单词 | 增大 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 增大—enlargeless common: magnify amplify 增大adjective—enhancedadj增大verb—scale upv
|
由 于 通 过 O 型圈的渗透、泄漏率随温度 的升高而增大。 swagelok.com | The leak rateincreases as temperature increases dueto permeation [...] through the O-ring. swagelok.com |
虽然目前正在处理围绕正式启动进程的技术手续问题,但 有明确的迹象表明该地区和该地区以外的会员国的兴趣和参与的决心不断增大。 unesdoc.unesco.org | While the technical formalities surrounding the formal start-up process are being addressed, there are definite signs of growing interest and commitment by Member States in the region and beyond. unesdoc.unesco.org |
之後,您可以使用未配置的空间来 建立新的磁碟分割或使用专门工具来增大现有的磁碟分割。 seagate.com | Afterwards, you will be able to use the unallocated space to create new [...] partitions or to enlarge the existing partitions [...]with special tools. seagate.com |
否则,表 内的压力会逐渐增大,可能使一些零件(表面,表冠,按钮等)脱落。 citizen.com.hk | Otherwise, pressure inside [...] the watch will increase, and parts (crystal, [...]crown, push button, etc.) may come off. citizen.com.hk |
增大电容的值会显着增加芯片 尺寸,从而增加成本。 skyworksinc.com | Making the capacitors larger in value adds significantlyto the size of the chip, which increases cost. skyworksinc.com |
过去几十年里,由于世界城市人的激增、大规模和高速度发展、不断变化的经济,使城市 住区及其历史区域在世界许多地区成为了经济增长的中心和驱动力,在文化和社会生活中发挥着 [...] 新的作用。 unesdoc.unesco.org | In the past decades, [...] owing tothe sharp increaseinthe world’s urban [...]population, the scale and speed of development, and [...]the changing economy, urban settlements and their historic areas have become centres and drivers of economic growth in many regions of the world, and have taken on a new role in cultural and social life. unesdoc.unesco.org |
呼叫控制装置上有接听/结束、静音和增大音量/减小音量按钮,可立即优化用户体验。 jabra.cn | The call-control unit featuring Answer/End, Mute and Volume +/- buttons will optimize the user experience instantly. jabra.com |
由 於 本 集 团 [...] 目 前 借 贷 规 模 不断增 大,国家 借 贷 利 率 的 波 [...]动 将 直 接 使 本 集 团 所 承 担 的 利 息 总 额 发 生 变 动,进 而 影 响 本 集 团 的 盈 利 能 力。 zte.com.cn | As the size of the Group’s outstanding loans [...] continuedto grow, the total amount [...]of interest payments owed by the [...]Group will vary in line with any fluctuations in the loan interest rates determined by the State and the profitability of the Group will be affected as a result. wwwen.zte.com.cn |
预计能源费用今后将继续上升,从而进一步加大促 [...] 使所有行业提高能源使用效率的压力,而且有害排放今后也将随之进一步增 大,除非能够针对此种情况采取适宜的应对措施。 daccess-ods.un.org | Expectations are that energy costs will continue to rise, thus increasing pressure on all sectors to seek [...] greater efficiency, and that the levels of harmful emissions [...] will continuetoincrease unless appropriate [...]measures are taken. daccess-ods.un.org |
经社会认识到在本区域开展信通能力建设工作的价值日益增大,并注 意到对持续扩展上述基础知识培训教程的需求。 daccess-ods.un.org | The Commission [...] recognizedthe increasingvalue of ICT [...]capacity-building in the region and took note of the demand for continued [...]expansion of the Academy programme. daccess-ods.un.org |
我们感到鼓舞的是,在过去几个月里,这方面的 势头显着增大,尤其体现在以下三个方面:瓦尔斯特 [...] 伦特别代表获得了任命,而且在她的努力下,一个由 优秀人员组成的工作班子正在形成;成立了一个专家 小组;特别代表立即对刚果民主共和国境内的严重危 机给予了重视。 daccess-ods.un.org | We are encouraged by the [...] momentum that has grown considerably in [...]the past few months, particularly in three areas: the appointment [...]of Special Representative Wallström and her work beginning to assemble a team of well qualified staff; the formulation of a team of experts; and the immediate attention that the Special Representative has given to the grave crisis in the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
在此方面,成员国正在采取各类不同的模式转换 举措,其中包括:(a) [...] 更多地使用内陆和沿海水上通道;(b) 扩大公共 交通运输网络;(c) [...] 推动采用非机动化运输方式;(d) 作为道路交通运 输的替代办法,增大铁路网的载量并使之电器化;(e) [...]对车辆的需求实 行管理;(f) 利用智能型交通运输系统技术来改进交通运输;(g) 采取 [...]各种缓解政策,包括车量减排政策、使用生物燃料、以及使用高效燃 料船只和航运战略。 daccess-ods.un.org | In that respect, various modal shift initiatives were being taken by member States, including: (a) more use of inland and coastal waterways, (b) expansion of public transport [...] networks, (c) facilitation of nonmotorized [...] transport,(d)additions to andelectrification [...]of the rail network as an alternative [...]to road, (e) vehicle demand management, (f) improved engineering with intelligent transport system technology, (g) mitigation policies including vehicle emissions reduction policies, biofuel use, and fuelefficient ships and shipping strategies. daccess-ods.un.org |
小岛屿发展中国家根据采矿部门经验,已确定了下述优先行动领域:(a) 提 高制定政策、谈判、评价和执行的国家能力;(b) 确保对潜在矿址进行全面成本 效益分析和环境影响评估;(c) [...] 建立公平和透明的赔偿制度,以减少自然资源损 失、环境破坏并降低社会经济成本;(d) 立法、管理和执行国家矿业政策框架和 环境管理计划;(e) [...] 发展关于采矿权保有问题、公司选择、关闭和体制弱点的机 构能力;(f) 评估资源和开发矿产数据库;(g)增大利益攸关方参与。 daccess-ods.un.org | Based on their experience in the mining sector, small island developing States have identified the following areas for priority action: (a) improve national capacity for policy formulation, negotiations, evaluation and enforcement; (b) ensure that full cost-benefit analysis and environmental impact assessment of potential mining sites are undertaken; (c) establish fair and transparent compensation systems to mitigate natural resource loss, environmental damage, and socio-economic costs; (d) legislate, manage and enforce national mineral policy frameworks and environmental management plans; (e) develop institutional capacity on mining tenement issues, company selection, closure, and [...] institutional weaknesses; (f) assess resources and develop mineral [...] databases; and(g) increase stakeholderparticipation. daccess-ods.un.org |
由此产 生的风险评估报告强调了一系列可能因这些技术领域的进步而产生的安全风 险,查明了可能需要在未来予以更多重视的领域,并审查了可以在为尽量增大生物技术给社会带来的益处并同时尽量减少其造成危害的可能性而作出的持续 努力中考虑的有前途的政策选择。 daccess-ods.un.org | The resulting risk assessment report highlights a series of potential security risks arising from progress in those fields of technology, identifies areas that might require additional focus in the future and examines promising policy options that might be considered in ongoing efforts to maximize the benefits of biotechnology for society while minimizing its potential to do harm. daccess-ods.un.org |
Jabra 设备可以与 Apple iPhone 一起使用,但是请注意虽然 Jabra 设备兼容 iPhone 电话应用程序,但是音乐应用程序可能无法正常工作,例如:播放/暂停、跳过、下一步/上一步、增大音量/减小音量等。 jabra.cn | You can use your Jabra device with your Apple iPhone, but please note that while the Jabra device is compatible for iPhone telephoneapplications,music applications may not perform correctly, e.g. Play/Pause, Skip Next/Previous, Volume Up/Down, etc. jabra.com |
这些执行器可用于标准和食 品级涂层滚珠丝杠配置中,将最大进给力额定值和系统连续堵转力额定值 分别增大到了14,679 N (3300 lb) 和 13,122 N (2950 lb)。 literature.rock...lautomation.com | Available in standard and food-grade paint ball-screw configurations, these new actuators extend the maximum feed force ratings up to 14,679 N (3300 lb) and system continuous stall force ratings up to 13,122 N (2950 lb). emea.rockwellautomation.com |
本法之目的在于为处理跨国界破产案件提供有效机制,以促进达到下述 目标:(a)本国法院及其他主管机构与外国法院及其他主管机构之间涉及跨 [...] 国界破产案件的合作;(b)加强贸易和投资方面的法律确定性;(c)公平而有 效率地实施跨国界破产管理,保护所有债权人和其他有关当事人的利益, [...] 包括债务人的利益;(d)保护并尽量增大债务人资产的价值;(e)便于挽救陷 [...]入经济困境的企业,从而保护投资和维持就业。 daccess-ods.un.org | The purpose of this law is to provide effective mechanisms for dealing with cases of cross-border insolvency so as to promote the objectives: (a) cooperation between the courts and other competent authorities of this State and foreign States involved in cases of cross-border insolvency; (b) greater legal certainty for trade and investment; (c) fair and efficient administration of cross-border insolvencies that protects the interests of all creditors and other interested persons, [...] including the debtor; (d) protection and [...] maximization of the value of the debtor’s [...]assets; and (e) facilitation of the rescue [...]of financially troubled businesses, thereby protecting investment and preserving employment. daccess-ods.un.org |
此种法律,或其本身或对它的适用,使用的关于恐怖主义的定义模糊不 [...] 清,含义很广,将无辜者与嫌疑犯不加区别,一律视为恐怖主义分子,从而增大了任意拘留的危险,不当地降低了普通人在正常情况下应享有的保障水准。 daccess-ods.un.org | It added that such laws, either per se or in their application, by using an extremely vague and broad definition of terrorism, bring within [...] their fold the innocent and the suspect [...] alike, andthereby increase the riskof arbitrary [...]detention, disproportionately reducing [...]the level of guarantees enjoyed by ordinary persons in normal circumstances. daccess-ods.un.org |
他目前仍然保留的头衔仅有东京大学荣誉教授与东京经济大学的荣誉教授,而放弃了之前的众多头衔【包括日本科学委员会委员、科学委员会人文部部长、国际历史学会日本国内委员会(CISH)前主席;中东研究协会亚洲联盟(AFMA)前会长;日本与伊斯兰世界文明对话召集人;中韩历史会议组织委员会主席等】,部分是由于年岁增大,部分是希望有更多的个人自由与独立。 shanghaibiennale.org | Titles that he still keeps today are only Professor Emeritus, the University of Tokyo, and Professor Emeritus, Tokyo Keizai University, leaving other titles in his previous career (including Former Member, Science Council of Japan and Director of Humanities thereof; Former Chairperson, Japan National Committee for International Congress of Historical Sciences [CISH] ; Former President, Asian Federation of Associations for Middle East Studies [AFMA] ; Convener, Dialogue of Civilizations between Japan and Islamic World; Chairperson, Organizing Committee for Japan-Korea Historians Congress; etc.) partly because of aging and partly because of securing preferable individual freedom and independence. shanghaibiennale.org |
两个组织所得到 的承认逐年大增,而且由于它们所组织的活动,它们也引起了媒体对两性平等问 [...] 题的兴趣。 daccess-ods.un.org | The recognition of both [...] organisations hassignificantly grown year by year [...]and, with the events they have organised, they [...]have attracted the interest of the media towards issues of gender equality. daccess-ods.un.org |
这种融入可以大大增强加共体国家 争取可持续发展和实现包括千年发展目标在内国际 [...] 商定的发展目标方面的努力。 daccess-ods.un.org | Such integrationcouldsignificantly bolster efforts [...] by CARICOM countries to achieve sustainable development and realize [...]internationally agreed development goals, including the MDGs. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 [...] 460 800 [...]美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequenceof the increaseduse of in-house [...] expertise, where possible; [...]$104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the [...] Dialogue, such as: dialogue [...] and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increasein the translation [...]of Arabic works into [...]European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
大会第六十五届会议欢迎非洲联盟《保护和援助非洲境内流离失所者公约》 获得通过并正处于批准进程,表示赞赏今年适逢成立六十周年的联合国难民事务 [...] 高级专员办事处所展示的领导能力,赞扬该办事处不断努力,在国际社会支持下, [...] 援助非洲各庇护国;敦促国际社会本着国际团结和分担重负的精神,继续慷慨资 助高级专员办事处的难民方案,同时考虑到非洲对有关方案的需求大增(第65/193 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the adoption and the ongoing ratification of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa, expressed its appreciation, in the year which marked the sixtieth anniversary of the Office of the High Commissioner, for the leadership shown by the Office, and commended the Office for its ongoing efforts, with the support of the international community, to assist African countries of asylum, and urged the international community, in the spirit of international solidarity and burden-sharing, to continue to fund generously the refugee [...] programmes of the Office, taking [...] into account the substantially increased needs of programmes [...]in Africa (resolution 65/193). daccess-ods.un.org |
该方案尤其对弱势群体带来了不利影响,大大增加了生活在不稳定状况下的 人口数量,同时,农村地区和城市地区之间、首都和其他城市之间出现了严重的 [...] 不平等。 daccess-ods.un.org | The effects of the structural adjustment programme were [...] particularly disastrous for vulnerable groups and [...] significantlyincreased the number of [...]people living in hardship; huge inequalities [...]appeared between the rural and urban populations, and between the capital and the other towns. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议欢迎 2011 年 9 月 24 日在纽约举行的关于非洲之角危机 人道主义救援问题部长级小型峰会、2011 年 8 月 25 日非洲联盟在亚的斯亚贝巴 举行的非洲之角问题认捐会议,表示赞赏联合国难民事务高级专员办事处在 [...] 1951 年公约六十周年期间所展示的领导能力,赞扬该办事处不断努力,在国际社会支 [...] 持下,援助非洲各庇护国,并敦促国际社会本着国际团结和分担重负的精神,继 续慷慨资助办事处的难民方案,同时考虑到非洲对有关方案的需求大增(第66/135 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly welcomed the ministerial minisummit on the humanitarian response to the Horn of Africa crisis, held in New York on 24 September 2011, the African Union pledging conference for the Horn of Africa, held in Addis Ababa on 25 August 2011, expressed its appreciation, in the year which marked the sixtieth anniversary of the 1951 Convention, for the leadership shown by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and commended the Office for its on-going efforts, with the support of the international community, to assist African countries of asylum, and urged the international community, in the spirit of international solidarity and burden-sharing, to continue to fund generously the refugee [...] programmes of the Office, taking [...] into account the substantially increased needs of programmes [...]in Africa (resolution 66/135). daccess-ods.un.org |
在达尔富尔北部,当局大大增加了女性刑侦人员的数 目,而在达尔富尔西部和南部,在警察局的家庭和儿童保护股最近增设了女性刑 [...] 侦人员的职位,专门处理危害妇女的暴力案件。 daccess-ods.un.org | In North Darfur, [...] the authorities have significantlyincreased the number of [...]female police investigators, while in West and [...]South Darfur, female police investigators have recently been posted in family and child protection units of the Police solely to handle cases of violence against women. daccess-ods.un.org |
在温度达摄氏38度以上的环境下,葡萄酒中氨基甲酸乙酯产生的 速度会大增,而摄氏20度以下的环境(即酒窖的一般温度)应可减低酒内产生氨基甲酸乙 酯的幅度。 cfs.gov.hk | In grape wine, the rate of formation has been observed to increase significantly above 38°C while lessincrement was expected below 20°C, the usual temperature of wine cellars. cfs.gov.hk |
虽然秘书处每年提 [...] 供服务的会议总天数并没有随着扩展至六个工作组而改变,但筹备会议所需的 工作量包括编写的文件数目大大增加,秘书处为期限一周的会议编写的材料往 [...]往与以前为期限两周的会议编写的材料一样多。 daccess-ods.un.org | Although the total number of meeting days serviced by the Secretariat per year did not change with the expansion to six working groups, the amount of work required to prepare for [...] meetings, including the number of [...] documents prepared, hasincreased considerably and [...]the Secretariat is generally preparing [...]as much material for a one week meeting as was previously prepared for a two-week meeting. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。