单词 | 增温层 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 增温层 —ionospherethermosphere
|
同样,此操作适合在温度最高的阶段进行,因为随作 业 温 度 增 加 ,母液粘度降低,洗 涤效力增强。 exxonmobilchemical.com.cn | Once again, the warmest stage is favored for this [...] operation because the effectiveness [...] of the wash increases with operating temperature due to reduced mother [...]liquor viscosity. exxonmobilchemical.com.cn |
由 于 通 过 O 型圈的渗透、泄漏率随温度 的升高而增大。 swagelok.com | The leak rate increases as temperature increases due to permeation [...] through the O-ring. swagelok.com |
应注意,很多涂层都有温度限 制,在油罐清洁时尤其要注意满足温度要求 (例如,由于温度限制,清洁操作中可能无法使用流通蒸汽)。 codexalimentarius.org | It should be [...] noted that there are temperature limitations on many coatings which must be carefully [...]observed particularly [...]during the cleaning of the tank (for example, the temperature limitation may preclude the use of live steam in the cleaning operation). codexalimentarius.org |
这些科学计划还有助于增进对 于地球这一体系的各种作用过程——包括大气层、水 圈、低温层、生 物圈和岩石圈--中的变化的认识,以及对于这些变化对从全球到地方的社会 和环境的影响,包括对于全球变化等问题的影响的认识。 unesdoc.unesco.org | The scientific programmes will also help improve the understanding of changes in Earth system processes – incorporating the atmosphere, hydrosphere, cryosphere, biosphere and geosphere – and of their societal and environmental impact from global to local, including on issues such as global change. unesdoc.unesco.org |
(a) 政府间气候变化专门委员会的评估报告记载的科学共识认为,大 气 层温 室气体增多是 由人类活动造成的(这主要是因为对矿物燃料的依赖仍然增加),这 [...] 正在改变地球的气候,造成全球普遍变暖。 daccess-ods.un.org | (a) There is scientific consensus, documented in the assessment reports of the [...] Intergovernmental Panel on Climate [...] Change, that the increase in greenhouse gases [...]in the atmosphere as a result of human activities [...](largely because of the still growing reliance on fossil fuels) is altering the Earth’s climate, bringing about a general global warming. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强 廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国 际 层 面 进 行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in [...] an integrated and [...] coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
中国将在控制温室气体排放、 增强适 应气候变化能力、广泛开展国际合作等方面 采取积极行动。 daccess-ods.un.org | China would make [...] vigorous efforts to control greenhouse gas emission, enhance [...]its ability to adapt to climate change and [...]engage in extensive international cooperation. daccess-ods.un.org |
全球增温对马 尔代夫是一个实实在在的威胁,已经使大量 [...] 的人权受到了削弱。 daccess-ods.un.org | Global warming represented [...] an existential threat to Maldives and had already undermined a wide range of human rights. daccess-ods.un.org |
在“对流层”和“同温层”,大部分气体的相对比例是相当稳定的,在科学上,这些“气层”一起组成“下大 气层”,它往上延伸至平均海拔 50 公里的高度,而与“上大气层”区别开来。 daccess-ods.un.org | In the troposphere and the stratosphere, the relative proportions of most gases are fairly [...] stable; scientifically these [...]spheres are grouped together as the “lower atmosphere”, which extends to an average altitude of 50km, and are distinguished from the “upper atmosphere”. daccess-ods.un.org |
对于气体,较高流体温度会增大气 体体积,从而导致读数 偏高。 swagelok.com.cn | In gases, higher fluid temperature can increase volume and result [...] in higher readings. swagelok.com.cn |
关于联合国教科文组织对区域及次区域统一进程的贡献,各国家委员会:(1)欢迎联 合国教科文组织进一步加强其与非洲联盟和地区经济共同体(RECs)的合作,并努力确保采 [...] 取的动议的一贯性和互补性;(2)强调需 要 增 强 国 家 层 面 不同参与者之间,国家层面与次 区域层面或区域层面之间的协调;(3)呼吁地区经济共同体(RECs)的教育部长在西非 [...] 国家经济共同体(ECOWAS)等平台召开会议——在此类平台上已有很长时间未召开会 [...] 议,以帮助做出促进教育体系,政策和战略,以及地区统一力量的相互协调的政策决策。 unesdoc.unesco.org | In regard to the Organization’s contribution to the regional and subregional integration process, the National Commissions: (i) welcomed UNESCO’s efforts to strengthen its cooperation with the African Union and the regional economic communities (RECs) and to ensure coherence and complementarity in the [...] initiatives taken; (ii) [...] stressed the need to increase coordination among [...]the various actors at the national level and between the national and subregional or regional levels; [...](iii) called for meetings of Ministers of Education of the RECs to be held in cases, such as in ECOWAS, where they had not been held for a long time, to facilitate the taking of policy decisions required to harmonize education systems, policies and strategies, vectors of regional integration. unesdoc.unesco.org |
3) 启动–使用相角启动输出,圣万提控制器为每个加热器提供平 稳、精确的动力,以0.24VAC的增量来达 到 温 控 的 最终极限。 synventive.com | 3) Actuate – using phase angle fired output, the Synventive [...] controller delivers smooth and exact power to each [...] heater in 0.24 VAC increments for the ultimate in temperature control. synventive.com |
大多数缔约 方提到气专委所设想的稳定化情景,其中最常提到的是能够将大 气 层温 室 气 体浓度 限制在 450ppm 的情景。 daccess-ods.un.org | Most Parties referred to the IPCC stabilization scenarios, with most frequent references to the scenario that would limit greenhouse gas (GHG) concentrations in the atmosphere at 450 ppm. daccess-ods.un.org |
利用特别数据(美国国家海洋与大气层管理局高分辨图像传送卫星的热成 像)、空中测量数据(使用热像仪获取的热成像)和陆上测量数据(使用红外热 温度计对红外热辐射温度进行点测量,并使用接触式探头进行 表 层温 度 测 量), 以及使用热像仪获取关于地面和主要高度的热成像,已经确定了最低温度,通 过空间区划拟订了专题图(空间图),从而能够对与旱灾和森林火灾有关的不同 现象加以研究,对土地覆盖的物理特征的变化情况进行量化和监测。 daccess-ods.un.org | With the use of special data (thermal images from the NOAA High Rate Picture Transmission (HRPT) satellites), aerial data (thermal images obtained with thermovisors) and land-based data (point measurements of infrared (IR)-thermal radiation temperature taken with [...] IR-thermal thermometers [...] and surface temperature measurements taken with contact probes) and thermal images obtained with thermovisors from the ground and dominant heights, the lowest-level temperature has been determined [...]and, by means [...]of spatial zoning, a thematic map (space map) has been elaborated, which will make it possible to study, inter alia, dissimilar phenomena associated with drought and forest fires and to quantify and monitor changes in the physical characteristics of the land cover. daccess-ods.un.org |
该战略确定了与上述目标有关的一系列能力建 [...] 设需求,包括:建设国家种群评估和分析能力;在区域、次区域和国 家 层 面 增进 种 群状况和管理的了解;执行区域监测、控制和监督战略;提高国家行政部门的 [...]技术能力;提高国内参与高度洄游鱼类种群渔业和其他捕捞机会的能力;增加渔 业收入和减少对传统准入协定的依赖;开设市场和贸易问题能力建设方案,改善 市场准入;促进优化治理结构和私营部门的能力。 daccess-ods.un.org | A range of capacity-building needs was identified in connection with these objectives, including [...] building capacity for national stock [...] assessment and analysis; increasing the knowledge of [...]status and management of stocks at regional, subregional and national levels; implementing the regional monitoring, [...]control and surveillance strategy; enhancing technical capacity within national administrations; enhancing capacity for greater domestic participation in highly migratory fish stocks fisheries and other fishing opportunities; and increasing revenue from fisheries and reducing reliance on traditional access agreements; capacity-building programmes on market and trade issues to improve market access; and promoting optimal governance structures and private sector capacity. daccess-ods.un.org |
通过增加交流机会,特别是通过以下途径,在国家、区域和国 际 层 面 增 强 了 高等教育专业人员 在确定质量保障机构机制中的作用:讲习班和论坛(例如,教科文组织高等教育、科研和知识论 [...] 坛,拉丁美洲次区域讲习班);以及网络(教科文组织教席和网络)。 unesdoc.unesco.org | The role of higher education professionals in defining mechanisms for quality assuring institutions was [...] enhanced at the national, regional and [...] international levels through increased opportunities for [...]exchange, in particular, workshops [...]and forums (e.g. UNESCO Forum on Higher Education, Research and Knowledge; Latin American subregional workshop); and networks (UNESCO Chairs and Networks). unesdoc.unesco.org |
在联合国荒漠和防治荒漠化十年(2010年至2020年)的背景下举行的高级别会议旨 在 增 进 最 高 层 对 荒 漠化、土地退化和干旱问题的认识。 un.org | Taking place in the context of the UN Decade for Deserts and the Fights against Desertification [...] (2010-2020), the high-level meeting aims to raise awareness of desertification, land [...] degradation and drought at the highest level. un.org |
但是,无论是事前分层还是事 后分层,多个树种(竹种)可合并为一层,不同时间营造的林分也可合并为一层,关键是看其是否 具有近似的碳储量和相同的计量参数(如生物量扩展因子、根冠比、含碳率和生物量异速生长方程 等),其目的是降低层内变异性,增 加 层 间 变 异性,从而降低一定精度要求下所需监测的样地数量。 pandastandard.org | However, for both ex ante and ex post stratification, two or more species and/or bamboo plantation planted in two or more years can be merged if they have similar carbon stock and same values of carbon accounting parameters (e.g., biomass expansion factor, root-shoot ratio, carbon fraction and allometric equation), aiming to reduce internal-stratum variability and enlarge cross-stratum variability as a result to reduce number of sampling plots at required precision level. pandastandard.org |
鉴于《禁止酷刑公约任择 [...] 议定书》要求建立涉及所有剥夺自由情况的监督体制,因此,遵守这项国际文书 能增加一层保护。 daccess-ods.un.org | Given that the Optional Protocol to the Convention against Torture requires the setting-up of monitoring systems [...] covering all situations of deprivation of liberty, adhering to this international [...] instrument adds a layer of protection. daccess-ods.un.org |
主要存在于对流层和同温层的大 气(气圈)是地球上最大的单一天然资源,是 维护人类的生存所不可缺少的。 daccess-ods.un.org | The atmosphere (air mass), mostly existing in the troposphere and stratosphere, is the planet’s largest single natural resource, and it is indispensable for the survival of humankind. daccess-ods.un.org |
的,是为开发新一代全球性、多传感器和高分辨率海洋 表 层温 度 产 品担负联 络和协调作用。 unesdoc.unesco.org | This is the greatest challenge to the implementation of GOOS on a global scale. unesdoc.unesco.org |
运输使用的能源快速增加、对化石燃料高度的依赖以及有关的空气污染 问题、缺乏能源安全、以及交通运输产生 的 温 室 气 体 增 加 ,因此日益急需采 取共同的政策行动。 daccess-ods.un.org | Rapid growth of energy use for transport, high reliance on fossil fuels and the associated problems of air pollution, [...] lack of energy security [...] and rising greenhouse gas emissions from transport make concerted policy actions increasingly urgent. daccess-ods.un.org |
当今美国政界没有考虑采纳他前面概述的框 架,其中涉及增加税收,特别是针对乘数较低的社 会上层,以及增加用 于失业福利和投资方面的支出, 这方面的乘数较高,能够推动长期高增长。 daccess-ods.un.org | The framework that he had outlined earlier — involving increased taxes, particularly at the top where the multipliers were low, and increased expenditures on unemployment benefits and investments with high multipliers leading to high long-term growth — was not being contemplated in American politics today. daccess-ods.un.org |
政治意愿、充足的资金、机构 能力和信息等若干因素,都在影响发展中国家限 制温室气体排放增长的 政策的执行程度。 undpcc.org | A number of factors, including political will, adequate financing, institutional capacity and information, [...] appear to affect the extent to which developing countries are implementing [...] policies that limit the growth of GHG emissions. undpcc.org |
相关的第 5 条国家以 及双边和执行机构仍需做出努力,以便执行已经获得核准的消耗臭氧层物质消费量和生产 量(可获得的)削减,不应低估为保证遵守《议定书》淘汰目标在淘汰计划或项目中需要 资助的新增消耗臭氧层物质淘汰数额,并且在未来的计划活动中应始终铭记这一点。 multilateralfund.org | The level of effort still required by both the Article 5 countries concerned and the bilateral and implementing agencies to implement the already approved reductions in ODS consumption and production (where applicable), and the additional amounts of ODS to be funded in new phase-out plans or projects to enable compliance with the Protocol’s phase-out targets, should not be underestimated and should be fully kept in mind during future planning activities. multilateralfund.org |
在食典委努力促进食品安全和质 [...] 量的情况下,它需要保证其所有成员国更有效地参加和参与到制定全球性的相关标 准中去,并考虑在全球和国家层面上 增 强 与 所有的有关者的合作机会,特别是消费 [...]者和消费者代表组织。 codexalimentarius.org | In its endeavour to promote food safety and quality, the CAC needs to ensure more effective participation and involvement of all members in setting [...] globally relevant standards and to [...] consider opportunities for strengthening partnerships [...]with all stakeholders, in particular [...]consumers and their representative organizations, at the global and national levels. codexalimentarius.org |
在此方面,执行秘书促请本区域 各级领导人和伙伴携手合作,支持这两个交通运输网络的发展,使之能够 增强社会各阶层的权 能,并帮助民众将未来掌握在自己手中。 daccess-ods.un.org | In that context, the Secretary-General urged the region’s leaders and partners at all levels to work together in support of the two networks which could empower all segments of society and help people take the future into their own hands. daccess-ods.un.org |
还邀请各双边和执行机构提交制冷和空调次级行业的有限数量的氟 氯烃改为采用全球增温潜能 低的技术的示范项目,以便查明所需所有步骤并评 [...] 估其相关费用。 multilateralfund.org | These agencies were also invited to submit a limited number of demonstration projects for the conversion of HCFC projects in the [...] refrigeration and air conditioning sub-sectors to [...] low-global warming potential (GWP) technologies [...]to identify all the steps required [...]and to assess their associated costs. multilateralfund.org |
科技咨询机构注意到,这些信息包 [...] 括自气专委第四次评估报告发布以来新提出的、与《气候公约》有关的重大研究 结果,包括海洋酸化、低温层变化 、海平面上升和排放情景等方面的研究成果。 daccess-ods.un.org | The SBSTA noted that this information included significant emerging research outcomes, since the publication of the IPCC Fourth Assessment Report, of [...] relevance to the UNFCCC, including on ocean acidification, [...] changes to the cryosphere, sea level rise [...]and emissions scenarios. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。