单词 | 垃圾槽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 垃圾槽 noun —refuse chutes plSee also:垃圾 n—waste n • garbage n • spam n • junk n • rubbish n • litter n • debris n 槽 n—slot n • groove n 槽 prep—trough prep 槽 v—sink v
|
議決修訂於 2008 年 5 月 21 [...] 日提交立法會會議省覽的《2008 年建築物 (垃圾及物料回收房及垃圾槽)( 修訂)規例》(即刊登於憲報 [...] 的 2008 年第 125 號法律公告),在第 3 條中,在新的第 3A(5) 條中,廢除“、公寓、宿舍或集體寢室”而代以“或公寓”。 legco.gov.hk | RESOLVED that the Building (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) (Amendment) Regulation [...]2008, published in the Gazette as [...]Legal Notice No. 125 of 2008 and laid on the table of the Legislative Council on 21 May 2008, be amended, in section 3, in the new regulation 3A(5), by repealing ", boarding house, hostel or dormitory" and substituting "or boarding house". legco.gov.hk |
關於《2008年建築物(垃圾及物料回收房及 垃圾槽)(修訂 )規例》,內務委員會主席表示,該規 [...] 例的主要目的是訂立一項強制性規定,凡有關於住 用建築物或綜合用途建築物住用部分的圖則根據 《建築物條例》第14條呈交建築事務監督審批,有關 圖則必須顯示在該住用建築物或綜合用途建築物住 [...] 用部分的每層樓面均設有垃圾及物料回收室。 legco.gov.hk | As regards the Building (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) (Amendment) Regulation [...]2008, the Chairman said that its [...]main purpose was to impose a mandatory requirement that, where a plan relating to a domestic building or the domestic part of a composite building was submitted to the Building Authority for approval under section 14 of the Buildings Ordinance, the plan must show provision for a refuse storage and material recovery room on every floor of the domestic building or of the domestic part of the composite building. legco.gov.hk |
議決就 2008 年 5 月 21 [...] 日提交立法會會議省覽的《2008 年建築物 (垃圾及物料回收房及垃圾槽)( 修訂)規例》(即刊登於憲報的 [...]2008 年第 125 號法律公告),將《釋義及通則條例》(第 1 章) 第 34(2)條所提述的附屬法例修訂期限根據該條例第 [...]34(4)條延 展至 2008 年 7 月 9 日的會議。 legco.gov.hk | RESOLVED that in relation to the Building [...] (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) (Amendment) Regulation [...]2008, published in the Gazette as [...]Legal Notice No. 125 of 2008 and laid on the table of the Legislative Council on 21 May 2008, the period for amending subsidiary legislation referred to in section 34(2) of the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap. 1) be extended under section 34(4) of that Ordinance to the meeting of 9 July 2008. legco.gov.hk |
繼續推行《都市固體廢物管理政策大綱(2005-2014)》所建議的各項 [...] 措施,包括推展全港廢物源頭分類計劃;落實修訂《建築物(垃圾及 物料回收房及垃圾槽)規例 》的建議,強制規定在新建住宅樓宇每一 [...] 樓層設置垃圾及物料回收室,方便物料回收工作;批出環保園第二 批土地的租約;研究都市固體廢物收費的可行方案以進行公眾諮 [...] 詢;進行擴展現有堆填區的可行性研究與環境影響評估。 legco.gov.hk | Continuing to implement the initiatives in “A Policy Framework for the Management of MSW in Hong Kong (2005-2014)” by extending the territory-wide source separation of waste programme, pursuing the proposed amendment of Building [...] (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) Regulations to [...]include a mandatory requirement on the provision [...]of a refuse storage and recovery room on each floor of new residential buildings to facilitate material recovery activities, awarding tenancies for the second batch of EcoPark, planning for consultation on options for MSW charging and carrying out feasibility and EIA studies on landfill extensions. legco.gov.hk |
由於在分層大廈內,廢物通常是經 垃圾槽 傳 送 到公 用地方棄置,因此一般與廢物有關的法規都無法在住戶 層面執行。 legco.gov.hk | In apartment buildings, it is generally impossible to enforce waste-related regulation at the tenant level, as waste is deposited, often through chutes, into a common area. legco.gov.hk |
政府當局表示,《建築物(垃圾及物料回收房 及 垃圾槽) 規例 》(第 123章,附屬法例H)規定,若干新住宅發展項目必須 [...] 設置垃圾及物料回收房或物料回收房,並須根據建築物的總實 用樓面空間訂明回收房的最低樓面面積。 legco.gov.hk | According to the Administration, certain new building developments are required under the Building [...] (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) Regulation (Cap. [...]123H) to provide refuse storage and material [...]recovery chamber or material recovery chamber, and to specify the minimum floor space of such chamber based on the total usable floor space of the building. legco.gov.hk |
此 修 訂規例修 [...] 訂《建築物(垃圾及 物 料 回收房及 垃圾槽)規例》 (第 123章,附屬法例H)。 legco.gov.hk | This Amendment Regulation amends the Building [...] (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) Regulations (Cap. [...]123 sub. leg. H) (the Principal Regulations). legco.gov.hk |
淨 作 業 樓面面積並 不包括以下設施所佔 的地方:廁 所、浴 室和淋浴間、升 [...] 降 機 大 堂 、 樓 梯 間、公眾 / 共 用 走廊、樓梯井、 電 動 扶梯和升降 [...] 機 槽 、 喉 管 / 公用設施井 道、垃圾槽和 垃圾房、露 台 、外廊 、 露天廣 場和 平 [...] 台 、停車場、行車道和上落客貨區、機械機房和庇 護 層。 legco.gov.hk | NOFA does not include areas for toilets, bathrooms and showers, lift lobbies, stair halls, public/shared corridors, stairwells, [...] escalators and lift shafts, [...] pipe/service ducts, refuse chutes and refuse rooms, balconies, [...]verandas, open decks and flat [...]roofs, car parks, driveways and loading/unloading areas, mechanical plant rooms and refuge floors. legco.gov.hk |
蔡素玉議員:主席女士,本人謹代表《2008 年建築物(垃圾及物料回收房及 垃圾槽)( 修訂)規例》小組委員會,動議議程所載以本人名義提出的議案。 legco.gov.hk | MISS CHOY SO-YUK (in Cantonese): Madam President, on behalf of the Subcommittee on the Building [...] (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) (Amendment) Regulation [...]2008, I move the motion under my [...]name as set out on the Agenda. legco.gov.hk |
該項計劃在實行時,最大的問題其實是香港有很多住宅用建築物未必有 回收房或垃圾槽的設 計,因此影響了回收的成效。 legco.gov.hk | The greatest problem faced by the Programme is that many residential buildings in Hong Kong [...] may not be designed with any material recovery [...] chambers and refuse chutes, thus affecting [...]the efficacy of waste recovery. legco.gov.hk |
淨 作 業 樓 面 面積與建築樓面面積不同,後者計及建築物外殼以內全部範圍的面積,而淨 作業樓面面積則並不包括以下設施所佔的地方:廁所、浴室和淋浴間、升降機大堂、 [...] 樓梯間、公眾/共用走廊、樓梯井、電動扶梯和升降機槽、喉管/公用設施井道 、垃 圾 槽和垃圾房、 露台、外廊、露天廣場和平台 、上落客貨區和機械 [...]機 房等。 legco.gov.hk | Unlike CFA which takes into account all areas within the building structure envelop, NOFA does not include areas for toilets, bathrooms and showers, lift lobbies, stair halls, public/shared corridors, stairwells, [...] escalators and lift shafts, [...] pipe/services ducts, refuse chutes and refuse rooms, balconies, [...]verandahs, open decks and flat [...]roofs, loading/unloading areas, mechanical plant rooms, etc. legco.gov.hk |
要解決問題,除非修訂屋宇署現行的《建築物條例》,容許適量的改建 [...] 或加建設施,設置工作間或不同類型 的 垃圾槽 , 提 供足夠的空間,把垃圾從 源頭分類,然後透過覆蓋各類型住宅和工商業樓宇的完善回收網絡。 legco.gov.hk | The problem will not be solved unless the existing Buildings Ordinance enforced by the Buildings Department is amended to allow for appropriate alteration or addition of [...] facilities to provide work areas or different [...] types of refuse chutes, so that there [...]will be sufficient space for waste to be [...]separated at source and subsequently recovered through a sound recovery network covering various types of residential and business/industrial buildings. legco.gov.hk |
內務委員會主席表示,《2008年建築物(垃 圾及物料回收房及垃圾槽)(修訂 ) 規例》小組委員會 主席蔡素玉議員將會在立法會會議上動議議案,把 [...] 該規例的審議期限延展至2008年 7月 9日。 legco.gov.hk | The Chairman said that Miss CHOY So-yuk, Chairman of the Subcommittee on Building [...] (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) (Amendment) Regulation [...]2008, would move a motion at the [...]Council meeting to extend the scrutiny period of the Regulation to 9 July 2008. legco.gov.hk |
例如,私人屋苑普遍 採用公用垃圾房/桶或垃圾槽,而 某些公共屋邨及舊式樓宇沒有以樓 層為本位的垃圾收集設施,居民要把都市固體廢物棄置在公共地方( 每 樓層的走廊或樓梯) ,待垃圾工人收取。 legco.gov.hk | Yet, some public housing estates and old tenement buildings do not have any floor-based refuse collection facilities and residents have to discard their MSW in public area (along the corridor on each floor or at the staircase) for subsequent collection by garbage men. legco.gov.hk |
但有些地方将垃圾竖槽 与类似恩华特技术的地下垃圾收集 系统相连”,hang-suk [...] Yang补充说 明。 envacconcept.com | Although in some places chutes are connected to [...] underground waste transportation systems similar to the Envac model, they [...]don’t work satisfactorily,” remarks Hang-suk Yang. envacconcept.com |
因應 這個情況,政府修訂了《建築物( 垃圾及物料回收房及垃圾 槽 ) 規 例》,由二零零八年十二月一日起,所有新建住宅建 築物及綜合用途建築物的住用部份,須在每一樓層設置垃 圾及物料回收室,以協助居民實行廢物分類。 legco.gov.hk | From 1 December 2008 onwards, all new domestic buildings and domestic part of new composite buildings are required to provide a refuse storage and material recovery room on every building floor to facilitate residents to participate in waste recovery. legco.gov.hk |
由於社會要求推出支援措施協助廢物回收及循環 再造,我們在 2008 [...] 年已修訂《建築物(垃圾及物料回收房 及垃圾槽)規例》(第 123H 章),規定新建住宅大廈及綜 [...] 合用途大廈住宅部分的每層樓面均須設有垃圾及物料回收 室。 legco.gov.hk | With the growing community demand for support measures to assist waste recovery and recycling, we have already amended the Building [...] (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) Regulations (Cap.123H) [...]in 2008 requiring a refuse storage [...]and material recovery room to be provided on every floor of new domestic buildings and the domestic part of composite buildings. legco.gov.hk |
抵达后在火星上,米洛被锁定在一个牢房,但设法逃脱了一 个 垃圾槽 , 在 那里他遇到了一个技术娴熟的地下居住的地球行星命名为格里布尔(丹·福格勒)。 zh-cn.seekcartoon.com | Upon arrival on Mars, Milo is locked up in a jail cell, but manages to [...] escape down a garbage chute where he meets [...]a tech-savvy subterranean-dwelling earthling named Gribble (Dan Fogler). seekcartoon.com |
我們也執行《建築物( 垃圾及物料回收房及垃圾槽) 規 例》,以確保所有新興建的住宅樓宇在每一樓層均要設置垃圾及物料回 [...] 收室,以便配合廢物源頭分類的實施。 legco.gov.hk | We have also enforced the Building [...] (Refuse Storage and Material Recovery [...] Chambers and Refuse Chutes) Regulations, [...]under which all new domestic buildings are [...]required to provide a refuse storage and material recovery room on every floor, in order to support the implementation of source separation of waste. legco.gov.hk |
(一 ) 過 去 3 [...] 年,哪些地 區 的公共 屋 及 居 屋 苑 的 垃圾槽、 垃圾房 、 垃 圾 箱 及 升 降 機 旁擺放 [...]垃圾的地方 曾 被 投訴有 滲漏和 傳 出 異味,以 及 當 局 如 何 處 理 ; (二 ) 有 否 規定每 [...]月 清 洗 公 共 屋 及 居 屋 苑 垃圾箱 的 次數; 若 有 ,詳 情 為 何 legco.gov.hk | (a) of the districts where complaints were [...] lodged about spills and emission of [...] foul odours from refuse chutes, refuse storage chambers [...]and containers and the areas adjoining [...]elevators for disposing of refuse in public housing estates and HOS courts over the past three years, and how these complaints have been handled legco.gov.hk |
陳婉嫻議員: 主席,據報 , 現 時公共 屋 及 居 者有其屋屋苑 ( “ 居 屋 苑 [...] ")收集 垃圾的 方 法,經常 出 現 垃圾槽、 垃圾房及垃圾箱 滲漏和 傳 出 異 味 ,運送 [...]垃圾時 亦 引 致環境 生 問 題 。 legco.gov.hk | MISS CHAN YUEN-HAN (in Chinese): Madam President, it has been reported that the method of refuse collection currently used in public housing estates and Home Ownership Scheme (HOS) courts often [...] involves spills and emission of [...] foul odours from refuse chutes, refuse storage chambers [...]and refuse containers, and the [...]transportation of refuse also gives rise to environmental hygiene problems. legco.gov.hk |
空气管路过滤器 (F) 清除掉压缩空气 供给中的有害垃圾和湿气。 graco.com | An air line filter (F) removes harmful dirt and moisture from the compressed air supply. graco.com |
要取下输入托盘,请将输入托盘轻轻推到左边或右边将插脚从插 槽中释放出来,然后将它拉出。 graphics.kodak.com | To remove the input tray, gently push the input tray to the left or right to release [...] the pin from the slot, and lift it out [...]of position. graphics.kodak.com |
按照安装孔 布局找出定位槽和安装孔的位置。 graco.com | Locate alignment slot and holes per the [...] mounting hole layout. graco.com |
不少同事剛才已 發言指出,最直接刺激回收意欲、減少廢物產生的方法,便是從速實行“生 [...] 產者責任制”,鼓勵社會先考慮把固體廢物處理、循環回收,而不是匆匆棄 置垃圾了事。 legco.gov.hk | A number of Honourable colleagues already pointed out earlier in their speeches that the most direct way to stimulate recovery incentive and reduce waste production is to expedite the implementation of the PRS to [...] encourage society to first consider disposal, recycling and recovery of solid waste instead [...] of hasty disposal of refuse. legco.gov.hk |
為了保護水質,轉向的海堤形成弧形以 提供順滑的海岸線,目的是避免急彎,改善所形成的小內 灣的潮水流向,以免污染物及漂浮 垃圾 積 聚 ,否則會導致 水質惡劣、發出異味和有礙觀瞻。 devb.gov.hk | The return seawall is curved to provide a smooth shoreline, also for water quality reasons; this is in order to avoid sharp corners and to enhance tidal flows through the small embayed area that is created, so that pollutants and flotsam are not trapped, which would otherwise give rise to adverse water quality, odour and unsightliness. devb.gov.hk |
(b) 碼頭前沿區的屋宇裝備工程,包括闢設乘 [...] 客舷梯、供電系統、岸上供水設施、岸上 污水接收設施、室外照明、導航燈、消防 裝備、以及電話及數據傳輸電纜槽等。 legco.gov.hk | (b) provisions of building services to the apron area, including passenger gangways, electricity supply system, on-shore water supply, on-shore sewage reception [...] facilities, external lighting, navigation lighting, fire fighting [...] provisions, cable containment for telephone and data, etc. legco.gov.hk |
根 據香港法例第 295B 章《危險品(一般)規例》第 129 條,任何 貯油槽的持 牌人如果有合理理由懷疑貯 油 槽 出 現溢漏,須立即以 書面向消防處報告情況。 legco.gov.hk | According to section 129 of the Dangerous Goods [...] (General) Regulations [...] (Cap. 295B), if the licensee of any oil tank has reasonable grounds to suspect that [...]such tank is leaking, [...]he shall forthwith report the circumstances in writing to the FSD. legco.gov.hk |
在总部楼房维修和正常运作范围内完成的其它紧急工程主要有:VI 号楼变压器漏机油 修理工程,紧急修理电话继电器(自动交换机)出现的渗漏现象,更换厨房的 油 槽 , 更 换 V 号和 VI 号大楼雨水管,改善丰特努瓦大楼内银行分理处(会客室)的空间和环境。 unesdoc.unesco.org | Other urgent work relating to the maintenance and smooth functioning of the Headquarters buildings was carried out, including the repair of pyralene leaks from the transformers in Building VI, emergency repairs of leaks in the telephone system (automatic switchboard), replacement of the grease traps in the kitchens, replacement of the drainpipes in Buildings V and VI, improvement and adaptation to the available space and surroundings of the reception area at the Fontenoy site. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。