单词 | 基薪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 基薪 noun —base salary nSee also:薪 n—salary n • fuel n
|
这并不影响有关工作人员的实得薪 金,因为其薪金是按适当的净基薪表 支 付的。 unesdoc.unesco.org | This does not affect the take-home pay of the staff concerned, who are paid against the [...] appropriate net base salary scale. unesdoc.unesco.org |
这些 员工的净薪酬(净基薪和工作地点差价)因此会增加 1.3%。 unesdoc.unesco.org | This will increase the [...] net remuneration (base salary and post adjustment) [...]for this category of staff by 1.3%. unesdoc.unesco.org |
赔偿数 额不得超过相当于三个月的净基薪。 daccess-ods.un.org | The compensation is not to exceed the equivalent of [...] three months’ net base salary. daccess-ods.un.org |
一般事务工作人员:应用给定 职等和职级的最新年基薪;临 时笔译员:应用规定的最新标 准。 wipo.int | Apply the latest base salary at a given grade [...] and step per year in the case of General Service Staff and the latest rates [...]provided for temporary translators. wipo.int |
促进无歧视地支付公平工资,提议缩小一篮子基本产品价格 与 基薪 之间 的差距。 daccess-ods.un.org | Promote the payment of fair wages without [...] any discrimination, proposing a reduction in the gap between the cost of the [...] basket of basic products and the base salary. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/C.5/59/2 和 Corr.1,第 94 和第 95 段)中,在他提出法院 法官和两法庭法官的薪酬应从 160 000 美元增加到 177 000 美元的建议后说,大 会在其第 53/214 号决议第八节中决定把国际法院法官的退休养恤金定为年薪的 一半,根据这项决定,在 [...] 2005 年退休的法院法官的年度退休福利,将由每年 80 000 美元增加到 88 [...] 500 美元,自 2005 年 1 月 1 日起生效,而且,根据国际法院法官 基薪拟议增加额,建议在付养恤金增加 10.6%,自 2005 年 1 月 1 日起生效。 daccess-ods.un.org | In his report (A/C.5/59/2 and Corr.1, paras. 94-95), the Secretary-General, following his recommendation that emoluments of the members of the Court and the judges of the Tribunals be increased from US$ 160,000 to US$ 177,000, stated that, based on the decision of the General Assembly contained in section VIII of its resolution 53/214 to set the retirement pension for the members of the Court at one half of the annual salary, the annual retirement benefit of a member of the Court retiring in 2005 would increase from US$ 80,000 per annum to US$ 88,500 with [...] effect from 1 January [...] 2005 and that, based on the proposed increase in the base salary of the members of the [...]Court, it was recommended [...]that pensions in payment be increased by 10.6 per cent, effective 1 January 2005. daccess-ods.un.org |
(b) 定期或连续任用工作人员在晋升时,其职级应为其晋升后职等内,可使 其基薪净额的增加至少等于在较低职等内增加两级的数额的最低一级。 daccess-ods.un.org | (b) On promotion, a staff member who holds a fixed-term or a continuing appointment shall be placed at the lowest step of the level to which he or [...] she has been promoted that provides [...] an increase in net base salary equal to at least [...]the amount that would have resulted [...]from the granting of two steps at the lower level. daccess-ods.un.org |
秘书长还提议,在今后采用将工作地点差价调整数乘数点并 入 基薪 并 同 时相 应地重新调整工作地点差价调整数乘数的方法修正适用于专业及以上职类工作 人员的基薪表时 ,也应同时以同样的百分比调整法院法官以及两法庭法官和审案 法官的基本年薪(A/61/554/,第 83 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General had also proposed that on [...] the occasion of future [...] revisions to the base salary scale applicable to staff in the Professional and higher categories that are effected through the consolidation of post adjustment multiplier points into the base scale with a corresponding readjustment in the post adjustment multipliers, the annual base salary of the members of [...]the Court and the judges and ad litem judges of the Tribunals, also be adjusted by the same percentage and at the same time (A/61/554, para. 83). daccess-ods.un.org |
应用给定职等和职级的最新 年基薪。 wipo.int | Apply the latest base salary at a given grade [...] and step per year. wipo.int |
增加一个新的(b)项,内容为:“法庭法官如果任职九年以上,该法官应该为 [...] 超过九年任职的每一个月领取其退休金的三百分之一,但养恤金最高以(不 含工作地点差价调整数的)年净基薪的 三分之二为上限”。 daccess-ods.un.org | A new subparagraph (b) is inserted, which reads as follows: “If the member has served for more than nine years, he/she shall receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month beyond [...] nine years, up to a maximum pension of two thirds of the amount [...] of the annual net base salary (excluding post adjustment). daccess-ods.un.org |
在这种情况下, [...] 争议法庭可命令为程序延误所造成的损失向申请人支付数额不超过三个月 净基 薪的程序延误赔偿。 daccess-ods.un.org | In such cases, the Dispute Tribunal may order the payment of compensation for procedural delay to the applicant for such loss as [...] ma y have been caused by such procedural delay, which is not to exceed the [...] equivalent of three months’ net base salary. daccess-ods.un.org |
缔约国会议又决定: 今后修订国际法院法官的年基薪净额 时,要考虑也应用相同百分数调整法庭 法官的年基薪净额 ,同时铭记着需要同国际法院法官维持同等的薪酬水平 (SPLOS/200)。 daccess-ods.un.org | The Meeting of States Parties also decided, on the occasion [...] of future revisions to [...] the annual net base salary of members of the International Court of Justice, to consider that the annual base salary of the members [...]of the Tribunal should [...]also be adjusted by the same percentage and at the same time, bearing in mind the need to maintain the equivalence with the remuneration levels of the members of the International Court of Justice (SPLOS/200). daccess-ods.un.org |
工人实际收入增加到使一篮子基本商品费 用与统一基薪之间的差距大大缩小。 daccess-ods.un.org | The real income of workers has increased to [...] the point where the gap between the [...] basket of basic products and the unified base salary has been substantially [...]reduced. daccess-ods.un.org |
(c) 从2011年1月1 日起对所有专业工作人员的基薪净额每月计提4%的 薪金费用,这样每年估计可产生500 daccess-ods.un.org | (c) A monthly payroll charge of 4 per [...] cent on the net base salary of all Professional [...]staff with effect from 1 January 2011, [...]which would generate estimated funds of $5.0 million annually. daccess-ods.un.org |
委员会认为,目前最高养恤金数额 定为年净基薪的三 分之二,已充分顾及任职超过 9 年 的情况,特别是考虑到国际法院和两个国际法庭法官 [...] 的养恤金办法采用了不缴款方式。 daccess-ods.un.org | It took the view that the current maximum level, at two [...] thirds of annual net base salary, provided adequate [...]recognition of service beyond nine [...]years, particularly considering that the pension schemes for members of the Court and judges of the Tribunals were non-contributory. daccess-ods.un.org |
薪酬待遇包括基本薪金、 津貼、實物利益、附帶福利(包括醫療保險及強積金供款), 以及酌情花紅、參與認股權計劃和長期服務獎金等獎勵。 hsinchong.com | The components of the remuneration package [...] are consisted of base salary, allowances, [...]benefits-in-kind, fringe benefits including [...]medical insurance and contributions to pension funds, as well as incentives like discretionary bonus, participation in share options scheme and long-term rewards. hsinchong.com |
執行董事及高級管理人員之薪酬政策 [...] 執行董事及高級管理人員薪酬福利之主要部份包 括 基 本 薪 金 及 酌情花紅(包括現金及獎勵股份)。 wingtaiproperties.com | The principal elements of the executive directors’ [...] and senior management’s remuneration [...] packages include basic salaries and discretionary [...]bonus which includes both cash and incentive shares. wingtaiproperties.com |
委员会建议的是,退休 金应继续以薪金为基准,并应参照 9 年任期,定为年 净基薪(不含工作地点差价调整数)的 50%,或 85 040 美元,以数额较高者为准。 daccess-ods.un.org | It recommended instead that the benefit [...] in question should [...] continue to be based on salaries and should be 50 per cent of the annual net base salary, excluding post [...]adjustment, or $85,040, [...]whichever amount was higher, assuming completion of a period of service of nine years. daccess-ods.un.org |
執行董事及高級管理人員薪酬福利之主要部份包 括 基 本 薪 金 及 酌情花紅(包括現金及獎勵 股份)。 wingtaiproperties.com | The principal elements of the executive directors’ [...] and senior management’s remuneration [...] packages include basic salaries and discretionary [...]bonus which includes both cash and incentive shares. wingtaiproperties.com |
外勤事务职类工作人员:工作人员的 基薪 净 额 为基数,加工作地点差价 调整数; ㈢ [...] 一般事务及有关职类工作人员:以工作人员的薪金毛额为基数,加应领 语文津贴,适用工作人员条例 3.3(b)㈡所订税率表于薪金毛额,减去工作人 员薪金税。 daccess-ods.un.org | (iii) For staff in the General [...] Service and related categories, on the basis of the staff [...] member’s gross salary, including language [...]allowance, if any, less staff [...]assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. daccess-ods.un.org |
因此,行政總裁目前並無參與年度或長期鼓勵計劃安排而僅領 取基 本薪金與 退休金/福利(上述各項的金額按低於可比較公司的水平釐 定)。 glencore.com | As a result, the CEO does not currently participate in the annual or [...] long term incentive arrangements and [...] receives just a base salary and pension/benefits [...]which are set at a lower level than for comparable companies. glencore.com |
还考虑到第十九次会议又决定,今后如修订国际法院法官的年 净 基薪 , 应 考 虑同时以同样的百分比调整法庭法官的 年 基薪 , 同 时铭记必须将法庭法官的薪酬 维持在与国际法院法官的薪酬相等的水平上, 考虑注意到根据大会通过的调整机制,自 2010 年 1 月 1 日起,国际法院法 官的净基薪进一步修订为 166 596 美元,以符合专业及以上职类工作人 员 基薪表 中 3.04%的合并乘数点 daccess-ods.un.org | that the [...] nineteenth Meeting also decided, on the occasion of future revisions to the annual net base salary of members of the International Court of Justice, to consider that the annual base salary of the members of the Tribunal also be adjusted by the same percentage and at the same time, bearing in mind the need to maintain equivalence with the remuneration levels of the members of the International Court of Justice daccess-ods.un.org |
委員會在二零一一年初最初釐定執行董事 的 基 本 薪 金 時,亦計及 市場上可獲得的財政規模相若的上市公司的會計數據,以及整個 [...] Glencore集團的薪酬與條件,以確保大部分高級僱員的薪酬與其他 機 構 的 薪 酬 維 持 於 相 若 水平。 glencore.com | When the Committee [...] originally set the remuneration for the Executive [...]Directors in early 2011, it took into account market [...]data from listed companies of a similar financial size, and pay and conditions in the wider Glencore group to ensure that pay for our most senior employees is consistent with, and aligned to, the rest of the organisation. glencore.com |
(a) 有 關 數 字 包 括 本 集 團 對 政 [...] 府 資 助 住 房 基 金 作 出 的 定 額 供 款 佔 僱 員 基 本 薪 金 的5%至25%不 等(二 零 一 零 年:佔 僱 員 基 本 薪 金 的5%至25%不 等)和 已 付 及 應 付 其 僱 員 的 現 [...]金 住 房 津 貼。 sinotrans.com | (a) These include the Group’s defined contributions to government sponsored housing [...] funds at rates ranging from [...] 5% to 25% (2011: 5% to 25%) of the employees’ basic salaries and cash housing subsidies paid and payable to its [...]employees. sinotrans.com |
这些资源还用于偿还给联合国的人力资源管 理和养恤基金及薪金服 务费用,以及与工作人员离职后健康保险有关的年度费 用。 daccess-ods.un.org | The resources also cover other reimbursements to the United Nations [...] for human resources management [...] and pension fund and payroll services, as well as annual [...]costs associated with afterservice health insurance for staff. daccess-ods.un.org |
以上所 有供款額以僱員薪金作基準按 一定比率計算並於作出供款時自綜合收益表扣除。 cre8ir.com | All these [...] contributions are based on a certain percentage of the staff’s salary and are charged to [...]the consolidated income statement as incurred. cre8ir.com |
執行董事之酬金乃按照每位董事之技能、知識及為本公 司事務付出之時間,並參照本公司之表現及盈利能力及業 內 薪 酬 基 準 及當時市況而釐定。 equitynet.com.hk | The emoluments of executive directors are based on skill, knowledge and involvement in the Company’s affairs of each director and are determined by reference to the [...] Company’s performance and profitability, [...] as well as remuneration benchmark in the industry [...]and the prevailing market conditions. equitynet.com.hk |
在欧洲社会基金的框架内,支持社会性别主流化和各项措施,以改善就业机 [...] 遇,增加妇女经常参与和就业率,减轻劳动力市场上的两性差异(特别是处理源 自直接或间接原因的、基于性别的薪 酬 差 别)。 daccess-ods.un.org | In the framework of the European Social Fund, support is provided to gender mainstreaming and various measures to improve access to employment and increase constant participation and share of women in employment, reduce gender [...] differentiation on the labour market (inter alia, [...] dealing with gender-based pay differences arising [...]from direct or indirect causes). daccess-ods.un.org |
就資歷組別 9 而言, 薪常會注意到公務員與私營機構學位職位的薪俸結構不同(即私 營機構的學位職位一般在數年後會有較大幅度的 加 薪 ) , 基 於這 個資歷組別的職位會成為公務員隊伍的骨幹,政府必須維持這個 資歷組別職位的競爭力。 legco.gov.hk | For QG 9, the Standing Commission has noted, in particular, the differences in the salary structure of degree jobs in the civil service and the private sector (viz. degree jobs in the private sector generally enjoy a larger jump after a few years) and the importance to maintain the competitiveness of jobs in the QG which form the backbone of the civil service, etc. legco.gov.hk |
与本报告的分析师和作者相关的薪酬 制 度 基 于 多重准则,包括财政年度内西班牙对外银行获得的收益以及西班牙对外银行集团的间接收益,其中包括通过投资银行业务产生的收益,但是他们不获得基于投 资银行任何具体交易所产生收益的任何薪酬。 bbvaresearch.com | The remuneration system concerning the analyst/s author/s of this report is based on multiple criteria, [...] including the revenues [...]obtained by BBVA and, indirectly, the results of BBVA Group in the fiscal year, which, in turn, include the results generated by the investment banking business; nevertheless, they do not receive any remuneration based on revenues from any specific transaction in investment banking. bbvaresearch.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。