单词 | 基准年 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 基准年 noun —base year nSee also:基准 n—baseline n • data n • benchmark n • standard n 基准—criterion • reference point • base point • base line • standard of reference • norm • reference frame
|
如巴士公司任何一年 的盈利超逾准許收 益,便須把超出的盈利撥入發 展 基 金 ; 如盈利 低於准許收益,便可從發展基金提取款項,收回差額。 legco.gov.hk | When profit falls below [...] the permitted return, the company may recover the shortfall by drawing money from the development fund. legco.gov.hk |
(5) 在先前批准的發展計劃屆滿之前,倘新的發展 [...] 計劃未獲批准,又倘港燈認為有需要時,則在 與政府商議後,可於先前批准的發展計劃屆滿 後把基本電費率作臨時性調整,但不能高於先 前批准的發展計劃內最後一年度批 准基 本 電費 率調高 5%後的數額。 hkelectric.com | If a new Development Plan is not approved before the expiry of the period covered by the previous approved Development Plan, then after consultation with the Government, the Basic Tariff Rate to be charged following the expiry of the previous approved Development Plan may be adjusted if considered necessary by HEC on an interim basis provided [...] that it shall not [...] exceed the projected Basic Tariff Rate approved for the last Year of the previous approved Development [...]Plan plus an increase of 5 percent. hkelectric.com |
我們亦 已明確地告知中電,政府批 准其二零零五年財政計劃內的預測基 本 電費率及由發展基 金提供資金的幅度,不 會限制政府考慮二零零八年以後電力 市場的規管及安排,亦不應 產生任何期 望 ,以為管制協議會 續 訂 或延期,或可因投資在有關資產 [...] 而有權收回費用及/或 獲得回報。 legco.gov.hk | We have also made it explicitly known to CLP [...] that Government’s approval of the projected basic tariff rates and the extent of Development Fund financing in [...]the 2005 Financial Plan [...]should not pre-empt Government’s consideration of future regulation of and arrangements for the electricity market after 2008, nor should it give rise to any expectation of renewal or extension of the SCA or any expectation of entitlement to cost recovery and/or return on investments in the relevant assets. legco.gov.hk |
自本双年度开始以来,大部分目标国 家的活动都已开始执行,第一阶段是制订严格的能 力 基准 和 需 求评估。 unesdoc.unesco.org | Since the beginning of the biennium, implementation of activities in most of the [...] target countries has started with the initial phases of development of [...] rigorous capacity baselines and needs assessments. unesdoc.unesco.org |
根據財務委員會在 1999 年批准的財 務安排, 政府收取作為第一期用地地價的 40 億元附屬股本,在樂園經營期內 可逐步轉換為普通股,轉換數目視乎樂園營運業績超越當時的 「基 準預測」多少而定。 legco.gov.hk | In accordance with the [...] financial arrangements approved by the Finance Committee in 1999, the $4 billion subordinated shares received by Government, which represented the land premium of the Phase 1 site, could be converted to ordinary shares progressively during the life of the HKD project, to the extent that the park’s operating performance exceeded the then projected “Base Case”. legco.gov.hk |
視乎立法會的決定,兩種甜味劑將於二零一 零年 八月一日獲准用於本港食物中。 cfs.gov.hk | Subject to the decision of LegCo, the two [...] sweeteners could be permitted in food in Hong Kong [...]by 1 August 2010. cfs.gov.hk |
根據有關安排,政府已於 2008 年年底檢討及批准兩間 電力公司的發展計劃,而 中電與港燈分別於 2008 年 10 月及 2009 年 1 月調低其電費後,兩間電力公司的 基本電費差距亦因此大為收窄。 legco.gov.hk | Under the arrangements, the Administration [...] has reviewed and approved the Development Plans of the two power companies in late 2008, with CLP Power’s and Hongkong Electric’s electricity tariffs being reduced from October 2008 and January 2009 respectively resulting also in a significant narrowing of the difference between their respective basic tariffs. legco.gov.hk |
關於供應框架協議項下各年度上限,上市規則第14.07條所載各項適用百分比率 按 年 度 基 準 計 算超 過0.1%但不足5%,故此供應框架協議項下的持續關連交易僅須遵守上市規則有關申報、公告及年 度審閱的規定,豁免遵守獨立股東批 准 規 定。 cre.com.hk | As each of the applicable percentage ratios set out in Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of each of the annual caps under the [...] Supply Framework [...] Agreement, on an annual basis, is more than 0.1% but less than 5%, the continuing connected transactions contemplated under the Supply Framework Agreement are only subject to the reporting, announcement and annual review requirements but are exempt from the independent shareholders’ approval requirement under [...]the Listing Rules. cre.com.hk |
由於各項非豁免持續關連交易之所有上限金額均超過 1,000,000 港元,而按上市規則第 14.07 [...] 條就各項非豁免持續關連交易之全年上限金額計算之相關適用百分比率高於 0.1% 但低於 5%,故根據上市規則第 14A 章,各項非豁免持續關連交易僅須遵守申報 、 年度 審 核及公告規定,而獲豁免遵守獨立股東 批 准 之 規 定。 towngaschina.com | Since all of the Cap Amounts for each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions exceed HK$1,000,000 but the relevant applicable percentage ratios calculated under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the Annual Cap Amounts under each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions are greater than 0.1% but less than 5%, each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions is only [...] subject to the reporting, annual review and announcement requirements but is [...] exempted from the independent shareholders’ approval requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. towngaschina.com |
就資歷組別 9 而言, [...] 薪常會注意到公務員與私營機構學位職位的薪俸結構不同(即私 營機構的學位職位一般在數年後會有較大幅度的加薪 ) , 基 於這 個資歷組別的職位會成為公務員隊伍的骨幹,政府必須維持這個 [...]資歷組別職位的競爭力。 legco.gov.hk | For QG 9, the Standing Commission has noted, in particular, the differences in the salary structure of degree jobs in the civil service and the private sector (viz. degree jobs in the [...] private sector generally [...] enjoy a larger jump after a few years) and the importance to maintain [...]the competitiveness of jobs [...]in the QG which form the backbone of the civil service, etc. legco.gov.hk |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加 强 基层 能 力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典 委员会和国际植物保护公约制定有关 标 准 ; (c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including [...] promotion of risk [...] analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to [...]food chain crises caused [...]by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
在十一月十二日舉行的資訊科技及廣播事務委員會會議上,主席要 求政府提供有關過往七年基本工 程儲備基金總目 710 電腦化計劃下的撥 款資料,展示各局/部門的撥款及開支數額、政府內部現時資訊科技人手 [...] 的情況,以及與其他政府及先進國家比較,政府現時資訊科技人手的情 況分析。 legco.gov.hk | At the Panel meeting on 12 November, the Chairman asked the Administration to provide the [...] information on the allocation [...] under CWRF Head 710 Computerization for the past seven years, showing the [...]amount of allocation and [...]expenditure by B/Ds, and the present in-house IT manpower resources within the Government, and make an analysis of the present IT manpower situation in the Government in comparison with other governments and advanced countries. legco.gov.hk |
儘管 該等交易乃根據上市規則第 14A.25 及 14A.26 條予以合併計算適用百分比率(定義見上市 規則第 14.07 條),董事會預期,常州中科來方購買協議、成都茵地樂購買協議及現有購 買協議項下擬進行之交易之年度上限的適用百分比率(定義見上市規則第 14.07 條)合共 將超過 [...] 0.1%但低於 [...] 5%,以及常州中科來方購買協議及成都茵地樂購買協議須遵守上市 規則第 14A.45 至 14A.47 條的申報及公佈規定,以及上市規則第 14A.37 至 14A.40 條的 年度審 閱規定,惟可豁免遵守上市規則第 14A 章的獨立股東批准規定。 aactechnologies.com | When such transactions are aggregated for the purpose of deriving at the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules pursuant to Rules 14A.25 and 14A.26 of the Listing Rules, the Board anticipates that the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the annual caps for the transactions contemplated under the Changzhou ZKLF Purchase Agreement, Chengdu Yindile Purchase Agreement and Existing Purchase Agreements, in aggregate, will exceed 0.1% but will be less than 5% and the Changzhou ZKLF Purchase Agreement and Chengdu Yindile Purchase Agreement are subject to the reporting and announcement requirements set out in Rules 14A.45 to 14A.47, annual review requirements set out in [...] Rules 14A.37 to [...] 14A.40 but exempt from the Independent Shareholders’ approval requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. aactechnologies.com |
1.4 本公司現有核數公司前合夥人于: (a)不再為該核數公司合夥人之日;或(b) 不 再於該核數公司享有任何財務利益之日(以日期較後者 為 准 ) 起計 一 年 期 間 內不 得出任審核委員會成員。 gbinternational.com.hk | 1.4 A former partner of the Company’s existing auditing firm should be prohibited from acting as a member of the Company’s Audit Committee for a period of one year from the date of his ceasing (a) to be a partner of the firm; or (b) to have any financial interest in the firm, whichever is later. gbinternational.com.hk |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各 项基 准:完 成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散;成功完 [...] 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 [...] 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also [...] endorsed the following benchmarks introduced as preconditions [...]for further drawdown of the UNOCI [...]force: completion of credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
(二 ) 有否評估人民幣升值對香港經濟的影響( 包括整體經濟情 況、資金流向、資產價格、聯繫匯率制度及通貨膨脹等);若 [...] 有評估,結果為何;當局會否考慮調高 本 年 全 年基 本 通 脹率 平均為1.5%的預測;及 (三 [...] ) 鑒於現時中下階層的市民主要依賴價格較低的內地進口食 品和日用品以維持生活質素,當局有否評估人民幣不同的升 [...] 值幅度對他們生活的影響;有否制訂任何新措施,以協助他 們應付貨品價格上升的壓力;若有,詳情為何;若否,原因 為何? legco.gov.hk | (c) given that members of the public from [...] the lower and middle classes mainly [...] rely on cheaper food items and daily necessities [...]imported from the Mainland to maintain [...]their living standard, whether the authorities have assessed the impact of RMB's appreciation at different rates on their livelihood; whether the authorities have formulated any new measures, so as to assist them in coping with the pressure of rising prices of goods; if they have, of the details; if not, the reasons for that? legco.gov.hk |
基於以上因素, 2012 年九個月的實質稅 率為 26.4%,2011 年同期則為 18%。 hsbc.com.tw | As a result of these factors, the effective tax rate for the nine months in 2012 was 26.4% compared with 18% for the same period in 2011. hsbc.com.tw |
迄今采用的基准有:(a) 2008 年后通过的企业风险管理正 式政策;(b) [...] 在协理署长主持下积极开展工作的企业风险管理委员会;(c) 开发 署开展企业风险管理的正式执行战略;(d) 为工作人员提供的企业风险管理政策 和工具包专项培训;(e) [...] 有通过报告渠道确定、报告和逐级上报相关风险的明确 程序,以便将风险提交企业风险管理委员会审议;(f) 有监测和跟踪企业风险日 志的专项资源;(g) 为上报和审查局部和总体风险建立强有力的系统;(h) 逐步 整合了解风险和注重成果的部门工作规划和报告程序;(i) 按计划定期审查企业 风险管理政策和做法;以及(j) 在开发署企业风险管理经验的基础上促进机构间 经验交流和学习。 daccess-ods.un.org | The benchmarks adopted so far include: [...] (a) adoption of a formal ERM policy since 2008; (b) an active enterprise risk management [...]committee chaired by the Associate Administrator; (c) a formal implementation strategy for the adoption of ERM in UNDP; (d) dedicated training of staff on the policies and toolkits for ERM (e) clear procedures for the identification, reporting and escalation of relevant risks through the reporting lines for consideration by the ERM committee; (f) dedicated resources for monitoring of and follow up on the corporate risks log; (f) an enabling system for the reporting and review of unit-level and corporate risk; (h) progressively integrated risk-informed and results-based unit work-planning and reporting processes; (i) a planned and periodic review of ERM policies and practices; and (j) contributions to inter-agency experience exchange and learning based on the ERM experiences of UNDP. daccess-ods.un.org |
食典委认为,法典标准 应该是私营标准的基准,国际食品安全规定的协调应该基于法典标准。 codexalimentarius.org | The Commission was of the opinion that Codex standards should be benchmarks for these private standards and that international harmonization of food safety provisions should be based on Codex standards. codexalimentarius.org |
他们认为,为了使教科文组织的科学计划产生重大影响,本组织应发挥推动全球、地区和国家层面制定科 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础,通过促进政策性工作和参与提出政策咨询意见来 [...] 传播这方面的知识,以及提高各国制定政策、进行科学监测和制 定 基准 的 能 力。 unesdoc.unesco.org | They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of relevant scientific research knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work and participating in [...] formulating policy advice, as well as by building country capacity in policy making and [...] scientific monitoring and benchmarking. unesdoc.unesco.org |
(5) 增設機組如連續兩年不能通過上述的過剩發電容量界限測試和備 用容量測試,則第 2 部所載的過剩發電容量調整便會由第二個年度 開始,從每年的准許利潤中扣除,直至(但不包括)增設機組通過兩 項測試任何一項的年度為止。 hkelectric.com | (5) If the Additional Unit fails both the ECT test and the RC test described above for two years in succession, an Excess Capacity Adjustment described in Section 2 will be deducted from the Permitted Return of the second Year and each of the following Years until (but excluding) the Year in which the Additional Unit shall pass either the ECT or the RC test. hkelectric.com |
聯合國糧食及農 業組織/世界衞生組織聯合食品添加劑專家委員會(專家委員會)在二零零 五 年 進 行有 關氨基甲酸 乙酯的評估,認為經食物(不包括酒精飲品)攝入的氨基甲酸乙酯分量對健康 的影響不大,但經食物和酒精飲品攝入的氨基甲酸乙酯總量,則可能對健康構成潛在風 險,故此專家委員會建議採取措施減少一些酒精飲品的氨基甲酸乙酯含量。 cfs.gov.hk | In 2005, the Joint Food and Agriculture Organization/World Health Organization Expert Committee on Food Additives evaluated EC and concluded that intake of EC from foods excluding alcoholic beverages would be of low concern. cfs.gov.hk |
在停止經營的業務方面,除了若干情況須特別處理外,一般來說,應評稅 利潤是根據上一課稅年度基期結 束以後至停止營業日期為止所賺得的利潤計算。 apwcpa.com | On cessation of a business (subject to certain circumstances where special treatment would apply), the [...] assessable profits are [...] generally based on the profits for the period from the end of the basis period for the previous year of assessment [...]to the date of cessation. apwcpa.com |
由於油庫舊址的地盤於 1974 年與現時已落成的美 孚新邨第八期是作為同一個地盤(當時未分割的 [...] NKML25)進行發展,並涵蓋於同一份批准建築圖則, 因此屋宇署在考慮該項目本身的發展參數是否符合《建 築物條例》及《建築物(規劃)規例》時,亦要確保美 [...] 孚新邨第八期的現有樓宇在項目落成後仍能符合 當 年批 准整個 NKML25 的圖則的情況。 devb.gov.hk | As the former LPG storage site and the now completed Phase 8 of Mei Foo Sun Chuen were developed as a single site (NKML25 which was not yet divided into four subsections) in 1974 and were included in the same set of approved building plans, the BD, when considering whether the development parameters of the development project per se is in compliance with the BO and B(P)R, will also have to ensure that, upon the completion of the development project, the existing buildings of Phase 8 of [...] Mei Foo Sun Chuen will still be able to comply with the conditions [...] shown on the then approved plans of the whole NKML25. devb.gov.hk |
考慮到這項計劃取 得成功,財委會在 2003 年 4 月再批准當局 使用核准承擔額中未撥用餘 額,把計劃的資助期延長兩個學年,即 [...] 2003/ 04 及 2004/ 05 學年( 見 FCR(2003-04)4 號文件) 。 legco.gov.hk | Having regard to the success of [...] PYJ, the FC further approved in April 2003 vide [...]FCR(2003-04)4 the extension of the scheme [...]for another two academic years, i.e. 2003/04 and 2004/05, by using the uncommitted balance in the approved commitment. legco.gov.hk |
馬力議員: 主席,本會財務委員會(“財委會")於 2004 年 7 月 2 日 批准政府 當局的撥款申請,向退還食物環境衞生署轄下的公眾街市租約或售 賣活家禽新鮮糧食店牌照的活家禽零售商發放特惠補助金,同時向活家禽零 [...] 售業工人(下稱“受影響工人")提供一筆過補助金,以減少他們因有關零 [...]售商結業而受到的影響。 legco.gov.hk | MR MA LIK (in Chinese): President, the Finance Committee (FC) of this Council approved on 2 July 2004 [...] the Administration's [...]funding proposal for making ex gratia payments to live poultry retailers who surrender their tenancies of public markets under the Food and Environmental Hygiene Department or fresh provision shop licences with endorsement to sell live poultry, and for providing one-off grants to live poultry retail workers (hereinafter as "affected workers") so as to alleviate the impact on them as a result of the retailers concerned ceasing operation. legco.gov.hk |
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 建议十分有用,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先重点:第一,着手制订 城市分类的标准和基准,诸 如“可持续的城市”、“生态城市”、以 及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市 发展的基准提供 准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 [...] 间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 [...] 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | The delegation of Thailand also noted that the discussions and recommendations for action from the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the region, and particularly requested the secretariat to [...] prioritize three areas of [...] work: firstly, to develop criteria and standards for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development [...]at the regional [...]and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development. daccess-ods.un.org |
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或获授予选项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向 行 使选项股份的持有人以 入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资本赎回储备作为进账的利润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按 此 基准 可能 须用于缴足该等向行使选项股份的持有人配发及分派的有 关类别股份的适当股数。 aactechnologies.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be [...] allotted credited as [...] fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the [...]appropriate number [...]of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. aactechnologies.com |
本协定是纳米比亚(“国家”)政府和执行委员会关于按照商定的《蒙特利尔议定 书》时间表在 2025 年 1 月 1 日之前将附录 [...] 1-A所列消耗臭氧层物质(“物质”)的控制 使用减少到 0.15 ODP吨的持续数量以及在 2030 年 1 月 [...] 1 日前减少到零ODP吨的协定,但 有一项理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一 次性订正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整,且有一项谅解,即 [...] 2025 年之 后该国将没有资格获得氟氯烃淘汰的资金。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Government of Namibia (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of 0.15 ODP tonnes prior to 1 January 2025 and zero ODP tonne prior to 1 January 2030 in compliance with agreed Montreal Protocol schedules, with the [...] understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, [...] when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 [...]data, with the funding [...]to be adjusted accordingly, as per decision 60/44, and on the understanding that there will be no more funding eligibility for any HCFC phase-out in the country after 2025. multilateralfund.org |
本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕 [...] 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 会关于按照商定的《蒙特利尔议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 [...] 1-A所列消 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu (each of them will be referred as “the Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the [...] understanding that this figure is to [...] be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 [...]data, with the funding [...]to be adjusted accordingly, as per decision 60/44. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。