单词 | 坦诚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 坦诚 adjective —honest adjless common: frankness adj 坦诚 —plain dealingExamples:坦诚相见—trust one another fully • treat sb with sincerity See also:坦 n—level n 坦—smooth • open-hearted 诚—honest 诚 adj—true adj
|
专家组一些成员对于为调整教科文组织巴西利亚办事处工作方针而采取的行动以及总 干事提交的文件非常清晰和坦诚表示 赞赏。 unesdoc.unesco.org | Some members of the Group of Experts voiced their appreciation of the action undertaken to [...] reorient the UNESCO Office in Brasilia and of [...] the clarity and frankness of the documents [...]submitted by the Director-General. unesdoc.unesco.org |
我们感谢斯塔凡·德米斯图拉先生深入 和 坦诚 分析 了阿富汗局势,并且介绍了秘书长的报告 [...] (S/2011/381)。 daccess-ods.un.org | substantive and frank analysis of the [...] situation in Afghanistan and for introducing the report of the Secretary-General (S/2011/381). daccess-ods.un.org |
在这个背景下, 我们应在开展活动 3 年后,对我们的工作情况进行一次 坦诚 的 评 估。 daccess-ods.un.org | It is against this background that we [...] should engage in a candid assessment of [...]our performance after three years of activity. daccess-ods.un.org |
基于负责和坦诚的精 神,我们应该利用这次会 议提出这个问题,并对至今取得的成绩作出客观评价 [...] 和找出需要克服的障碍,以便制定在 2015 年以前实 现千年发展目标所需的战略。 daccess-ods.un.org | In a spirit of [...] responsibility and frankness, we should use this [...]meeting to pose that question and to make an objective assessment [...]of what has been accomplished, and to identify the obstacles that need to be overcome in devising the strategies needed to achieve the MDGs by 2015. daccess-ods.un.org |
委员会 赞赏与缔约国高级别多部门代表团举行了开放 、 坦诚 和 富有成果的对话。 daccess-ods.un.org | The Committee [...] appreciates the open, frank and fruitful dialogue [...]held with the high-level and multi-sectoral delegation. daccess-ods.un.org |
尽管出现了政治变动,代表团仍然参加了工作 组会议,以期开展坦诚和建 设性对话,代表团相信,对国家报告的客观评估与各 国的建议将有助于吉尔吉斯斯坦增进和保护人权。 daccess-ods.un.org | Despite the political changes, the delegation took part in the Working Group session with a view to an open and constructive dialogue, confident that an objective assessment of the national report and the recommendations of States would serve the promotion and protection of human rights in Kyrgyzstan. daccess-ods.un.org |
现在,我们处于这个十年的末 尾,我们今天必须坦诚地认识到,我们还没有实现我 们所确定要实现的各项目标。 daccess-ods.un.org | We are now at the end of that decade and must recognize [...] today with all frankness that we have not [...]achieved the objectives we set out to achieve. daccess-ods.un.org |
乌克兰身为“三国小组”成员之一,表 示赞赏塞尔维亚在普遍定期审议进程中所表现 的 坦诚 态 度 ,并感谢塞尔维亚代表团 成员在编写报告时所开展的合作与发挥的建设性作用。 daccess-ods.un.org | As a member of the “troika”, Ukraine expressed appreciation to Serbia for its openness in the UPR process and to the members of its delegation for the cooperation and constructive role they played in the preparation of the report. daccess-ods.un.org |
坦诚和直 接对话是达成全面、持久解决中东冲突 的唯一途径,这个解决办法根据安全理事会的各项决 [...] 议、《路线图》、马德里原则以及《阿拉伯和平倡议》, 承认以色列的存在权利,并且促成建立一个政治和经 济上可以生存的巴勒斯坦国,在安全和国际公认的边 [...]界内与以色列和平共存。 daccess-ods.un.org | Frank and direct dialogue [...] is the only way to achieve a comprehensive, lasting resolution of the Middle East conflict that [...]recognizes Israel’s right to exist and makes possible the establishment of a politically and economically viable Palestinian State, living in peace with Israel within secure and internationally recognized borders, in accordance with Security Council resolutions, the Road Map, the Madrid principles and the Arab Peace Initiative. daccess-ods.un.org |
与委员会的坦 诚和礼貌对话将帮助墨西哥应对在建立现代化民主 国家和打击有组织犯罪方面遇到的挑战。 daccess-ods.un.org | Honest and respectful dialogue with [...] the Committee would help Mexico to confront the challenges of building a modern democratic [...]State and combating organized crime. daccess-ods.un.org |
最后,评估表明,从交流的顺畅与 坦诚 方 面 看,总部外办事处与有关国家全国委员会的 关系不尽相同。 unesdoc.unesco.org | Finally, evaluations have revealed that relationships between offices and National Commissions of the respective countries in the cluster vary significantly in terms of the ease and openness of mutual communication. unesdoc.unesco.org |
委员会欢迎与缔约国代表团首次进行 坦诚 的 对 话,但委员会感到遗憾的是, 代表团中没有相关部委和政府部门的专家,他们本来可以就在缔约国享有《公 [...] 约》权利的情况、以及缔约国在充分执行《公约》方面所面临的挑战提供详细的 资料。 daccess-ods.un.org | The Committee welcomes [...] the initial and frank dialogue it had [...]with the delegation of the State party, but regrets the absence [...]of experts from relevant ministries and Government departments, who could have provided it with detailed information concerning the enjoyment of Covenant rights in the State party and the challenges faced by the State party in the full implementation of the Covenant. daccess-ods.un.org |
尽管进行了坦诚和相 互尊重的交流,双方在会议结束时赞 同我的个人特使的总结,“双方均不接受将另一方的建议作为今后谈判的唯一基 [...] 础”。 daccess-ods.un.org | Although the [...] exchanges were frank and respectful, [...]at the end of the meeting both parties agreed with my Personal Envoy’s [...]summary that neither party had accepted the proposal of the other as the sole basis of future negotiations. daccess-ods.un.org |
委员会对与缔约国多部门高级代表 团进行的坦诚和建 设性的对话,以及缔约国向委员会提供的补充资料和解释感到 满意。 daccess-ods.un.org | It appreciates open and constructive dialogue with the State party’s high-level and multisectoral delegation, as well as the additional information and explanations provided by the delegation to the Committee. daccess-ods.un.org |
委员会还欢迎与高级别多部门代表团进行 的 坦诚 而 有 建设性的对 话。 daccess-ods.un.org | The Committee [...] further welcomes the frank and constructive [...]dialogue held with a multi-sectoral delegation. daccess-ods.un.org |
宪法原则和这些成文法规 [...] 定,公务部门成员需按照法律和本着为社会服务的精神行事,主 动 坦诚 地 向 部长 提出意见,并执行各项部长决定。 daccess-ods.un.org | Constitutional principles and these statutes dictate that members of the public service act in accordance with the law and, in [...] the spirit of service to the community, [...] provide free and frank advice to Ministers [...]and give effect to ministerial decisions. daccess-ods.un.org |
成员国就常驻代表咨委会的职权范围 坦诚 地 交 流了意见和看 法,b 并考虑到第 [...] 67/15 号决议的相关内容,就常驻代表咨委会的 职能、有效性及其作用的本质,进行了广泛而丰富的讨论。 daccess-ods.un.org | Member States engaged in a frank exchange of views [...] regarding the terms of reference of the Advisory Committee.b Also taking [...]into consideration the provisions made in resolution 67/15, they had extensive and rich deliberations on the functioning, the effectiveness and the nature and role of the Advisory Committee. daccess-ods.un.org |
委员会表示赞赏审议报告期间给予的详情回复,并且欢迎与高级 代表团展开的坦诚和建设性的对话。 daccess-ods.un.org | The Committee expresses its appreciation for the detailed responses provided during the consideration of the report and welcomes the open and constructive dialogue with the highlevel delegation. daccess-ods.un.org |
与此 相反,联合国工作人员工会的代表则选择了 以 坦诚和 客观的方式履行其工作人员代表义务,甚至不惜冒着 [...] 牺牲自己的职业生涯的风险——因为自私自利和默 许做法正在破坏本组织的未来。 daccess-ods.un.org | Staff Union representatives had, in [...] contrast, chosen to be frank and objective [...]in fulfilling their staff representation obligations, [...]even at the risk of their careers, because self-interest and acquiescence were undermining the Organization’s future. daccess-ods.un.org |
美国期待在两天的過程中有坦诚和深 入的讨论。 embassyusa.cn | The United States [...] looks forward to candid and in-depth discussions [...]over the course of the two days. eng.embassyusa.cn |
塞内加尔现行教育政策建立在以下基础之上:国际会议(1990年宗甸会议和 1990年达喀尔会议等);区域会议(第六届非洲成员国教育部长会议、法语国家教 育部长第四十六届会议、泛非女孩教育问题会议);以及国家(1981 [...] 年国家教育和 培训会议)和部门协商,协商对教育部门进行 了 坦诚 评 估 ,并提出了相应建议。 daccess-ods.un.org | Senegal’s current education policy options are based on the conclusions and recommendations of international (Jomtien 1990, Dakar 1990, etc.) and regional (Sixth Conference of Ministers of Education of African Member States (MINEDAF VI), forty-sixth Conference of Francophone Ministers of Education (CONFEMEN), Pan-African Conference on the Education of Girls) conferences, as well as on national (the 1981 National Conference on Education [...] and Training) and sectoral consultations [...] that provided a candid assessment of the [...]sector and made relevant recommendations. daccess-ods.un.org |
为了尽量提高这些资 [...] 源的有效性,我们希望高露洁人能开放 、 坦诚 、 自 由地与内外部审计师和审计委员会开展信息 [...]交流。 colgate.com | To maximize the effectiveness of these [...] resources, Colgate people are expected to [...] engage in open and honest communication and [...]a free exchange of information with the [...]internal and external auditors and the Audit Committee. colgate.com |
我们的客户需要优质产品、可靠交 付,出现问题时,能坦诚布公地交流。 glenraven.com | Our customers require quality, reliable delivery and open communications when issues arise. glenraven.com |
对于环境,我们坦诚面对 ,恪守诚信,正田酱油为使环境管理体系得到真 正落实,总部・研发部门以及所有生产工厂(馆林工厂、馆林东工厂、正田 Foods总部工厂、正田Foods馆林工厂、正田食品伊势工厂)都已经取得 ISO14001认证。 shoda.co.jp | Shoda Shoyu has obtained ISO14001 certification in its Head Office and Research Department as well as all of its production bases (Tatebayashi Factory, Tatebayashi East Factory, Shoda Foods Main Factory, Shoda Foods Tatebayashi Factory, and Shoda Shokuhin Ise Factory), as a means to consolidate the Company's environmental management system. shoda.co.jp |
凭借坦诚布公 的交流、模范服务及持续不断的创新,我们对 新的一年满怀信心。 glenraven.com | Through open communication, exemplary service and continual innovation, we are confident for the New Year. glenraven.com |
您应果断地停止该生产线,坦诚地同 您的主管讨论此问题,并同 她及团队其他成员一道解决该问题,然后才能继续生产。 loreal.com | You should put that line on hold without any hesitation, openly share the problem with your manager, and work with her and the rest of the team to fix the issue, before carrying on with production. loreal.com |
如果您的企业在其网络中间画一条界限并将内部和外部的安全分开对待,那么 , 坦诚 地 讲 ,您已经回到了六年之前。 novell.com | If your enterprise is drawing a figurative line down the middle of [...] its network and divvying up security differently between insiders and [...] outsiders, then honestly, you're so six [...]years ago. novell.com |
代表团坦诚地回 答了国家报告员专 题清单上的问题以及委员会成员提出的问题,得以举行了一次具有建设性的对 [...] 话,证实确实需要进一步进行立法和行政改革,有效地纳入族裔少数民族,打击 种族歧视。 daccess-ods.un.org | The delegation’s candid answers to the list [...] of themes by the Country Rapporteur and to the questions by Committee members [...]enabled a constructive dialogue attesting to a need for further legislative and administrative reforms to effectively integrate ethnic minorities and counter racial discrimination. daccess-ods.un.org |
中心的主要宗旨是,通过具有不同文化和职业背景的研 究人员之间开展协同合作推动具体研究项目;同时充当研究领域和实际社会政治 [...] 决策者之间的联系纽带,为双方提供一个自由 、 坦诚 地 交 换意见和交流专门知识 的论坛。 daccess-ods.un.org | The main aims of the Centre are thus to act as a promoter of specific research projects, through synergistic collaboration between researchers of different cultural and professional backgrounds; and to act as a link between the world of research and the [...] practical socio-political decision makers providing a forum [...] for a free and frank exchange of views [...]and expertise on both sides. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。