单词 | 堆满 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 堆满 —pile upSee also:堆 n—pile n • bunch n • mass n 堆—heap • pile up • a mass • heap up • classifier for piles of things, such as trash or sand • large amount
|
在亚松森第 5 警察分局,牢房面积大约为 2×6m, 内有一间用一堵墙隔出的 公共厕所,里面堆满垃圾。 daccess-ods.un.org | In police station No. 5 in Asunción, the cell measured approximately 2 x 6 m, with a latrine, separated by a wall, full of rubbish. daccess-ods.un.org |
回去的路途上的情形记得不太 清楚了,但我印象最深的就是工兵桥的地 方 堆满 了 尸 体。 hiro-tsuitokinenkan.go.jp | I don‘t recall much about what happened on my way there, except for a strong impression that [...] many corpses were piled up at the Kohei Bridge. hiro-tsuitokinenkan.go.jp |
众多的饕客围绕在堆的满满成山 的牡蛎的铁板旁,尽情地享受非松岛不可之冬天的时鲜。 cn.tohokukanko.jp | Yet, many people sitting around grilles with a pile of oysters on it enjoyed the fruits of the season in winter in Matsushima when I visited. en.tohokukanko.jp |
多次钻探活动(1997 年、1999 年和 2005 年)显示在 100 米深的一个砂岩透镜体和海峡中央位于海平面 之下 600 米深、堆满角砾 岩的两条海槽,因此必须穿过角砾岩挖掘隧道。 daccess-ods.un.org | The drilling campaigns (1997, 1999 and 2005) revealed a sand lens at a depth of 100 metres and two troughs filled with breccia in the middle of the strait at a depth of over 600 metres below sea level, making it necessary to tunnel through the breccia. daccess-ods.un.org |
Gill一共拍了九张照片:在落满落叶的前院中的两把中式漆椅;有Nu [...] [...] Style干洗店和北京健康用品的地区购物街;正驶向路缘的沃尔斯利汽车,上方挂着电缆和布满乌云的天空;一座西班牙布道院风格的房屋,屋前垂悬着一株鸡蛋花树;一个商店主正检查一 个 堆满 了 塑 料容器的柜台, 画面中他鼻子以下的部分全被裁掉;天空泛白时鸟瞰树丛;阳光透过铁路天桥;花边似的影子落在画满涂鸦的行人道;空荡的铁路月台期盼着到达或离开。 artasiapacific.com | There are nine photographs all up: two lacquered Chinese chairs in a leaf-littered front garden; the local shopping strip with its Nu Style dry cleaners and Peking Health Supplies; a sky swollen with clouds and power lines above an old Wolseley car that is hugging the curb; a Spanish mission-style house overhung with a frangipani tree; a [...] shopkeeper cropped from the nose down [...] surveying a counter stacked with plastic containers; [...]a bird’s-eye view over trees as [...]the sky brightens; the sun breaking through a railway overpass; the lacy shadows along a graffiti-strewn walkway; a railway platform empty but for the pregnant promise of arrival or departure. artasiapacific.com |
所有反应堆,无论是本国制造 的还是进口的反应堆,都需满足强 化的安全标准。 daccess-ods.un.org | All reactors, whether indigenous or imported, will without exception meet the enhanced safety standards. daccess-ods.un.org |
活动进纸栅栏和链条的高效组合可使纸张精 准 堆 叠 , 直到 装 满 整 个 纸盒。 printronix.com | Highly effective combination of moveable fences and [...] chains allows for precise stacking all the way up to a [...]full box of paper. printronix.cn |
应在开启流体之前开启 空气,以确保流体的完全雾化并防止其在气帽 中堆积。 graco.com | The air should be activated before the fluid to ensure full atomization of fluid and prevent buildup on the air cap. graco.com |
我們會根據對這項服務的需求,來檢討是否需要在其 他 堆 填 區設立類似設施。 legco.gov.hk | Depending on the demand for the services, we shall review the need for setting up similar [...] facilities at other landfill sites. legco.gov.hk |
集装 箱抵达朱巴后,随意存放在一个拥挤区域,很难通达,有 10 个属于工程科的集 装箱堆放在长满荒草 的积水区,箱门敞开,任凭风吹雨打,且有失窃之虞。 daccess-ods.un.org | On arrival in Juba, the containers were haphazardly stored in a busy area, inhibiting easy access to them, and 10 containers belonging to the Engineering Section were left open in a flooded and overgrown area, exposing their contents to adverse weather conditions and theft. daccess-ods.un.org |
这使得不信任和对峙的恶性循环再次出现:美国又 [...] 对朝鲜民主主义人民共和国实施更为严厉的制裁措施,而朝鲜民主主义人民共和 国不得不作出应对,开始依靠自己的力量建造轻水反 应 堆 , 并 生产浓缩铀 以 满足 轻水反应堆需要的燃料。 daccess-ods.un.org | It again led to the repetition of the vicious cycle of mistrust and confrontation; the United States imposed ever harsher sanctions on the Democratic People’s Republic of Korea; and the Democratic Republic of Korea responded by starting the construction of a [...] light-water reactor on its own and the [...] production of enriched uranium to meet the fuel needs for the light-water reactor. daccess-ods.un.org |
最后和最重要的是,我们真诚希望达成的有关德 黑兰研究用反应堆的一项令人满意的 协定,尽管没有 处理问题的核心,可以成为一项有用的建立信任措 施。 daccess-ods.un.org | Finally and most importantly, a satisfactory agreement on the Tehran Research Reactor, which we sincerely hope to achieve, could be a useful confidence-building measure although it would not address the heart of the problem. daccess-ods.un.org |
代表团希望,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将使双方都感 到 满 意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to be held in the [...] future would be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
(a) 新界東南堆填區 的位置伸展至清水灣郊野公園範圍內,原因是這樣做可以 將堆 填區的容量增加約 20%,大幅度延長堆填區 可供使用的時間,也可 令 堆 填 區 的 設計更加自然,在完成後更易與㆕週環境融合,亦可減低處理廢物的單位成本。 legco.gov.hk | (a) The South East New Territories (SENT) landfill encroaches onto the Clear Water Bay Country Park for the following reasons: it increases the capacity of the landfill by about 20% and substantially extends its potential [...] life; it permits [...]a more natural landfill design which, upon completion, will blend more readily with the surrounding landscape; and it will reduce the unit cost of disposal. legco.gov.hk |
(b) 其次,《热核实验堆协定》规定,所赋予的特权和豁免不得减损或影响 热核实验堆组织、总干事和工作人员遵守《热核实 验 堆 协 定 》第 14 条所载条例 的义务,这些条例即东道国在公共和职业卫生和安全、核安全、辐射防护、许 可、核物质、环境保护及防止恶意行为等领域适用的国内法律和条例。 daccess-ods.un.org | (b) Secondly, the ITER Agreement establishes that the privileges and immunities granted shall neither diminish nor affect the duty of the ITER Organization, the Director-General and members of staff to comply with the regulations set out in article 14 of the ITER Agreement, [...] namely, applicable [...]national laws and regulations of the host State in the fields of public and occupational health and safety, nuclear safety, radiation protection, licensing, nuclear substances, environmental protection and protection from acts of malevolence. daccess-ods.un.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上 述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的互动做法表 示 满 意 , 预计这 种做法会给地区办事处和全国委员会在拟定下一个计划与预算时以更多的职责,同时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何事项能举行的多 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and regional consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
教育领域的活动主要集中在以下领域:a) 作为对《暴力侵害儿童问题世界报告》 (2006 年)所载的建议的后续行动的暴力侵害儿童的行为,新增重点包括此种暴力行为的 性别因素、宗教和文化在防止此类暴力方面的作用以及对非暴力、参与性的做法和支助服务 的推广;b) 全纳教育,旨在促进建立一个满足多 样化学生群体需求的、对遭到排挤和被边缘 化的群体给予特别关注的教育体系;c) 治理和不平等,研究教育领域的善治如何在减少基于 财富、地点、种族、性别及其他原因的不平等方面发挥作用;d) 对教材进行修订以推广以和 平为导向的方法,同时兼顾与质量有关的新的教育挑战。 unesdoc.unesco.org | In the context of education, activities focus on the following areas: (a) violence against children as a follow-up to the recommendations contained in the World Report on the Violence against Children (2006), with an added emphasis on gender dimensions of such violence, the role of religion and culture in its prevention, and the promotion of non-violent, participatory practices and support services; (b) inclusive education, with the aim of promoting an educational system that answers the needs of a diverse group of pupils, paying particular attention to the excluded and marginalized; (c) governance and inequality, looking at how good governance in education can reduce disparities based on wealth, location, ethnicity, gender and other grounds; (d) textbook revision to promote peace-oriented approaches taking into account new education challenges related to quality. unesdoc.unesco.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) [...] 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) [...] 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant [...] has substantially [...] met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established [...]a legal interest [...]in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
指使用太陽能、風能、生物質能、水能、潮汐能、浪 潮能、地熱能及廢物能(包括土地堆 填 和 污水氣體) 或港燈與政府日後互相議定的常存在及用之不竭(意 [...] 思是無須擔心儲備耗盡的問題)的其他能源來發電的 系統。 hkelectric.com | means an electricity generation system employing solar, wind, biomass, [...] hydro, tidal, wave, geothermal, energy from [...] waste (including landfill gas or sewage [...]gas) or such other energy sources that are [...]secure and inexhaustible (in the sense that there is no problem of reserve being depleted) as may be mutually agreed by HEC and the Government in the future. hkelectric.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。