单词 | 坚持下去 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 坚持下去 —press onSee also:坚持 (...) v—uphold v • adhere v • keep v • assert sth. v • hug sth. v 坚持—insist on • persist in • persevere with 下去 v—continue v • descend v 下去—go on • go down • (of a servant) withdraw 坚持 n—perseverance n
|
爸爸妈妈要我把这件有意义的工作 坚持下去 ! ” 他补充说。 unicef.org | They tell me to keep doing this good work,” the boy adds. unicef.org |
卡塔叶坤说,“我们给她建议,指导她如何生活,怎 样 坚持下去。 unicef.org | Sophea has had a lot of challenges in her life,” said Khun Khat, “but we’re advising her, and others, how to live and how to carry on. unicef.org |
关于包容性问题,安全理事会新任主席向会员国 和媒体提交每月议程的做法必须 坚持下去。 daccess-ods.un.org | On the issue of inclusiveness, the practice [...] whereby new Presidents of the Security Council submit the monthly agenda to Member States and [...] the media must be perpetuated. daccess-ods.un.org |
迄今为止,我们举行过多次会议,讨论了塞浦路斯问题的各个方面,我们感 到鼓舞的是,迄今为止,我们在治理和分享权力、欧洲联盟和经济等部分取得了 重要进展,我们深信,只要坚持下去 , 我 们就能够找到全面解决办法。 daccess-ods.un.org | After many meetings that have taken place to date, and our discussions on all aspects of the Cyprus problem, we are encouraged by the important progress we have made so far on the chapters of governance and [...] power-sharing, [...] European Union matters and the economy, and we are convinced that with perseverance we shall achieve [...]a comprehensive settlement. daccess-ods.un.org |
社区志愿者参与的越多,就越珍惜TNR工 作取得的成果,也就越能够将TNR持久的 坚持下去。 animalsasia.org | The more community volunteers are involved, the more they treasure the results achieved in TNR, and [...] the longer the TNR results lasts. animalsasia.org |
教科文组织出版并散发了《社区多媒体中心指南:如何开始并 坚持下去》( 印刷品及光盘),为社区多媒体中心管理人员和一般工作人员提供了宝贵的工 [...] 具,对从事社区多媒体中心发展的其他相关方和合作方也不无裨益。 unesdoc.unesco.org | UNESCO published and distributed (in hard copy and CD-ROM) a Guide to [...] Community Multimedia Centres – Getting [...] Started and Keeping Going which offers a valuable [...]tool to managers and staff of CMCs [...]as well as to the other stakeholders and partners involved in CMC development. unesdoc.unesco.org |
作为世界上最大的民主国家,印度把维护人权价值观 和所有人的基本自由视为一种荣誉,并将继 续 坚持下 去。 daccess-ods.un.org | As the world’s largest democracy, India considered it an honour to uphold the values of human rights and fundamental freedoms for all and would never cease to do so. daccess-ods.un.org |
他又说,《瓦加杜古协议》仍然是解 决科特迪瓦危机的适当框架,并认为 [...] 80%的危机已经得到解决,请联科行动 坚持 下去,继续协助执行余下的 20%的任务,特别是解除武装和实现统一方面的任务, [...]以保证自由公正的选举。 daccess-ods.un.org | He added that the Ouagadougou Agreement remains the appropriate framework for resolving the Ivorian crisis, expressed the view that 80 per cent of the [...] crisis had been resolved, and [...] requested that UNOCI should stay the course and [...]continue to assist in the implementation of [...]the remaining 20 per cent, in particular disarmament and reunification, so as to guarantee free and fair elections. daccess-ods.un.org |
在我 国最近几次担任安理会主席期间,我们都把这种情况 通报作为优先事项,我们也鼓励其他人把这种做 法坚 持下去。 daccess-ods.un.org | We have made such briefings [...] a priority during our recent [...]presidencies and encourage others to make this a consistent practice. daccess-ods.un.org |
在TNR工作的实施过 程中,为志愿者提供技术优异、交通便利且价格优惠的医疗资源,可以让志愿者将精力更多 的投入到TNR的诱捕及后续维护工作上,将TNR工作更持久 的 坚持下去。 animalsasia.org | In the implementation of the TNR work, technically superior, convenient transportation and affordable health care resources will allow volunteers to focus more on trapping and the followup maintenance work so they can continue with their work. animalsasia.org |
评估人员认为合作是确保成功的 要素,并强调只有在组织结构上创造有利的条件,该计划才可能长 期 坚持下去。 unesdoc.unesco.org | The evaluators identified the collaborative element as an essential ingredient in securing successful [...] outcomes and stressed that only by [...] providing a supporting organizational environment was it likely to be sustainable in the long term. unesdoc.unesco.org |
该值应考虑BOID会如何努力的尽量尊守一个给定的规则(值为1.000,BOID将一 直 坚持下去 , 值 为0.000,意味着它永远不会)。 wiki.blender.org | The value should be considered how hard the boid will try to respect a given rule (a value of 1.000 means the Boid will always stick to it, a value of 0.000 means it will never). wiki.blender.org |
苏菲.程在生活中有很多挑战。”卡塔叶坤说,“我们给她建议,指导她如何生活,怎 样 坚持下去。 unicef.org | Sophea has had a lot of challenges in her life,” said Khun Khat, “but we’re advising her, and others, how to live and how to carry on. unicef.org |
另外还努力使全委会的人员参与专题小组的工作,但由于人力资源有限没 能 坚持下去。 unesdoc.unesco.org | In addition, efforts were made to involve staff from the National Commission in the thematic groups. unesdoc.unesco.org |
接下来的事情 就是招募合适的志愿者,协调开展TNR所需的各种资源,为有意向参与TNR的志愿者提供培 训及各种可能的帮助,鼓励志愿者将TNR工作持久 的 坚持下去。 animalsasia.org | The next thing is to recruit suitable volunteers, coordinate all the resources necessary to carry out the TNR programme, provide training and all possible help to the volunteers who have the intention of getting involved, and encourage them to stick to the TNR work. animalsasia.org |
有规律的锻炼计划是健康生活方式的一个重要组成部分,但是对于有些锻炼(尤其是在寒冷的冬季)人们往往不 能 坚持下去。 shanghai.ufh.com.cn | A regular exercise plan is an important part of a healthy lifestyle, but exercising – particularly during the cold winter months – is often low on the list of priorities. beijing.ufh.com.cn |
这些努力要坚持下去并不断扩大,包括继续开展军事行动、 对解放卢旺达民主力量重要的领导人采取司法行动并继续开展解除武装、复员、 [...] 遣返、重新安置和重返社会方案。 daccess-ods.un.org | These efforts need to be sustained, including through [...] continued military operations, judicial action against key FDLR leaders [...]and disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration efforts. daccess-ods.un.org |
需要扩大这一努力和更多提供 诊断,并长期坚持下去,让 感染艾滋病毒的人继续存活下去。 daccess-ods.un.org | This effort and the provision of diagnostics will need to be scaled [...] up further and sustained over the long term [...]in order to ensure that people continue to survive with HIV. daccess-ods.un.org |
哪 怕这段路途走得磕磕绊绊,也决不能丧失信心,而是要顽强 地 坚持下去。 jasso.go.jp | It's important for you to stick with it even when you meet difficulties along the way. jasso.go.jp |
我认为,未来的 12 至 18 [...] 个月,将是对海地的一 个严峻挑战和重大风险的时期,但也是我们能够帮助 政府坚持下去的时期。 daccess-ods.un.org | I believe the next 12 to 18 months will be a period of great challenge and risk in Haiti, but one that [...] we can help the Government to weather. daccess-ods.un.org |
如果没有采取执 [...] 法行动,或者采取了,但是由于法律的不 足或含糊,没有坚持下去,就 可以找出这 些挑战,执法检测的数据可以用来倡导对 [...]法律进行必要的修订。 globalsmokefreepartnership.org | To the extent enforcement actions are not taken or, [...] if taken, are not upheld due to weaknesses [...]or ambiguities in the law, these challenges [...]can be identified and the enforcement monitoring data can be used to advocate for necessary amendments. globalsmokefreepartnership.org |
最后,请允许我强调,我们坚信, 以巴冲突是中 东所有问题的核心,因而双方直接谈判的目前暂停状 况不能永远维持下去。 daccess-ods.un.org | In conclusion, let me emphasize our conviction that the Israeli-Palestinian [...] conflict lies at the heart [...] of all of the problems in the Middle East and that, as such, the current pause in direct negotiations between the parties cannot last forever. daccess-ods.un.org |
我們認為這些是最基本 的要求,我們會一直這樣堅持下去。 legco.gov.hk | We regard these as the minimum requirements, and [...] we will always maintain doing so. legco.gov.hk |
如同人类 的各种事业一样,其中有些成果仍然有待进一步完善改进,但对于委员会成员来说,它们仍 不失为促使他们对在 2004--2005 年继续坚持在这一方向上走下去持乐 观态度的一个动力。 unesdoc.unesco.org | There is room for improvement in some of these areas, as in all human endeavours, but the results nonetheless encourage members of the Committee to be optimistic about continuing their efforts in 2004-2005. unesdoc.unesco.org |
大会该届会议还请秘书长继续为协助方案下一个两年期和以后的两年期方 案预算提供所需资源,确保该方案持 续 有 效和进一步发展,尤其是定期安排国际 法区域课程,确保联合国国际法视听图书馆能继续 办 下去 ; 定 期邀请会员国、大 学、慈善基金会和关心此事的其他国家与国际机构和组织以及个人,对协助方案 经费作出自愿捐助,或以其他方式协助方案的执行和可能的扩展;又请秘书长在 同协助方案咨询委员会协商后,提出关于其后各年执行协助方案的建议(第 66/97 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide to the programme budget for the following and future bienniums the resources necessary to ensure the continued effectiveness and further development of the Programme of Assistance, in particular the organization of regional courses in international law on a regular basis and the viability of the United Nations Audiovisual Library of International Law; to periodically invite Member States, universities, philanthropic foundations and other interested national and international institutions and organizations, as well as individuals, to make voluntary contributions towards the financing of the Programme of Assistance or otherwise to assist in its implementation and possible expansion; and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years (resolution 66/97). daccess-ods.un.org |
作为与法国共同主持去年 9月 24 日和 25 日举行 的促进全面禁止核试验条约(全面禁试条约)生效第 六次年度会议的国家,摩洛哥王国重 申 坚 定 致力于 《全面禁试条约》,因为该条约是国际不扩散与裁军 架构的一项根本文书。 daccess-ods.un.org | As co-Chair with France of the sixth annual Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive [...] [...] Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) on 24 and 25 September last year, the Kingdom of Morocco reaffirmed its steadfast commitment to that Treaty, which is a fundamental instrument of the international non-proliferation [...]and disarmament architecture. daccess-ods.un.org |
为了响应这一呼声,我再次重申,我将矢志不移地将我们之间的合作继 续下去,并坚信有 质量的教育体制、活跃的文化活动以及媒体的多元化,是所 有社会坚实的基石。 unesdoc.unesco.org | In reply, I wish to say once more that I will continue this cooperation, motivated by the deepest conviction that a high-quality education system, a dynamic culture and pluralistic media are the solid foundations of any society. unesdoc.unesco.org |
布鲁塞尔和华盛顿在坚持认为 要将放松 制裁措施与改革绑在一起的同时,也坚称愿意采取 灵活措施,但是这两方都没有就这些措施如何在当 今形势下有效 地促进改革提供详尽的评估。 crisisgroup.org | Brussels and [...] Washington, while maintaining that an easing of the measures must still be tied to reform, insist they are willing to be flexible in their approach, but neither has presented a thorough assessment of how the measures have or can in current circumstances usefully contribute [...]to reform. crisisgroup.org |
捷克共和国还重申了继续打击该区域 [...] 非法贸易的活动的重要性,并强调,在先前的会议上,并没有作出该执法网络能够在没有 进一步的支助下仅靠自己能够维 持下去 的 这 种承诺。 multilateralfund.org | The Czech Republic also reiterates the importance of continuing activities to fight illegal trade in this region and stresses that there was no [...] commitment made at the earlier meeting that the enforcement [...] network could be sustainable on its own without further support. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。