单词 | 坠入 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 坠入 —fall intoless common: drop into See also:坠—weigh down
|
14 岁的阿玛山卡尔.乔斯 (Umashankar Joshi) 发表了一篇 10 岁男孩坠入印度 恰蒂斯加尔邦某村庄水井的报道。 unicef.org | Umashankar Joshi, 14, reported on [...] the near drowning of a 10-year-old boy who fell into an uncovered [...]well in a village in Chhattisgarh, India. unicef.org |
两性不平等和歧视、缺乏教育、渴求工作、对廉价劳动力的需求等, 也是使人们坠入陷井的原因。 daccess-ods.un.org | Gender inequalities and discrimination, lack of education, desperation for work and demand for cheap labour also trap people. daccess-ods.un.org |
美国国家航空航天局(NASA)的这颗已报废卫星重返地球大气层的碎片将最有可 能 坠入 海 洋 中;不过,美国西海岸位于预测的散落区内。 tipschina.gov.cn | The few pieces of the decommissioned NASA satellite [...] that survive reentry will most likely fall in the ocean; [...]however, the west coast of the United [...]States is within the predicted dispersal zone. tipschina.gov.cn |
让我们所有人都做出贡 献,这样,我们就有可能一起避免 坠入 最 深 的地狱, 努力升上最高的天堂。 daccess-ods.un.org | Let us all make our contribution, so that, together, we may avoid the deepest abyss and strive instead for the highest heaven. daccess-ods.un.org |
山城的悬崖坠入大海。 cn.inter-pix.com | Fortress [...] of the precipice into the sea. en.inter-pix.com |
他们被告知两个仙女谁见面,并坠入 爱 情 故事。 zh-cn.seekcartoon.com | They are told the story of two [...] fairies who met and fell in love. seekcartoon.com |
1954 年,联合国第二任秘书长达格·哈马舍尔德 [...] 曾说过:“创建联合国不是要把我们带入天堂,而是 要使我们免于坠入地狱”。 daccess-ods.un.org | In 1954, Dag Hammarskjöld, the second [...] Secretary-General, said, “The United Nations was not [...] created in order to bring us to heaven, [...]but in order to save us from hell”. daccess-ods.un.org |
在森林里,罗宾和女仆玛丽安再次 坠入 爱 河 的乡亲嘲笑约翰王子,描述他作为“假英国国王”。 zh-cn.seekcartoon.com | In the forest, Robin [...] and Maid Marian fall in love again [...]as the townsfolk mock Prince John, describing him as the “Phony King of England”. seekcartoon.com |
他们坚持其价值观,保持独立性,敢对那些使社 会 坠入 残 酷 、不公正、 仇恨和暴力的炼狱的人说“不”字。 daccess-ods.un.org | Even in the worst genocide, there are ordinary people who refuse to be complicit in the collective evil, who display the values, [...] the independence and the will to say no to [...] those who would plunge their societies [...]into cauldrons of cruelty, injustice, hatred and violence. daccess-ods.un.org |
一天晚上,在她的房间里唱歌,拇指姑娘的童话王子,科尼利厄斯,谁需要她乘坐他的宠物大黄蜂在此期间,两 人 坠入 爱 情和承诺,以满足第二天再次走近。 zh-cn.seekcartoon.com | One night, while singing in her room, Thumbelina is approached by the Fairy Prince, [...] Cornelius, who takes her on a ride on his pet bumblebee during [...] which the two fall in love and promise [...]to meet again the next day. seekcartoon.com |
尽管政府为缓解危机造成的破坏性经济和社会影响进行了 [...] 各种努力,但该国的经济情况已然非常脆弱,加之一架也门飞 机 坠入 印 度 洋,造 成 150 多人死亡,需要科摩罗部署大量资源,这更加剧了这一困境。 daccess-ods.un.org | Despite the efforts made by the Government to mitigate the devastating economic and social impact of the crisis, the country’s already fragile economic situation [...] had been exacerbated by the crash of a [...] Yemeni aeroplane in the Indian Ocean, which [...]had killed more than 150 people and required [...]the deployment of significant resources from the Comoros. daccess-ods.un.org |
为了使我们的会议富有成果,我们必须能从摇摇 欲 坠 的 经济和金融体系的受 害者的观点来看问题。 daccess-ods.un.org | For our meeting to be meaningful, we must adopt the point of view of the victims of our faltering economic and financial system. daccess-ods.un.org |
使拖网靠近底层但不触底的压 载物的使用或底纲悬浮坠链在 一些渔业中减少了与海床接触的可能性,同时保持捕捞效率。 fao.org | The use of ballast [...] elements or dropper chains suspended [...]from the footrope to hold the trawl near to, but not in contact [...]with, the bottom offers potential in some fisheries to reduce sea bed contact while maintaining catching efficiency. fao.org |
美国卫星“上大气层研究卫星”(UARS)和德国“罗沙特”卫星(ROS AT )坠 落地 球时,中国也参与了由空间碎片协委会组织的联合监测工作。 daccess-ods.un.org | When the American satellite Upper Atmosphere Research [...] Satellite (UARS) and the German Roentgen [...] satellite (ROSAT) fell to Earth, China [...]also participated in the joint monitoring organized by IADC. daccess-ods.un.org |
因此,它将维持本国关于坠胎问 题的法律。 daccess-ods.un.org | It would thus retain existing national legislation on abortion. daccess-ods.un.org |
任职者将负责指导对 [...] 地勤辅助设备的各项要求的规划和提供工作,以支助特派团的飞机运行、加油、 旅客上下、货物装卸、机场和空港安全标准和设备 、 坠 机 紧 急救援车辆和设备, 包括对工作人员职等、资格和经验的要求,为此向特派团提供指导意见、起草 [...] 工作说明、编写对承包商的招标书和编写部队派遣国提供的飞机支助单位的工 [...] 作说明,确定设备规格,与其他部门密切联系,以拟定设备和车辆的预算和系 统合同,并就培训要求提供指导。 daccess-ods.un.org | The incumbent would be responsible for directing the planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft handling, refuelling, passenger handling, cargo handling, airfield and air terminal [...] security standards and [...] equipment, emergency crash rescue vehicles and equipment in missions, [...]including requirements for staff [...]levels, qualifications and experience by providing guidance to missions, drafting statements of work, developing requests for proposals for contractors, preparing the statements of work for aircraft support units of troop-contributing countries, determining equipment specifications, liaising closely with other sections to establish budgets and systems contracts for equipment and vehicles, and providing guidance on training requirements. daccess-ods.un.org |
该员额的调动有助于更好地规划和提供航空航天地面支助设备,使外地特派团以 更安全和更具成本效益的办法处理飞机地勤、加油、安排乘客、搬运和装卸货物、 遵守机场和航空站安全标准以及使用 坠 机 紧 急救援车辆和设备。 daccess-ods.un.org | The redeployment of the post would improve planning and provide aerospace ground support equipment that would result in a safer and cost-effective approach to handling aircraft on the ground, refuelling, handling passengers, handling cargo, adhering to airfield and air terminal security standards and using emergency crash rescue vehicles and equipment in field missions. daccess-ods.un.org |
后来证实,这架飞机可以飞行,因为 8 月 3 日一架民用飞机在(阿比让附近 的)Attinguié附近坠毁时 ,科特迪瓦空军派出直升机前往应对。 daccess-ods.un.org | The aircraft was later confirmed to be in flying condition when, on 3 August, a civilian aircraft crashed close to Attinguié, near Abidjan, and the Ivorian Air Force sent the helicopter in response. daccess-ods.un.org |
目的是减小 [...] 辐射对卫星构成危害的可能,同时使受到核辐射的 粒子坠落地 面,这是一种环境恐怖主义行为。 daccess-ods.un.org | The intention was to reduce the risk of radiation harming [...] satellites, while allowing particles charged with [...] nuclear radiation to fall to Earth in an [...]act of environmental terrorism. daccess-ods.un.org |
最后,我要向 4 月 4 日那架不幸坠毁的 飞机上的 32 名乘客的家属表示黎巴嫩代表团的诚挚慰问。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I should like to express the Mission of Lebanon’s sincere condolences to the families of the 32 passengers aboard the plane that crashed tragically on 4 April. daccess-ods.un.org |
民族团结政府已致函国际民航组织和联合国-非洲联盟混合行动,邀请其参加 2008 年 9 月 29 日联合国-非洲联盟混合行动承包商运营直升 机 坠 毁 事 件的调查。 daccess-ods.un.org | The Government of National Unity has addressed both ICAO and UNAMID, inviting them to participate in the investigation of the helicopter crash of 29 September 2008, which was operated by a UNAMID contractor. daccess-ods.un.org |
对机械设备进行检查、维护前,必须认真确认 被驱动物体是否采取了坠落防 止措施和防止误动作措施。 kosmek.co.jp | The machine and equipment can only be inspected or prepared [...] when it is confirmed that the [...] preventive devices against falling of driven articles [...]and reckless operation preventive device are in place. kosmek.co.jp |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份, 加 入 將 授 予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
必须避免坠落、 倾倒、颠簸和碰撞,以排除损坏的可能性。 highvolt.de | In order to prevent possible damage, avoid dropping, tipping, knocking over and colliding with the product. highvolt.de |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認 購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認 購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定 人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 [...] 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求 纳 入 价 值 观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 [...] 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in [...] curricula review and revision, particularly [...] the introduction of values education [...]and ethical approaches, in accordance with [...]national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 [...] 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 [...] 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to [...] General Assembly resolution 63/266, the [...] Secretary-General has included in his report a [...]projection of the total budget for special [...]political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
尽管这些摇摇欲坠的路 障的象征意义大于其实际作用,但它们的存在本身即构成了摩擦与冲突的源头;它们在神圣与世俗之间划出了一道清晰的分界线。 shanghaibiennale.org | Although the value of these somewhat rickety barriers may appear above all symbolic, their presence is a source of friction and conflict; they delineate a clear-cut boundary between the sacred and the mundane. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。