单词 | 增加 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 增加 verb —increase v增加 verb —add v • rise v • grow v 增加 adjective —increasing adj增加 noun —increases pl • addition n 增加 adverb —increasingly adv增加 —raiseExamples:增加值—value added (accountancy) 日益增加—increase daily 增加的需求 n—growing need n
|
阿尔及利亚欢迎斯洛伐克努力实现《千年发展目标》及履行其承诺,致力 于 增加 对最不发达国家的官方发展援助数额。 daccess-ods.un.org | It welcomed Slovakia’s efforts to achieve [...] the Millennium Development Goals and its [...] commitment to increase the volume of [...]official development assistance to least developed countries. daccess-ods.un.org |
所收取僱員 [...] 服務之公平價值乃參考於授出日期之公平價值進行計量,於歸屬期間確認 為 增加於 附 屬企業之投資,並於權益計入相應之數額。 asiasat.com | The fair value of employee services received, measured by reference to the grant date [...] fair value, is recognised over the vesting [...] period as an increase to investment [...]in subsidiary undertakings, with a corresponding credit to equity. asiasat.com |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内 部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under [...] consultants, mainly as a [...] consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of [...]video conferencing, combining [...]trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方 案 增加 和 拨 出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of [...] children living in [...] poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular [...]focus on marginalized [...]children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
因此, 即使未來衛星容量增加,我 們深信亞洲衛星仍能夠維持市場領導者的地位。 asiasat.com | As a result, we are confident that we will remain the market leader [...] despite any future increases in capacity. asiasat.com |
a) 就“除害劑”和其他相關詞彚採用與食品法典委員會一致的定義; b) 制定最高殘餘限量和再殘餘限量名單,以食品法典委員會建議的最高殘餘限量 /再殘餘限量為骨幹,並採納食品法典委員會的食物分類方法; c) 對於沒有訂明最高殘餘限量/再殘餘限量的除害劑,除非食環署署長信納檢測 [...] 到的除害劑殘餘水平不會危害或損害公眾健康,否則不容許輸入和售賣含有這 [...] 類除害劑的食物; d) 制定獲豁免物質名單; e) 接受增加/修訂最高殘餘限量和獲豁免物質的申請; [...] f) 讓擬議規例與《除害劑條例》(第133章)下用於糧食作物的除害劑註冊作出配 [...]合;以及 g) 擬議規例會在兩年寬限期屆滿後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a [...] list of exempted substances; e) To accept [...] applications for adding / revising MRLs [...]and exempted substances; f) To dovetail [...]the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会 , 增加 用 欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the [...] holding of youth forums; [...] reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation [...]of Arabic works into [...]European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女 对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
但只有增加资金支付直接开 支,主要是口译费用,才有可能做到。 daccess-ods.un.org | Doing so, however, will only [...] be possible if enhanced funding is made [...]available for any direct costs, mainly for interpretation. daccess-ods.un.org |
咨询委员会注意到,2010 年拟议资源的增加还反 映了以下方面所需 资源的增加:反 恐怖主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所 设委员会(886 500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第 1853(2008)号决议增加了 第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。 daccess-ods.un.org | The Advisory [...] Committee notes that the increase in the resources proposed for 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), owing to the addition of a fifth expert pursuant to Security Council resolution 1853 (2008); and for the Panel of Experts on the Sudan ($225,700), in view of the increase in the monthly [...]fees of experts. daccess-ods.un.org |
一个代表团要求秘书处增加其对 岛屿发展 中国家加强其岛际航运的努力的支持。 daccess-ods.un.org | One delegation requested the [...] secretariat to increase its efforts [...]to assist island developing countries with regard to inter-island shipping. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 [...] 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考 慮 增加 文 化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and [...] balanced development of arts and culture; [...] and (f) consider increasing its overall allocation [...]of funding for culture and the [...]arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
外露式控制器:要增加或降低柱塞板的下行速度,应调 节导向阀 (BC)。 graco.com | Exposed Controls: To increase or decrease the [...] speed of downward travel on the ram plate, adjust the director valve (BC). graco.com |
鉴于阿拉伯区域正面临着因环境系统退化和由于越来越多的地质和气候变 化致使自然灾害经常发生而不断增加 的 风 险,对生命、基础设施、生计手段和可 持续发展都有直接的影响,我们申明实施 [...] 2020 年阿拉伯减少灾害风险战略,承 诺执行关于气候变化的阿拉伯宣言和声明以及相关决议,并答应制订一项应对气 [...]候变化的阿拉伯计划。 daccess-ods.un.org | Given that the Arab region is facing ever-increasing risks as a result of the degradation of environmental systems and the [...] natural disasters that are occurring [...] regularly because of increasing geological and climate [...]changes, which have a direct impact [...]on lives, infrastructure, means of livelihood and sustainable development, we affirm implementation of the Arab strategy to reduce disaster risk 2020 and commitment to the Arab declaration and statement on climate change and the related resolutions, and promise to devise an Arab plan for dealing with climate change. daccess-ods.un.org |
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员会通报了以下内容:2012 年世界无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会(该委员会是国际电信联盟(国际 电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于 2010 年 [...] 成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组织缔约方大会 2011 年第三十七次会议商定定期向缔约方报告通过欧洲通信卫 [...] 星组织的卫星进行播放的若干广播电视频道受到蓄意再三干扰的情况,强调指 出,自上次报告以来,这类干扰大幅 度 增加。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO about the outcome of the 2012 World Radiocommunication Conference, the work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium Development Goals in that field, and the agreement of the thirty-seventh meeting of the EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to the parties on repeated deliberate interference on several radio and television channels broadcast via [...] EUTELSAT satellites, stressing that since the previous such report there [...] had been a large increase in such interference. daccess-ods.un.org |
如 果 可 以 清 楚 地 證 明 該 支 出 導 致 預 期 從 使 用 物 業、廠 房 和 設 備 取 [...] 得 的 未 來 經 濟 利 益 增 加,以 及 該 項 目 的 成 本 [...]可 以 可 靠 計 量,則 支 出 予 以 資 本 化 為 資 產 的 額 外 成 本 或 替 換。 zte.com.cn | In situations where it can be clearly demonstrated that the expenditure has resulted in an increase in the future economic benefits expected to be [...] obtained from the use of an item of [...] property, plant and equipment and where the [...]cost of the item can be measured reliably, [...]the expenditure is capitalised as an additional cost of that asset or as a replacement. wwwen.zte.com.cn |
(B) 在公司法與公司細則與新股有關的條文的規限下,本公司所有未發行股 份(包括因增加股本而設立的任何新股份)須由董事控制。董事可按彼 [...] 等唯一及全權酌情認為屬適當的條款及條件以及時間向其認為屬適當 的人士發售、配發、授予購股權或以其他方式處置該等股份,惟該等股 [...]份不得以折讓方式發行。 wuling.com.hk | (B) Subject to the provisions of the Act and of the Bye-Laws relating to new shares, all unissued shares [...] in the Company including any new shares [...] created upon an increase of capital shall [...]be under the control of the Directors [...]who may offer, allot, grant options over or otherwise dispose of them to such persons, on such terms and conditions and at such times as the Directors shall in their sole and absolute discretion think fit, but so that no shares shall be issued at a discount. wuling.com.hk |
为了能够面对当前和今后的挑战,有必 要 增加 物 质 、人力和制度基础设施, 提高农业生产力并扩大商品和国家的出口能力,将气候变化和土地退化问题纳入 国家预算的主流,调动非传统捐助方特别是民间社会组织和私营部门参与减贫战 [...] 略,促进区域一体化、特别是牵涉到建立价格缓和机制时的区域一体化,以及加 [...]强国家回应社会需求的能力。 daccess-ods.un.org | To be able to face current and [...] future challenges, it is [...] necessary to increase the physical, human and institutional infrastructure; increase agricultural [...]productivity and [...]expand the export capacity of communities and countries; mainstream climate change and land degradation issues into national budgets; involve non-traditional donors, in particular civil society organizations and the private sector, in poverty reduction strategies; promote regional integration, especially as far as the creation of the price mitigation mechanism is concerned; and strengthen the capacity of the State to respond to social demands. daccess-ods.un.org |
因此,采用 [...] 道路运输的货物常常要在边境地区或某一条指定线路沿线的装卸点进行转 运,致使在运输过程中增加了不必要的成本和延误。 daccess-ods.un.org | As a result, goods carried by road often have to be trans-shipped at [...] border areas or loading points along [...]a designated route. daccess-ods.un.org |
该方案尤其对弱势群体带来了不利影响,大 大 增加 了 生 活在不稳定状况下的 人口数量,同时,农村地区和城市地区之间、首都和其他城市之间出现了严重的 不平等。 daccess-ods.un.org | The effects of the [...] structural adjustment programme were particularly disastrous for vulnerable groups and significantly increased the number of [...]people living in hardship; [...]huge inequalities appeared between the rural and urban populations, and between the capital and the other towns. daccess-ods.un.org |
拥挤加剧了恶劣的物质 条件,对在监狱中生活或工作的每个人造成不利影响;它们使狱中的紧张局 势增 加,囚 犯之间和囚犯与工作人员之间的关系恶化,这反过来 又 增加 了 虐 待的风 险。 daccess-ods.un.org | Poor material conditions are exacerbated by overcrowding and adversely affect everyone living or working in prison; they contribute to the tensions [...] in custody and to the [...] deterioration of relations among prisoners and between prisoners and staff, which in turn increases the risk of ill-treatment. daccess-ods.un.org |
董事認為購回授權所賦予之購回 股份權力可增加本公 司之靈活性,對本公司及股東整體而言有利,因為如當時市況及融資 [...] 安排配合,購回可提高本公司資產淨值及╱或每股盈利。 centron.com.hk | The Directors believe that an ability to repurchase the Shares [...] subject to the Repurchase Mandate would [...] give the Company additional flexibility that [...]would be beneficial to the Company and [...]the Shareholders as a whole as such repurchases may, depending on market conditions and funding arrangements at the time, lead to an enhancement of the net asset value of the Company and/or its earnings per Share. centron.com.hk |
根據股份購回授權購回之股 [...] 份(視乎當時市場情況及融資安排而定) 可 增加 股 份之價值及/或本公司之每股盈利, 且只在董事認為購回股份將有利於本公司及其股東之情況下方予進行。 wingtaiproperties.com | Repurchase of Shares made under the Share Repurchase Mandate may, depending on market [...] conditions and funding arrangements at the [...] time, lead to an enhancement of the value [...]of Shares and/or the Company’s earnings [...]per Share and will only be made when the Directors believe that such repurchase will benefit the Company and Shareholders. wingtaiproperties.com |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身 学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other [...] online content to be made [...] available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning [...]opportunities through [...]access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
鑒於本地的石油產品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產品零售價格往往又未能真確地反 [...] 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平 [...] 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會 就有關情況作出監察和研究,以增加 石 油 行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避免寡頭壟斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價之苦。 legco.gov.hk | That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor [...] and study the situation, [...] with a view to increasing competition in the oil industries and enhancing the transparency [...]of product prices, [...]thereby avoiding oligopoly, promoting fair competition and safeguarding commercial clients and the public against high oil prices. legco.gov.hk |
世卫组织的代表以相似的方式向食典委做了通报,并强调了本两年度为科学建议 分配的资金很多,及下一个两年度用于支持计划的活动所需的资 金 增加。 codexalimentarius.org | The Representative of WHO informed the Commission in a similar way and stressed the high level of funds [...] allocated for scientific advice in the present [...] biennium and the increase needed to support [...]activities planned for the next biennium. codexalimentarius.org |
超過三年的期限對本公司有利,此乃由於(i)任何較許可期限 及第二級商標許可期限為短的期限將 增加 本 集 團對樹立飛利浦注入業務的品牌 作出的投資的相關風險,並減低在此方面的回報;(ii)完成交易後,本集團預計 [...] 投入偌大的管理力度,以期拓寬飛利浦注入業務的產品範圍及市場份額,而當 [...] 中的裨益將延展至三年以上;及(iii)本公司擬加強飛利浦注入業務,並提升飛利 浦商標及第二級商標在範圍內產品的銷售市場中的地位。 cre8ir.com | The term in excess of three years is beneficial to the Company because (i) any term shorter than the [...] License Term and the Secondary Trademark [...] License Term would increase the risks associated [...]with, and lower the returns on, the [...]Group’s investment in its brand building of the Philips Contributed Business; (ii) following Completion, the Group is expected to invest substantial management effort to broaden the Philips Contributed Business’ product range and market share, the benefits of which will extend beyond three years; and (iii) it is the intention of the Company to strengthen the Philips Contributed Business and the presence of the Philips Trademarks and the Secondary Trademark in the markets in which the Scope Products are sold. cre8ir.com |
如果每個類別的食品和樣本數目增加 , 化驗檢測工作便能 夠更全面地涵蓋香港市面供應的發酵食物,以及更準確地評估這些食物 [...] 的氨基甲酸乙酯含量範圍和平均值。 cfs.gov.hk | Increasing both the number of food [...] items and the number of samples per individual food commodity for laboratory analysis [...]could provide a more comprehensive coverage and a more precise estimate of the range and average EC concentration of fermented foods in the Hong Kong market. cfs.gov.hk |
在重申南非谴责以色列持续进行封锁、 [...] 正在进行隔离墙建设和扩大以色列定居点的同时, 他也再次呼吁以色列停止扩大在西岸的定居点,停 止拆毁西岸以及东耶路撒冷的巴勒斯坦人的家园, [...] 这些都严重损害了西岸和加沙的社会和经济结构, 增加了失 业、贫困和对人道主义援助的依赖,并直 [...]接影响到享受经济和社会权利。 daccess-ods.un.org | Reiterating South Africa’s condemnation of the continuing blockade, the ongoing construction of the separation wall and the expansion of Israeli settlements, he also again called on Israel to cease expansion of settlements in the West Bank and its demolition of Palestinian homes there and in East Jerusalem, which were severely damaging the [...] social and economic structures of the West [...] Bank and Gaza, increasing unemployment, [...]poverty and reliance on humanitarian assistance [...]and directly affecting the enjoyment of economic and social rights. daccess-ods.un.org |
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 [...] [...] 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 9:微生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范 , 增加 下 列内容:“任何经 过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 [...]他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and in line with this observation, further proposed to amend footnote 9 in Appendix A: [...] Microbiostatic Control [...] Measures - Code of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: [...]"Any trade in milk treated [...]by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。