单词 | 墓志 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 墓志 —inscribed stone tablet placed in the tombmemorial inscription on such a tabletExamples:墓志铭—epitaph See also:墓 v—grave v 墓 n—graves pl • tombstone n 墓—mausoleum 志 n—record n • ambition n • aspiration n 志—write a footnote
|
阿拉伯文字从最初记录商业数据和 墓志 铭 偶 尔使用的简单书写体系开始,已经发展成为一种世界著名的艺术表现形式。 wdl.org | From the humble beginnings of a writing system designed to record commercial data and occasional funerary inscriptions the Arabic script has developed and blossomed into a world renowned vehicle of artistic expression. wdl.org |
每一个天主教徒将有借口,因为如果他们误 解 墓志 “ 关 于对部分schismatics与罗马这样一个奇怪的”错乱,但必须具有容易掌握schismatics与罗马天主教会的立场。 mb-soft.com | There would be every excuse for [...] Catholics if they misunderstood such a strange [...] "derangement of epitaphs" on the part of [...]the schismatics, but the schismatics must [...]have easily grasped the Catholic position. mb-soft.com |
202 00:22:44,720 --> 00:22:49,160 只有在你白白送死或者做出绝望举动的时候 我才会心神不安 203 00:22:49,520 --> 00:22:52,880 我不知道你为什么接受这次任务 不过我向你保证…… 204 00:22:53,720 --> 00:22:55,520 [...] 这场战斗中没有谁会成为英雄 205 00:22:56,240 --> 00:23:01,200 [...] 在这场战斗中,没有勋章 没有墓志铭,只有受害者 206 00:23:02,360 [...]--> 00:23:05,880 任务的目标比我们任何一个人都要重要 [...]207 00:23:07,040 --> 00:23:11,560 虽然你的长官都死了 但你依然完成了所有的任务 208 00:23:12,080 --> 00:23:16,440 如果这次轮到了我,我依然会很高兴的 209 00:23:33,600 --> 00:23:34,720 OK,我们扎营吧 210 00:23:36,160 --> 00:23:41,520 我安置几个感应器 这样我们就能知道附近敌人的行踪了 211 00:23:46,880 --> 00:23:47,960 究竟死了多少人? mgs-philanthropy.net | 194 00:22:44,720 --> 00:22:49,160 I'll feel uneasy once you get killed for nothing, or when you act out of despair. 195 00:22:49,520 --> 00:22:52,880 I don't know why you accepted this mission, but I guarantee you... 196 00:22:53,720 --> 00:22:55,520 Nobody will come out of this a hero. 197 00:22:56,240 --> [...] 00:23:01,200 There are no medals for the war we are [...] fighting, nor epitaphs. Only victims. [...]198 00:23:02,360 --> 00:23:05,880 The objective [...]is more important than any of us involved in it. 199 00:23:07,040 --> 00:23:11,560 Your commanding officers might be dead, Elizabeth, but you have always accomplished your missions. 200 00:23:12,080 --> 00:23:16,440 If that's the outcome this time around, I'll be happy just the same. 201 00:23:33,600 --> 00:23:34,720 Ok, we make camp. 202 00:23:36,160 --> 00:23:41,520 I'm gonna put up some sensors. mgs-philanthropy.net |
陳志全議員認為,政府當局計劃釋放該兩 個行動區的發展僭力是旨在推動經濟發展,留給藝 [...] 術工作者繼續在九龍東進行活動的機會將十分有 限。 legco.gov.hk | Mr CHAN Chi-chuen opined that [...] the Administration's plan to release the development potential of the two Action Areas was [...]aimed at economic development, it would leave very limited opportunities for arts practitioners to continue their activities in Kowloon East. legco.gov.hk |
公墓管理 机 构必须提供关于遗骸具体位置的信息,负责标记 坟 墓 并 确保进行合理维修。 daccess-ods.un.org | The cemetery administration is required to provide information on the exact location of the remains [...] and is responsible for [...]marking the grave and ensuring reasonable upkeep. daccess-ods.un.org |
因此,我们敦请各方要怀着万分崇敬的心情缅怀为祖国自由和独立而 捐躯者;要不断地尽心保存和维护军 人 墓 地 、 纪念 标 志 、 纪 念碑和方尖纪念碑以 及游击队员、地下战斗人员和法西斯营地受害者之墓;要加紧搜寻伟大卫国战争 [...] 中死于法西斯侵略者之手的士兵和平民的遗骸。 daccess-ods.un.org | We therefore urge that the memory of those who died for the freedom and independence of their homeland should be held sacred; that constant [...] care should be taken to duly preserve [...] and maintain military grave sites, memorials, monuments [...]and obelisks, as well as the [...]graves of partisans, underground fighters and prisoners of fascist camps; and that the search should be intensified for the remains of soldiers and civilians who died at the hands of fascist invaders during the Great Patriotic War. daccess-ods.un.org |
总之,孩子们都在不懈地追求进城的僵尸,但诺曼管理与萨尔玛(汉娜·诺伊斯)的同班同学,谁告诉他们访问大会堂的档案,巫婆的没有 标 志 的 坟 墓 的 位 置。 zh-cn.seekcartoon.com | Together, the kids are relentlessly pursued by the zombies into town, but Norman manages to contact a classmate named Salma (Hannah Noyes), who tells them to access the Town Hall’s archives for the location of the witch’s unmarked grave. iw.seekcartoon.com |
在先 前那封信中,我们附上了“对以色列侵犯人权行为采取紧急行动:关于亵渎耶路 撒冷圣城 Ma'man Allah(Mamilla)公墓”的 请愿。提出请愿者是其祖先安葬于马 曼·阿拉公墓的一 些巴勒斯坦人以及巴勒斯坦、以色列和美国反对在葬有穆斯林 死者遗骸的公墓上建立所谓“人类尊严中心和宽容博物馆”的其他一些非政府组织。 daccess-ods.un.org | The present letter is in follow up to our letter dated 9 April 2010 (A/ES-10/486-S/2010/184), in which we enclosed the petition “Urgent action on human rights [...] violations by Israel: [...] Desecration of the Ma’man Allah (Mamilla) Muslim Cemetery in the Holy City of Jerusalem”, filed by Palestinian individuals whose ancestors are buried at Ma’man Allah Cemetery in addition to several other NGOs from Palestine, [...]Israel and the [...]United States that oppose the establishment of so called Centre for Human Dignity and Museum of Tolerance on the human remains of the dead Muslims buried in the Cemetery. daccess-ods.un.org |
德意志联邦 共和国:对确认适用的国际法以及这些规定的建议表示欢迎,这些规定当 时已被认为是源自 1907 年海牙公约(IV)“陆战法规和惯例公约”附件 第 46 (2) 和 56 (2) 条 所载的保护概念,后来这些规定又在 1954 年《关于在武装冲突情况下保护文化财产的公 约》(第一项)议定书中得到了更具体的阐述。 unesdoc.unesco.org | Federal Republic of Germany: welcomes the confirmation of applicable international law and this recommendation of provisions which at the time were already regarded as deriving from the concept of protection contained in Article 46 (2) and Article 56 (2) of the Annex to the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land of 1907 and which were later dealt with more specifically in the 1954 (First) Protocol to the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. unesdoc.unesco.org |
在这里,你可以找到Fontevraud [...] L'修道院(13世纪),其中包括回廊,厨房,雕绘 的 墓 碑 英格兰的亨利二世,他的王后,埃莉诺的阿基坦大区和狮心王理查德,他们的儿子。 leapfrog-properties.com | Here you can find the Fontevraud l’Abbaye (13th century) which [...] includes a cloister, kitchen, and the [...] carved and painted gravestones of Henry II of [...]England, his queen, Eleanor of Aquitaine, [...]and Richard the Lionheart, their son. leapfrog-properties.com |
谨随信转递耶路撒冷和以色列 45 位知名巴勒斯坦人士(包括基督教和伊斯兰 [...] 教人士、政界人士、工商界人士和民间社会活动家)写给联合国人权事务高级专 员纳瓦尼特姆·皮莱和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事伊琳 [...] 娜·博科娃的信和相关文件,其中促请她们采取行动,阻止以色列政府继续摧毁 位于耶路撒冷的马曼·阿拉公墓(见附 件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to transmit herewith relevant documents along with letters written by 45 prominent Palestinians from Jerusalem and Israel, including Christian and Muslim figures, politicians, businesspeople and civil society activists, addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Irina Bokova, urging that they [...] take action to stop the continued destruction [...] of Ma’man Allah Cemetery in Jerusalem by the [...]Israeli Government (see annex). daccess-ods.un.org |
正如全球外勤支助战略执 行进展情况首次年度报告(A/65/643)所概述,采用了一个具体的项目方法,包括 成本效益分析、预计的初期投入、经常费用、风险和缓解因素以及详细列出移交 进程各阶段和进度标志的执行计划,在此基础上确定了以下四个将职能和相关资 源移交恩德培区域服务中心的初期项目:外勤人员报到和离职;教育补助金办理; 区域培训和会议中心的运作;运输和调度综合控制中心的运作。 daccess-ods.un.org | As outlined in the first annual progress report on the implementation of the global field support strategy (A/65/643), following the application of a specific project methodology, including a cost-benefit analysis, projected initial investment, recurring costs, risk and mitigation factors and implementation plans detailing the phases and milestones of process to be transferred, the following four initial projects have been identified for transfer of functions and related resources to the Regional Service Centre at Entebbe: check-in and check-out of field personnel, processing of education grants, operation of a regional training and conference centre, and the operation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。