单词 | 填妥 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 填妥 verb —fill in vSee also:填—(of a form etc) fill in • fill or stuff 妥—ready • adequate • settled
|
股東填妥及交 回代表委任表格後,仍可按意願出席股東週 年大會(或其任何續會)並於會上投票。 centron.com.hk | Completion and return of the form of proxy will not preclude you from attending and voting in person at the Annual General Meeting (or any adjournment thereof) should you so wish. centron.com.hk |
3.2 在上述期間,精確市場研究中心的訪問員到訪三個展舘的每個展位,向每名符合條件的 參展商(即在「美食博覽 2011」售賣或推廣預先包裝食物的參展商)親自派發統計調查 問卷,並邀請他們填寫問卷,及將 填妥 的 問卷在 2011 年 8 月 15 日或之前親自交回訪問 員,又或以傳真或電郵方式交回精確市場研究中心。 cfs.gov.hk | 3.2 During the said period, enumerators of the Consumer Search visited each booth in the three halls, delivered questionnaires to each eligible exhibitor (i.e. those exhibitors who sold or promoted prepackaged food products during the Food Expo 2011) by hand, and invited the exhibitors to complete and return the questionnaires to the enumerators on or before 15 August 2011 by hand, fax or email. cfs.gov.hk |
填妥及送 交委任代表文件之後,股東仍可 親身出席上述大會,並於會上投票。 wingtaiproperties.com | Completion and return of an instrument appointing a proxy will not preclude a shareholder from attending and voting in person at the above meeting. wingtaiproperties.com |
(B) 在規程及任何其他適用財政及其他法律及法規條文的規限下,任何可換股優 先股股東可於任何時間透過向股份過戶登記處辦事處遞交經正式簽署 及填 妥的兌 換通知連同有關可換股優先股的股票及董事可能合理地要求以證明 行使有關權利人士的所有權其他憑證(如有)(或倘有關股票遺失或損毀, 則為董事可能合理要求的所有權憑證及彌償保證),就其持有的一股或多股 可換股優先股行使換股權。 wuling.com.hk | (B) Any CP Shareholder may exercise the Conversion Right in respect of one or more Convertible Preference Shares held by him at any time subject to the provisions of the Statutes and any other applicable fiscal and other laws and regulations by delivering a duly signed and completed Conversion Notice to the Registrar's Office accompanied by the Certificates in respect of the Relevant Convertible Preference Shares and such other evidence (if any) as the Directors may reasonably require to prove the title of the person exercising such right (or, if such Certificates have been lost or destroyed, such evidence of title and such indemnity as the Directors may reasonably require). wuling.com.hk |
如需申請「八達通自動增值」服務,閣下只需登入 hangseng.com/aavs 填妥有關 之「八達通自動增值」服務表格, [...] 連同所需文件交回本行。 bank.hangseng.com | To apply for Octopus Automatic Add-Value Service, you can logon [...] hangseng.com/aavs to fill in the Octopus Automatic [...]Add-Value Service application form [...]and return to the Bank with the required documents. bank.hangseng.com |
你只需填妥及 遞 交「計劃成員資金轉移申請表」(HAPM)及「個人賬戶持有人申請表」(HA71),我 們便會為你設立個人賬戶,並聯絡你現時的強積金服務機構,安排轉移累算權益的事宜。 bank.hangseng.com | Just complete and submit the ‘Scheme Member’s Request for Fund Transfer Form’ (HAPM) and ‘Personal Account Holder Application Form’ (HA71) to enable us to set up a personal account for you, and we will ask your existing MPF service provider to transfer your accured benefits to us. bank.hangseng.com |
如欲申請 「卓智 投 資 計 劃」,您只須填妥投保申請書,並連同所需之保 費金額及已簽署的退保說明文件交回友邦。 aia.com.hk | If you wish to apply, simply submit to us a duly completed application form together with the required premium payments and the signed illustration document. aia.com.hk |
無論股東、H股股東或內資股股東能否分別親身出席臨時股東大會或H股股東與內資股 股東的類別股東大會,均應分別按代理委託表格印備的指示將表 格 填妥 並 盡快交回,且交回表格 的時間無論如何不得遲於臨時股東大會及H股股東及內資股股東的類別股東大會舉行時間前24小 時。 equitynet.com.hk | Whether or not the Shareholders, the H Shareholders or the Domestic Shareholders are able to attend the EGM or the separate class meetings of the H Shareholders and the Domestic Shareholders respectively in person, they are requested to complete and return the form of proxy in accordance with the instructions printed thereon as soon as possible but in any event not later than 24 hours before the time appointed for the holding of the EGM and the separate class meetings of the H Shareholders and the Domestic Shareholders respectively. equitynet.com.hk |
如果要待消費者寄回確認書的話,第一,在給予消費者書面確認表 格後,很多消費者不會在填妥後寄 回來;第二,如果電腦完成指示要等候一 [...] 段時間,消費者不回覆確認書,再取消有關資料便很麻煩。 legco.gov.hk | If they have to wait until they receive the letter of verification from the consumer, first, [...] many consumers who are given the [...] verification form will not fill it out and send it [...]back, and second, if it is necessary to [...]wait for a certain period of time after the computer has given the instruction but if the consumer does not send in his verification, it would cause a lot of trouble to delete the relevant information. legco.gov.hk |
填妥申請 表後,連同所需費用,在您所報考的考試截止日 期前寄回。 multilingolegal.ca | Complete the application and send it with the required fee by the deadline date for the exam you wish to write. multilingolegal.ca |
倘 閣 下 已 遺 失 閣 下之股 票 及 ╱ 或 過 戶 收 據 及 ╱ 或 其 他 所 有 權 文 件 , 閣 下亦應 致 函 登 記 處 索 取 彌 償 保 證 書 , 並 於 按 照 所 提 供 之 指 示 填 妥 後 交 回 登 記 處 。 cigyangtzeports.com | If you have lost your share certificate(s) and/or transfer receipt(s) and/or other document(s) of title, you should also write to the Registrar for a letter of indemnity which, when completed in accordance with the instructions given, should be returned to the Registrar. cigyangtzeports.com |
5) 如須取消道路貨物資料系统的登記,該負責人必須親身帶同 已 填妥 及 已 蓋印的更改資料表格(CI(C));以 及 ( i ) 香港身份證/護照副本、(ii)委任已登記負責人的授權書(由公司東主、合夥人或董事會發出),該負責人是東 主、合夥人或董事則除外和(iii)商業登記證副本/證明可豁免商業登記的已蓋印證明書(由機構總管發出,並 附有機構名稱及地址) (只適用於機構:例如學校),前往下文所列的任何一間登記中心辦理手續。 rocars.gov.hk | 5) For cancellation of registration in the Road Cargo System, the responsible person has to send this completed and stamped Information Change Form (CI(E)) in person to any one of the Registration Centres listed below with (i) copy of his / her HKID Card / Passport, (ii) authorization letter (issued by the proprietor or a partner or by Board of Directors) to appoint the registered responsible person unless he / she is the proprietor or a partner or a director and (iii) copy of Business Registration Certificate / a stamped supporting letter (issued by the head of organization with organization name and address) roving exemption of business registration (for organization only: e.g. schools). p rocars.gov.hk |
每名候選人必須將填妥的同 意書文本呈 交有關選舉主任存案,並將任何撤銷支持同意的決定以書面形 式通知選舉主任。 legco.gov.hk | Every candidate is required to deposit a copy of the completed consent forms with the relevant RO and to notify the RO in writing of any revocation of consent. legco.gov.hk |
無 論 閣 下 是 否 有 意 出 席 股 東 週 年 大 會 並 於 會 上 投 票 , 務 請 盡 快 將 隨附之代表 委 任 表 格 按 其 上 印 備 之 指 示 填 妥 , 並交回 本 公 司 之 香 港 股 份 過 戶 登 記 分 處 — 香 港 中 央 證 券 登 記 有 限 公 司 , 地址為 香 港 灣 仔 皇 后 大 道 東 183 號 合和中 心 17M 樓 , 惟 無 論 如 何 最 遲 於 股 東 週 年 大 會 或 其 任 何 續 會 指 定 舉 行 時 間 48 小 時 前 送達。 cigyangtzeports.com | Whether or not you intend to be present and vote at the AGM, you are requested to complete the enclosed form of proxy in accordance with the instructions printed thereon and return it to the Company’s Hong Kong branch share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong as soon as possible and in any event not less than 48 hours before the time appointed for the holding of the AGM or any adjournment thereof. cigyangtzeports.com |
申請全部或任何部分暫定配額的合資格股東, 應 填妥 暫 定 配額通知書,連同 申請供股股份之股款一併提交,進行認購。 comnet-telecom.hk | Application for all or any part of a Qualifying Shareholder’s provisional allotment should be made by completing a PAL and lodging the same with a remittance for the Rights Shares being applied for. comnet-telecom.hk |
根據代表委任表格印列之指示填妥及 經 簽署之表格,連同經簽署之授權書或其他授權文件(如有)或經簽 署證明之授權書或授權文件副本,最遲須於大會或其任何續會指定舉行時間48小時前送達本公司之香港 股份過戶登記分處香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17樓1712-1716 室,方為有效。 equitynet.com.hk | To be valid, the form of proxy duly completed and signed in accordance with the instructions printed thereon together with the power of attorney or other authority, if any, under which it is signed or a certified copy thereof must be delivered to the office of the branch share registrar of the Company, Computershare Hong Kong Investor Services Limited at Shop 1712-1716, 17th Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong not less than 48 hours before the time appointed for holding the meeting or any adjournment thereof. equitynet.com.hk |
7.1 治疗用药豁免须在收到填妥的申 请表及所有相关文件(参见附录 1 -- 治疗用药豁免申请 表)后方可考虑。 unesdoc.unesco.org | 7.1 A TUE will only be considered following the receipt of a completed application form that must include all relevant documents (see Appendix 1 – TUE form). unesdoc.unesco.org |
(f) 申請人須盡快將填妥的申 請表連同有關的證明文件交回幼稚園/幼兒中心,由幼稚園/幼兒 中心把申請轉交學資處處理。 sfaa.gov.hk | (f) The applicant should return the completed application form together with supporting documents to the kindergartens/child care centres concerned as soon as possible. sfaa.gov.hk |
11.2 為保護個人資料,以免被未經授權人士獲得,申請人須 把 填妥 的 申請表、證明文件 及其他所需文件放在密封連簽名的 A4 公文袋內。 dbs.edu.hk | 11.2 To protect personal data from unauthorized disclosure, the applicant should enclose the completed application form, the supporting documents and other required documents in an A4sized envelope which is sealed and signed for submission to the School. dbs.edu.hk |
(bb) 於決定配發基準後,董事會應 於不少於兩個星期前向股東發 出書面通知,知會彼等所獲得 的選擇權,並隨附選擇表格, 註明其須遵循的程序及為使填 妥的選擇表格生效而必須送達 的地點、最後日期與時間; (cc) 股東可就附有選擇權的股息全 部或部分行使選擇權 towngaschina.com | (bb) the Board, after determining the basis of allotment, shall give not less than two weeks' notice in writing to the shareholders of the right of election accorded to them and shall send with such notice forms of election and specify the procedure to be followed and the place at which and the latest date and time by which duly completed forms of election must be lodged in order to be effective towngaschina.com |
在截止日期前递交填妥的申请表格、 申请费、学生个人资料,及其它所需 文件。 ivyglobal.ca | Submit a completed application form, application fee, student profile, and required documents by the deadline. ivyglobal.ca |
2) 如須更改營業/機構地址,負責人須親身帶同 已 填妥 及 已蓋印的更改資料表格(CI(C));以及(i)商業登記證 副本/證明可豁免商業登記的已蓋印證明書(由機構總管發出,並附有機構名稱及地址) (只適用於機構:例 如學校),前往下文所列的任何一間登記中心辦理手續。 rocars.gov.hk | 2) For change of business / organization address, the responsible person has to send this completed and stamped Information Change Form (CI(E)) in person to any one of the Registration Centres listed below with (i) copy of Business Registration Certificate / a stamped supporting letter (issued by the head of organization with organization name and address) proving exemption of business registration (for organization only:e.g. schools). rocars.gov.hk |
本 通 函 隨附股 東 週 年 大 會 適 用 之代表 委 任 表 格 , 該 代 表 委 任 表 格 亦 登 載 於 聯 交 所 網 站 (www.hkexnews.hk)及 本 公 司 網 站 (www.computime.com)。 代 表 委 任 表 格 必 須 按 其 上 印 列 之 指 示 填 妥 及 簽 署 , 並 連 同 經 簽 署 之 授 權 書 或 其 他 授 權 文 件 ( 如 有 ) 或 經 簽 署 證 明 之 該 等 授 權 書 或 授 權 文 件 副 本 , 盡 早 及 無 論 如 何 最 遲 須 於 股 東 週 年 大 會 或 其 任 何 續 會 指 定 舉 行 時 間 前 48小 時 送達本 公 司 之 香 港 股 份 過 戶 登 記 處 香 港 中 央 證 券 登 記 有 限 公 司 , 地址為 香 港 灣 仔 皇 后 大 道 東 183號 合和中 心 18樓 1806– 7 室 , 方 為 有 效 。 computime.com | A form of proxy for use at the Annual General Meeting is enclosed with this circular and such form of proxy is also published on the websites of the Stock Exchange (www.hkexnews.hk) and the Company (www.computime.com). To be valid, the form of proxy must be completed and signed in accordance with the instructions printed thereon and deposited, together with the power of attorney or other authority (if any) under which it is signed or a certified copy of that power of attorney or authority at the Share Registrar of the Company in Hong Kong, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at Rooms 1806–7, 18th Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong, as soon as possible but in any event not less than 48 hours before the time appointed for holding the Annual General Meeting or any adjournment thereof. computime.com |
9.1.10 獲款機構或須於項目完成後,填妥並 交回評估問卷,以匯報其就項目成果 所進行的宣傳工作及受惠人士對項目 的評價,並就有關創意產業界別或整 體創意產業的得益和業界採用項目成 果的情況提供量化評估。 design.csi.gov.hk | 9.1.10 The project applicant may be required to complete and return a post-project evaluation questionnaire for its project to report on the efforts in publicizing the project and the comments of the project by the beneficiaries, and to provide quantitative measurement on the benefits to the creative sectors concerned or the creative industries as a whole, and adoption of the project achievements by the industry. design.csi.gov.hk |
(i) 倘以郵遞形式送達,則於載有該通告或其他文件之信封或封套郵寄投遞翌 日視作已經送達;在載有該通告之信封或封套已妥為預付郵資、註明地址 並郵寄投遞(倘由香港可以空郵投遞之香港境外地址,則須預付空郵郵 資),且由本公司秘書或董事會委任之其他人士簽署,書面證明有關載有 該通告或其他文件之信封或封套已 填妥 該 地 址及郵寄投遞後,即為已經送 達之不可推翻之證據 hongkongfoodinvestment.com.hk | (i) if served by post, shall be deemed to have been served on the day following that on which the envelope or wrapper containing the same is posted and in proving such service it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing the notice was properly prepaid, addressed and posted (in the case of an address outside Hong Kong by air-mail postage prepaid where air-mail posting from Hong Kong to such place is available) and a certificate in writing signed by the Secretary or other person appointed by the Board that the envelope or wrapper containing the notice or other document was so addressed and put into the post shall be conclusive evidence thereof hongkongfoodinvestment.com.hk |
9.1.10 獲款機構或須於項目完成後,填妥並 交回評估問卷,以匯報其就項目成果 所進行的宣傳工作,並就業界採用項 目成果的情況提供量化評估。 hketa.org.hk | 9.1.10 The project applicant may be required to complete and return a post-project evaluation questionnaire for its project to report on the efforts in publicizing the project and to provide quantitative measurement on the adoption of the project achievements by the industry. hketa.org.hk |
股東如欲透過本公司網站收取公司通訊及以電郵收取發佈通知,必須提供其電郵地 址,幷填妥回條及以郵寄方式,將其交回本公司經香港中央證券登記有限公司(「香港 [...] 證券登記處」),地址爲香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓。 microport.com | Shareholders who wish to receive Corporate Communications via the Company’s Website and the Notification through email must [...] provide his/her/their email address to [...] the Company by completing and returning [...]the Reply Form to the Company c/o Computershare [...]Hong Kong Investor Services Limited (the “Hong Kong Share Registrar”) by post to 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. microport.com |
納入質素控制計劃的公司如要為將會修讀該計劃下的課程的新僱 員提出許可證申請,須將一份“僱用及安排受訓通知書” (QAIHT 表格 1 第 1 至 2 頁 ) ,連同填妥的申請表格及訂明費用提 交牌照課。 sb.gov.hk | Should QAIHT companies wish to initiate SPP applications on behalf of their new employees who are to undergo a QAIHT course, they should submit a ‘Notification of Employment and Scheduled Training’ proforma, QAIHT Form 1 Pages 1 and 2, to PLO together with the duly completed application forms and prescribed fees. sb.gov.hk |
表格可以用申請人的母語填寫,填妥 後 請 交回你 所屬學校校務處、三藩市聯合校區中央辦事處(Franklin街 555 號,一樓大堂) 或學生服 務事務處 (555 Portola Drive, 1號臨時課室) 。 sfusd.edu | The forms can be completed in your home language and returned to your school’s main office, the SFUSD’s Central Office (555 Franklin Street, first floor lobby) or Student Support Services (555 Portola Drive, Bungalow #1). sfusd.edu |
為確保享有出席 2013 年股東週年大會並在 會上投票的資格,所有填妥的股 份過戶文件連同有關股票,務請在 2013 年 5 月 20 日 (星期一) 下 午 4 時 30 分前送達本公司香港股份過戶登記處卓佳秘書商務有限公司並辦理登記手續,地址為香 港皇后大道東 28 號金鐘匯中心 26 樓。 coscopac.com.hk | In order to be eligible to attend and vote at the 2013 AGM, all completed transfer documents, accompanied by relevant share certificates, must be lodged with the Company’s Hong Kong Registrar and Transfer Office, Tricor Secretaries Limited of 26th Floor, Tesbury Centre, 28 Queen’s Road East, Hong Kong, for registration not later than 4:30 p.m. on Monday, 20th May 2013. coscopac.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。