单词 | 坦然 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 坦然 adjective —calm adj坦然 —undisturbedExamples:坦然无惧—remain calm and undaunted See also:坦 n—level n 坦—smooth • open-hearted
|
土库曼斯坦然后对关于按照《巴黎原则》建立一个独立的国家人权机构 的建议作出了答复。 daccess-ods.un.org | Turkmenistan proceeded to respond to the recommendation to establish an independent National Human Rights Institution in line with the Paris Principles. daccess-ods.un.org |
我期望大家可坦然地面對,未來還會有陸續而來的、一 波又一波的金融風暴。 legco.gov.hk | I hope we can all face it with an open mind, for more will come and there will be wave after wave of the financial turmoil. legco.gov.hk |
如果我的同事、朋友或家人仔细审查这个决 策,我会觉得坦然吗? aosmith.com | If my associates, my friends, or my family examine this decision closely, would I be comfortable with it? aosmith.com |
我十分欣赏他们坦然面对事物随时间推移而变得老旧的过程,”Hans 评价说,“他们不会翻新,也不会抹掉时间的痕迹。 bang-olufsen.com | I enjoy how they allow things to get old,” remarks Hans. bang-olufsen.com |
只有通过完全公开所有事实,当事人才 会确信,并能够坦然地告诉其他人。 loreal.com | But it is only through full disclosure of all the facts that everyone concerned can know this for sure – and be able to state it with confidence to others. loreal.com |
我是否可以非常坦然地向 我的经理、团队成员或家 人解释我的行为? tenneco.com | Would I be comfortable explaining my action to my manager, my team members or my family? tenneco.com |
在 Marco 的内心深处,他充满叛逆的艺术特质 , 坦然 面 对各种善意批评。 bang-olufsen.com | At his core, Marco is a renegade artist who enjoys a good social critique. bang-olufsen.com |
上周五,全國人民代表大會常務委員會(“人大常委會”)副秘書長喬 曉陽在深圳出席香港政制發展座談會時 , 坦然 承 認 香港民意廣泛要求訂出普 選時間表,並認為這個民意同樣應當獲得尊重和重視,且並不否定要求普選 [...] 時間表的民意。 legco.gov.hk | Last Friday, Mr QIAO Xiaoyang, the Deputy Secretary-General of the Standing [...] Committee of the National People's [...] Congress (NPCSC), admitted frankly when attending a Shenzhen [...]forum on constitutional development [...]in Hong Kong that the widespread public opinion in Hong Kong is that a timetable on universal suffrage should be drawn up and he believed this view of the public should be equally respected and valued. legco.gov.hk |
被問及他們的致勝之道時,他們坦然 : 「 我們擅於揉合各種不同的音樂元素,讓調子變得豐富和獨特。 tomleemusic.com | When asked about how they stood out in the competition, they said, "I think we can mix every music element well which makes us unique. tomleemusic.com |
正如高级专员的报告所述(A/66/12),大约有 75 000 人越过边界逃到乌兹别克斯坦,然而 他们在几天 内就重返各自家园;2010 年底重返其常住地的 300 000 名国内流离失所者都将通过专门为促进吉尔吉斯斯坦 共和国南部恢复重建的机构得到吉尔吉斯斯坦共和 国政府的帮助。 daccess-ods.un.org | As indicated in the High Commissioner’s report (A/66/12), some 75,000 persons who had fled across the border into Uzbekistan had returned home within the space of a few days and 300,000 internally displaced persons who had returned to their place of habitual residence at the end of 2010 were being assisted by the Government of the Kyrgyz Republic through an agency set up specifically to promote recovery in the southern part of the country. daccess-ods.un.org |
勿找借口…在遇到对自己不利的提问时,不要找借口或作出以自我为中心的发言,而应 该 坦然 作 答。 jasso.go.jp | Even if the questions are not to your advantage, you should never give excuses or make self-centered comments. jasso.go.jp |
做到这一点需要具备勇气、坦然面对 挫折的意识以及为错误担责并从中学习 的意愿。 altana.cn | To do so requires courage, the awareness that we may suffer setbacks, and a willingness to take responsibility for mistakes and to learn from them. altana.com |
他呼吁所有国家政府选择 改革而非压迫,坦然接受不同的观点,倾听民众的声音,并必须维护民众的言论 自由,在民众的支持下,建设强盛的社会。 daccess-ods.un.org | He called on all Governments to choose reform over repression, to embrace diverging views, to listen to the people, and to build a strong society based on the consent of the governed, whose freedom of expression must be upheld. daccess-ods.un.org |
在海地和巴基斯坦自然灾害 发生后实施了综合媒体计划,旨在发展独立和多元化的媒体部门,向公民提供获 取重要灾后信息的机会。 unesdoc.unesco.org | Comprehensive media programmes were [...] implemented following the natural disasters in Haiti and Pakistan for the development [...]of independent and [...]pluralistic media sector, and the provision of access to important post-disaster information for citizens. unesdoc.unesco.org |
又意识到占领国以色列在巴勒斯坦被占领土,包括东耶路撒冷及其四周非法 修建隔离墙对巴勒斯坦自然资源 造成的有害影响,以及对巴勒斯坦人民经济及社 会状况的严重影响 daccess-ods.un.org | Aware also of the detrimental impact on Palestinian natural resources being caused by the unlawful construction of the wall by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, and of its grave effect as well on the economic and social conditions of the Palestinian people daccess-ods.un.org |
虽然作了各种认真的努力,力图重新启动直接谈 [...] 判,实现得到国际支持的众所周知的和平进程目标, 但令人遗憾的是,实现公正和持久解决巴勒 斯 坦 问题 仍然遥遥无期,因为占领国以色列继续推行非法政策 和做法,而这些政策和做法与基于 [...]1967 年边界的两 国解决方案完全背道而驰。 daccess-ods.un.org | Despite all serious efforts to relaunch direct negotiations towards the attainment of the well-known and internationally-supported objectives of the peace process, a [...] just and lasting settlement to the [...] question of Palestine regrettably remains far from being [...]achieved, as Israel, the occupying [...]Power, continues to carry out illegal policies and practices that are totally contradictory to an outcome based on a two-State solution on the basis of the 1967 borders. daccess-ods.un.org |
大会还呼吁以色列停止破坏包括水管和污水网络在 内的重要基础设施,这种做法对巴勒 斯 坦 人 民的 自 然 资 源 产生了不利影响,并请 秘书长向大会第六十五届会议报告该决议的执行情况(第 [...] 64/185 号决议)。 daccess-ods.un.org | The Assembly further called upon Israel to cease its destruction of vital infrastructure, including water pipelines and sewage [...] networks, which had a [...] negative impact on the natural resources of the Palestinian people; and [...]requested the Secretary-General [...]to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution (resolution 64/185). daccess-ods.un.org |
大会确认对于因占领国以色列在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯 坦被占领土采取非法措施而造成的对巴勒 斯 坦 人 民 自 然 资 源 的任何开采、破坏、 损耗或用尽或危害,巴勒斯坦人民都有权要求赔偿,强调指出以色列在巴勒斯坦 被占领土,包括东耶路撒冷及其周围修建隔离墙和定居点,违反国际法,严重剥 夺巴勒斯坦人民的自然资源 ,为此要求完全履行国际法院 2004 年 7 月 9 日咨询 意见 3 和包括大会 ES-10/15 号决议在内的联合国有关决议确认的法律义务。 daccess-ods.un.org | The Assembly recognized the right of the Palestinian people to claim restitution as a result of any exploitation, damage, loss [...] or depletion, or [...] endangerment of their natural resources resulting from illegal measures and actions taken by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and stressed that the wall being constructed by Israel in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, is contrary to international law and is seriously depriving the Palestinian people of their natural resources, and called [...]in this regard for [...]full compliance with the legal obligations stipulated in the 9 July 2004 advisory opinion of the International Court of Justice and in resolution ES-10/15. daccess-ods.un.org |
雖然政府仍然傾向 本土衛星營運商,我們相信他們將會意識到開放市場的好處,因而最終會 [...] 容許外資營運商在沒有限制下進入這些市場。 asiasat.com | Even though governments still have [...] a preference for local satellite operators, we believe that they will recognise the benefits [...]of an open market and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets without restrictions. asiasat.com |
我今天重申,尽管在所有方面均面临严峻的现 实,但巴勒斯坦领导层依然充分 致力于和平和积极参 与以商定框架为基础的可信和平进程,目的是最终结 [...] 束以色列的占领,以便使巴勒斯坦人民能够在他们以 东耶路撒冷为其首都、以 1967 年以前边界为基础、 [...] 和平、安全地与以色列毗邻共处的独立国家行使自己 的自决权,并根据国际法和联合国决议公正解决巴勒 斯坦难民的困苦。 daccess-ods.un.org | I reaffirm today that, despite the [...] harsh reality that prevails on all [...] fronts, the Palestinian leadership remains fully committed [...]to peace and to engaging in a [...]credible peace process based on the agreed terms of reference, with the aim of definitively bringing an end to the Israeli occupation in order to allow the Palestinian people to exercise their right to selfdetermination in their independent State, with East Jerusalem as its capital, living side by side with Israel in peace and security on the basis of the pre-1967 borders, and achieving a just resolution of the plight of the Palestine refugees in accordance with international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
在这个问题上,应该注意,世界遗产委员会第三十四届会议(2010 年 7 月 25 日–8 [...] 月 3 日,巴西,巴西利亚)通过了关于“保护巴勒 斯 坦 文 化与 自 然 遗 产 ”的 34 COM 11 号决 定,世界遗产委员会鼓励根据其第二十九届和三十届会议的建议,“与有关各方协调,重新 [...] [...] 启动以色列 -- 巴勒斯坦考古技术联合委员会”,并为此 [请 ] “世界遗产中心和国际古迹遗 址理事会进行一次考察,评估列入“可能具有突出普遍价值的巴勒斯坦遗产清单”的主要遗 产地的保护状况。 unesdoc.unesco.org | In this context, it should be noted that at its 34th session (25 July-3 August 2010, Brasilia, Brazil), the World Heritage Committee adopted Decision 34 [...] COM 11 relating to “the [...] protection of the Palestinian cultural and natural heritage” by which [...]it encouraged “the reactivation [...]of the joint Israeli-Palestinian Technical Committee for Archaeology in coordination with the concerned parties”, as recommended at the 29th and 30th sessions of the World Heritage Committee and, as such, requested “the World Heritage Centre and ICOMOS to undertake a mission to assess the state of conservation of the main sites listed in the Inventory of Palestinian Heritage of potential Outstanding Universal Value”. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和 自 然 科 学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦 、 拉 脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基 斯 坦、 所 罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
发言者在总结时指出,虽然坦桑尼 亚愿意尽全力 履行《哥本哈根宣言和行动纲领》中做出的承诺,但 她要求国际社会支持该国所做的努力。 daccess-ods.un.org | In conclusion, she affirmed that her country was ready to do its utmost to honour the commitments set out in the Copenhagen Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯 坦 、 马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
此外,拟将驻巴基斯坦的首 席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担的责任, 再加上复杂的人道主义紧急情况,驻巴基 斯 坦 安 保 管理系统堪比一个大型维持和 平行动。 daccess-ods.un.org | In addition, the post of the Chief Security [...] Adviser in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered [...]comparable to a large peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 [...] 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 [...] 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒 斯 坦 作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 [...] 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab [...] Republic, Turkey, United Kingdom and United [...] States; to invite Palestine to attend and [...]fully participate in its meetings as an observer; [...]to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报 告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
会议建议,缔约国应思考如何使各方能够就请求 开展必要的深入分析和讨论,以确保提出高质量的请求 仍 然 是 规 范做法。 daccess-ods.un.org | It was suggested that the States Parties reflect on how they can enable the necessary in-depth analysis and discussion of the requests in order to ensure that high quality requests continue to be the norm. daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方 不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 [...] 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has [...] repeatedly stated that, despite ongoing political [...]efforts towards the earliest resolution [...]of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。