certain sentences, or in the fact that there were different authors and transmitters of them; and although many of these deviations are cited by R. Jonah and R. Jose, who lived and taught contemporaneously at Tiberias, this fact scarcely justifies the assumption that there were two different Talmudim, one taught by Jonah and the other by Jose; it will nevertheless be evident, from the statements cited above, that the Talmud existed in some definite form throughout the amoraic period, and that, furthermore, its final redaction was preceded by other revisions.
mb-soft.com
他们认为,总干事应继续发声明, 谴 责针对记的暴力 行为,并呼吁采取主动行动,努力促进结束肆意妄为。
unesdoc.unesco.org
They acknowledged the Director-General’s continuing statements condemning violence against journalists, and called for proactive action and efforts to help bring an end to impunity.
unesdoc.unesco.org
7.8 申请材料必须包括具有相应资格的医 的声明 , 证 实在该运动员的治疗中有必要采用禁 用物质或禁用方法,并说明为什么这种病情的治疗不可或不能使用某种替代的允许药物。
unesdoc.unesco.org
7.8 The application must include a statement by an appropriately qualified physician attesting to the necessity [...]
of the otherwise
[...]
Prohibited Substance or Prohibited Method in the treatment of the Athlete and describing why an alternative, permitted medication cannot, or could not, be used in the treatment of this condition.
unesdoc.unesco.org
如果这短暂的犹太法典草图至于其halakic contentsbe的声明补充 说,熟语的几个亚摩兰以及他们同时代和院校的成员,反对的意见,无论是教师还是学生,经常在连接与记录该讨论的院校,一对犹太法典的性质进行更全面的了解和其形式可能是更好的概念报告获得。
mb-soft.com
If this brief sketch of the Talmud as regards its halakic contentsbe
[...] supplemented by the statement that the sayings [...]
of the several amoraim as well as the
[...]
opposing views of their contemporaries and the members of the academies, whether teachers or pupils, are frequently recorded in connection with the report of the discussions of the academies, a more complete view of the nature of the Talmud and a better conception of its form may be gained.
mb-soft.com
联合王国常驻联合国代表团向不扩散条约 2010 年审议大会主席致意,并谨 附上以中国、法国、俄罗斯联邦、联合王国和美利坚合众国的名义发 的声明, 作为会议的文件(见附件)。
daccess-ods.un.org
The Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations presents its compliments to the President of the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference and has the honour to attach a statement on behalf of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States of America for inclusion as a document of the Conference (see annex).
daccess-ods.un.org
国家安全部高级人的声明提到 了总统办公室以前的高级官员是非法取得信息的 受益者。
daccess-ods.un.org
Statements by DAS senior personnel implicated [...]
former senior officials of the President’s office as beneficiaries of the
[...]
illegally obtained information.
daccess-ods.un.org
根据第 8/1 号主声明第 4.3 段的要求 ,以下部分概述受审国、理事会 成员国和观察员国对审议结果发表的意见,以及其他相关利益攸关方在全体会议 [...]
通过审议结果之前作出的一般性评论。
daccess-ods.un.org
According to paragraph 4.3
[...] of the President’s statement 8/1, the following section [...]
contains a summary of the views expressed
[...]
on the outcome by States under review, Member and Observer States of the Council, as well as general comments made by other relevant stakeholders before the adoption of the outcome by the plenary.
daccess-ods.un.org
但其在做出这的声明之前 ,必须证明此类变更缺乏合理性,而且必须直接与学生进行讨论并征求专家的意见。
studyinaustralia.gov.au
The institution has to prove the changes are [...]
unjustified and, before making such a claim, must have direct discussions with
[...]
the student and seek expert advice.
studyinaustralia.gov.au
这并不意味着涉及到保留,虽然有时候被“提出者”作为“具 有解释性”提的“单方面声明”可 能是一项真正的保留,在这种情况下,其 “允许性”应根据适用于保留的规则予以评估(准则 3.5.1)。
daccess-ods.un.org
This does not mean that reservations are involved, although sometimes a unilateral declaration presented as interpretative by its author might be a true reservation, in which case its permissibility must be assessed in the light of the rules applicable to reservations (guideline 3.5.1).
daccess-ods.un.org
在该等细则的规限下,本公司可以董事会厘定的任何方式出售本公司
[...]
拥有留置权的任何股份,惟除非存在留置权股份的某些款额目前应付或存在留置权
[...] 股份有关的负债或协议须要现时履行或解除,且直至发出书面通告 声明 及 要 求支 付现时应的款项 或指明负债或协议及要求履行或解除负债或协议及通知有意出售 [...]
欠缴股款股份)已送呈当时的本公司股东或因其身故或破产而有权收取的人士后十
[...]
四个足日已届满,否则不得出售。
aactechnologies.com
Subject to these Articles, the Company may sell in such manner as the Board determines any share on which the Company has a lien, but no sale shall be made unless some sum in respect of which the lien exists is presently payable, or the liability or engagement in respect of which such lien exists is liable to be presently fulfilled or
[...]
discharged nor
[...] until the expiration of fourteen clear days after a notice in writing, [...]
stating and demanding payment of the sum
[...]
presently payable, or specifying the liability or engagement and demanding fulfilment or discharge thereof and giving notice of the intention to sell in default, has been served on the registered holder for the time being of the share or the person entitled thereto by reason of his death or bankruptcy.
aactechnologies.com
但是,这些反对的效果似乎被联合王国事后 1987 年 6 月 5 日的声明所减 轻,它在某种意义上 构成对先前的反对的部分撤回(见准则草案 [...]
2.7.7 及其评注(大会正式记录,第六十三届会议, 补编第 10 号(A/63/10),pp.237-240),因为提出者不反对《公约》在联合王国和对《维也纳公
[...]
约》第六十六条或附件提出保留、从而只排除第五部分在其条约关系中的适用的一国之间生 效。
daccess-ods.un.org
The effect of these objections seems, however, to
[...]
have been mitigated a posteriori by the
[...] United Kingdom’s declaration of 5 June 1987, [...]
which constitutes in a sense the partial
[...]
withdrawal of its earlier objection (see draft guideline 2.7.7 and the commentary thereon (Official Records of the General Assembly, Sixty-third Session, Supplement No. 10 (A/63/10), pp. 237–240), since the author does not oppose the entry into force of the Convention as between the United Kingdom and a State that has made a reservation to article 66 or to the annex to the Vienna Convention and excludes only the application of Part V in their treaty relations.
daccess-ods.un.org
食典委还注意到,执行委员会未能就删除自 愿采的声明达成一致,但建议应在个案基础上由相关附属机构来考虑,包括将附录里 [...]
的规定移到标准的主体中。
codexalimentarius.org
The Commission further noted that the
[...]
Executive Committee did not reach consensus
[...] on deleting the statement on voluntary application [...]
but recommended that it should
[...]
be considered on a case by case basis by the relevant subsidiary body including the possibility to transfer the provisions in the annex to the body of the standard.
codexalimentarius.org
(b) 尽管有本款(a)项的规定,既参加本议定书又参加《马德里协定》(斯德哥 尔摩)的一国依本议定书第 5 条第(2)款(b)项、第 5 条第(2)款(c)项或第 8 条第(7)款所的声明,对其与另一个既参加本议定书又参加《马德里协定》(斯德哥尔摩)的国家 之间的关系不产生任何效力。
wipo.int
(b) Notwithstanding subparagraph (a), a declaration made under Article 5(2)(b), Article 5(2)(c) or Article 8(7) of this Protocol, by a State party to both this Protocol and the Madrid (Stockholm) Agreement, shall have no effect in the relations with another State party to both this Protocol and the Madrid (Stockholm) Agreement.
wipo.int
安全理事会在这方面欢迎联合国秘书长、
[...] 非洲联盟、西非国家经济共同体、欧洲联盟和国 际社会其他成员谴责上述暴力事 的声明 , 呼 吁 各方协助维持几内亚比绍的宪政秩序,并继续支 [...]
持该国境内的建设和平努力。
daccess-ods.un.org
The Security Council welcomes in this regard the statements condemning the incidents by the Secretary-General of the United Nations, the African Union, the Economic Community of West African States, the
[...]
European Union and other members of the
[...] international community, and calls on all to [...]
assist in preserving the constitutional order
[...]
in Guinea-Bissau and to continue to support peacebuilding efforts in the country.
daccess-ods.un.org
国际民航组织理事会认识到制定与健康风险程度相符的应急计划的关键重要性,通过了关于甲型 H1N1 流感病毒的现行健康威的声明,并 强化了世界卫生组织的建议,即没有理由施行旅行限制,因 [...]
为这对于阻止病毒的传播作用甚微,却会对全球社会造成严重混乱。
capsca.org
Recognizing the critical importance of contingency planning commensurate with the
[...]
level of health risk, the Council of ICAO
[...] has adopted a Declaration regarding the [...]
current health threat of the Influenza A
[...]
(H1N1) virus and also reinforced the WHO recommendation that advises travel restrictions are not warranted, as they would have little effect on stopping the virus from spreading but would be highly disruptive to the global community.
capsca.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 11:24:56