单词 | 坚定性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 坚定性 —steadfastnessSee also:坚定 adj—steadfast • stable adj • steady adj 坚—firm • unyielding 坚 v—insist v 定性—qualitative • determine the nature (usually of error or crime) • determine chemical composition
|
有关要实现的目标的坚定性,必须当事各方都满意,同时,在不同阶段 要有灵活性。 daccess-ods.un.org | Determination with regard to the goals [...] to be achieved, which must be met to the satisfaction of all parties, along with flexibility during the different stages of the mediation. daccess-ods.un.org |
ESTAR片基,是聚乙烯聚苯二甲酸聚酯材料,被 用于一些柯达与伊士曼电影胶片(通常是中间片与拷贝片),由于它的高强度,化学 稳定 性,坚韧性 ,抗撕裂性,弹性以及尺寸稳定性。 motion.kodak.com | ESTAR Base, a polyethylene terephthalate polyester, is used for some KODAK and EASTMAN Motion Picture Films (usually intermediate and print films) because of its high strength, chemical stability, toughness, tear resistance, flexibility, and dimensional stability. motion.kodak.com |
在预算、选举和政府换届的双年度期间,教科文组织立 场 坚定 地 支 持旨在促进教育改 革、预防青年暴力、保护物质和非物质文化遗产、增强更好地管理和开发水资源的国家能 力、促进文化间对话和文化多元性、 构 建民主、和平与宽容的各项国家倡议,尤其是有关国 家总体发展目标和实现千年发展目标的倡议。 unesdoc.unesco.org | In the context of a biennium marked by pre-electoral, electoral and governmental transition phase, UNESCO managed firmly to position itself supporting national initiatives designed to achieve considerable national progress in the education [...] reform, prevent youth violence, [...]safeguard the tangible and intangible cultural heritage, strengthen national capacities to better manage and develop water resources, promote intercultural dialogue and cultural pluralism, build democracy, peace and tolerance, especially in relation to overall national development objectives and achieve the Millennium Development Goals. unesdoc.unesco.org |
在此背 景之下,他们强调,实现不结盟运动的原则、理念和宗旨取决于其成员之间在 互相尊重、尊重多样性和忍让的坚定 基 础 之上的统一、团结和凝聚力。 daccess-ods.un.org | In this context, they stressed that [...] achieving the principles, [...] ideals and purposes of the Movement hinges upon the unity, solidarity and cohesion among its membership, firmly rooted on mutual [...]respect, respect for diversity and tolerance. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚欢迎继续在实现经济、社会及文化权利方 面取得的进展,以及政府决心坚定不 移 地保护和增强人权。 daccess-ods.un.org | Algeria welcomed the continuous progress made in the realization of [...] economic, social and cultural rights and the [...] Government’s determination to persevere in protecting [...]and promoting human rights. daccess-ods.un.org |
此外,我们吁请安全理事会和联合国相关机 构,尤其是人权理事会,采取坚定措 施 ,以便制止 在被占巴勒斯坦领土针对平民的任意攻击,并取消 以色列当局多年来对加沙实施的不公正的围困,这 一围困是对被占领巴勒斯坦领土居民实施的一种集 体惩罚,其方式全然不顾相称性和有 区分原则并显 然违反了国际法的原则。 daccess-ods.un.org | Moreover, we call on the Security Council and the relevant United Nations bodies, especially [...] the Human Rights [...] Council, to take firm measures to put a stop to random attacks against civilians in the occupied Palestinian territories, as well as to lift the unjust siege imposed by the Israeli authorities for many years on Gaza, which is a form of collective punishment imposed on the residents of the occupied Palestinian territories in a manner that takes no account [...]of proportionality [...]or differentiation and clearly violates the principles of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
第三,联阿援助团的任务延期受到过去一年来重 大形势进展的鼓舞,即:过渡开始;伊斯坦布尔会议 上,区域合作问题取得重大进展;波恩会议作出战略 性决定,要做出坚定的互相承诺,并规划国际支助下 的十年转变;政治进程的势头加强以及安理会决定将 第 1267(1999)号决议所设的制裁制度分离开来。 daccess-ods.un.org | Thirdly, UNAMA’s renewed mandate was informed by important developments over the past year, namely, the beginning of transition; important progress on regional cooperation at the Istanbul Conference; the strategic decision at the Bonn Conference to enter into firm, mutual commitments and to chart out an internationally supported decade of transformation; increased momentum towards a political process and the decision of the Council to split the sanctions regime established pursuant to resolution 1267 (1999). daccess-ods.un.org |
战略规划编制局助理总干事在辩论后的答复中表示,他感谢对该文件提出的许多肯定意见,并向代表们 保证本组织坚定地致力于两项全球优先事项,即非洲 和 性 别 平 等。 unesdoc.unesco.org | In his response to the debate, ADG/BSP expressed his appreciation for the many supportive comments given to the [...] document and assured [...] delegates of the firm commitment of the Organization towards the two global priorities, Africa and gender equality. unesdoc.unesco.org |
满意地认识到,在不扩散核武器条约缔约 国 2000 年审议大会的《最后文件》中,审议大 会承诺坚定不移 地努力实现《条约》普 遍 性 的目 标,呼吁尚未加入《条约》的国家加入《条约》, 从而接受具有法律约束力的国际承诺,不获取核 [...] 武器或核爆炸装置,接受原子能机构对其所有核 [...] 活动的保障监督,并强调《条约》必须得到普遍 遵守,以及所有缔约国均须严格履行《条约》规 定的义务”。 daccess-ods.un.org | Recognizing with satisfaction that, in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the [...] Non-Proliferation of Nuclear Weapons, [...] the Conference undertook to make determined efforts towards the achievement [...]of the goal of universality [...]of the Treaty, called upon those remaining States not parties to the Treaty to accede to it, thereby accepting an international legally binding commitment not to acquire nuclear weapons or nuclear explosive devices and to accept Agency safeguards on all their nuclear activities, and underlined the necessity of universal adherence to the Treaty and of strict compliance by all parties with their obligations under the Treaty”. daccess-ods.un.org |
他希望所有缔约国都将坚定地 重 申其对《条约》的支持,重申其维护《条约》完 整性的决 心,他们将会找到旨在加强不扩散制度的 具体而现实的解决办法的共同基础。 daccess-ods.un.org | He hoped that all States parties would strongly [...] reaffirm their support for the Treaty and their determination to preserve its integrity, and that they would find [...]common ground [...]for concrete and realistic solutions designed to strengthen the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
确认若干重大的结构性因素 和紧急因素相结合,造成了当前全球粮食危机的 复杂性质, 而这些因素除其他外也受到环境退化、干旱和荒漠化、全球气候变化、 自然灾害以及缺乏必要技术的不利影响,同时也确认各国政府和整个国际社会必 须作出坚定承诺,以对付粮食安全所面临的重大威胁 daccess-ods.un.org | Recognizing the complex character of the current global food crisis as a combination of several major factors, both structural and conjunctural, also negatively affected by, inter alia, environmental degradation, drought and desertification, global climate change, natural disasters and the lack of the necessar y technology, and recognizing also that a strong commitment from national Governments and the international community as a whole is required to confront the major threats to food security daccess-ods.un.org |
在 2007 年,在对全民演讲时,国家元首要求政党中要有更多的女性候选 人,女性要更坚定、更严肃地投身政治,整个社会应更加开放思想。 daccess-ods.un.org | In his 2007 address to the nation, the President of the Republic demanded a greater number of women candidates proposed by the political parties, greater resolve in women's involvement in politics, and more openness of mind in society as a whole. daccess-ods.un.org |
因 此,一项解释性声明在形式上的有效 性 , 绝 对不与对 特 定 形 式或程序的遵守相 关。295 因此,关于保留的形式和通知的规则,不能完全和简单地移植到可以口 头提出的简单的解释性声明中,因此 , 坚 持 将它们正式地通知其他有关国家或国 际组织,是自相矛盾的。 daccess-ods.un.org | Consequently, [...] the formal validity of an interpretative declaration is not linked to observance of a specific form or procedure.296 The rules governing the form and communication of reservations cannot then be purely and simply transposed to simple interpretative declarations, which may be formulated orally, and it would thus be paradoxical to insist that they [...]be formally communicated [...]to the other States or international organizations concerned. daccess-ods.un.org |
确保斐济人权委员会的独立性,坚持 《 巴黎原则》,该原则 规 定 了保护和促进人权的国家机构的地位及职能(加拿大) daccess-ods.un.org | To adhere to the Paris Principles, which address the status and the functioning of national institutions for the protection and promotion of human rights, by ensuring the independence of Fiji’s Human Rights Commission (Canada) daccess-ods.un.org |
会议申明,缔约国坚定不移 地谴责任 何人在任何时候除和平目的之外对生物剂或毒素的任何使用。 daccess-ods.un.org | The Conference affirms the determination of States Parties [...] to condemn any use of biological agents or toxins other than [...]for peaceful purposes, by anyone at any time. daccess-ods.un.org |
印度尼西亚坚持其原则性坚定立场 ,即归根结 底,应由有关国家的人民行使主权和承担责任,制定 [...] 他们自己的民主与和平道路,来克服他们面临的挑 战。 daccess-ods.un.org | Indonesia has maintained its [...] principled and steadfast position that, [...]ultimately, it is the sovereign right and responsibility [...]of the people of the nation concerned to chart their own democratic and peaceful path to overcome the challenges before them. daccess-ods.un.org |
发达国家显然需要做出更坚定的努 力,尽可能履行并增强对最不发达国家 的官方发展援助承诺。 daccess-ods.un.org | There is a clear need [...] for much more determined efforts by [...]developed countries to fulfil, and, where possible, enhance, their [...]ODA commitments to least developed countries. daccess-ods.un.org |
该国深切了解采取行动扫 [...] 除性贸易和劳动力剥削方面的供求、宣传有关移民 风险的信息、收集可靠数据以制定打 击 人口贩运战 略的重要性,坚决支 持所有旨在加强打击人口贩运 国际行动的所有举措。 daccess-ods.un.org | Moldova fully appreciated the importance of addressing [...] both the supply of and [...] demand for exploitative commercial sexual services and exploitative labour, [...]raising awareness about [...]the risks associated with emigration and gathering reliable data to develop anti-trafficking strategies. daccess-ods.un.org |
我们继续坚定不移地力求实现和平解决冲突的 目标,这种解决将彻底结束以色列对我们土地的占 领;将使巴勒斯坦人民能够实现其自决权以及在自己 [...] 的独立国家自由、有尊严地生活,而这个独立国家将 以东耶路撒冷为其首都,以 1967 年之前的边界为基 础与以色列等所有邻国毗邻和平安全共处;以及将在 [...] 国际法和联合国决议基础上以公正和一致方式解决 巴勒斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | We continue to strive with full commitment towards the goal of [...] a peaceful settlement of the conflict that will bring a complete [...]end to the Israeli occupation of our land; that will allow the Palestinian people to realize their right to self-determination and to live in freedom and dignity in their independent State, with East Jerusalem as its capital, side by side with Israel and all other neighbours in peace and security on the basis of the pre-1967 borders; and that will achieve a just and agreed solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
专家组将努力确保其结论的准确性, 坚 持 安全理事会关于制裁的一般性问题 非正式工作组 [...] 2006 年报告(S/2006/997)所建议的证据方面的标准,即依靠经过 核实的有效文件并尽可能依靠专家亲赴现场观察取得的第一手资料,包括照片。 daccess-ods.un.org | The Group is committed [...] to ensuring the accuracy of its assertions, [...]and to adhering to the evidentiary standards recommended [...]by the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions in its report of 2006 (S/2006/997) by relying on verified, authentic documents and, wherever possible, first-hand, on-site observations by the experts themselves, including photographs. daccess-ods.un.org |
它承认 多样性的价值,并坚决认 为它必须尽其所能打击不 容忍现象。 daccess-ods.un.org | It recognized the value of diversity and felt strongly that it must do what it could to combat intolerance. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列 的 定性和 定量的 分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...] 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the [...] construction and development of the country; [...] the lack of qualitative and quantitative [...]disaggregated data by racial or ethnic [...]origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致 力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
具有铰链-夹箍作用的后卡套设计不仅 进一步增强了传统卡套设计所具有的 坚 固 性 能 、 而且还提 供了 swagelok.com | The hinging-colleting back ferrule design expands on the already robust performance of the traditional ferrule design and provides swagelok.com |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的 制 定 、 促 进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 [...] 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其 第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 [...] 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the [...] Sustainable Development of Small [...] Island Developing States and decided to consider [...]at its sixty-seventh session the reports [...]of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
作为参考,第 187 EX/14 号文件第 X 部分介绍了此项建议, 并根据大会第 35 C/103 号决议批准的、载于第 35 C/22 号文件及其更正件中的关于建 立联合国教科文组织赞助的机构和中心(第 2 类)的原则和指导方针,分析了建立该研 究所的可行性,阐述了美利坚合众 国政府此项建议的体制依据。 unesdoc.unesco.org | For reference, document 187 EX/14, Part X describes the proposal and analyses the feasibility of the Institute, and provides the institutional rationale behind the Government of the United States of America’s proposal in conformity with document 35 C/22 and Corr. relating to the principles and guidelines for the establishment and functioning of institutes and centres under the auspices of UNESCO (category 2) as approved by the General Conference in 35 C/Resolution 103. unesdoc.unesco.org |
它必须采取行动, 执行其相关决议,并信念坚定和顽强地行动起来,发挥应有的作用,促进实现以 巴冲突以及整个阿以冲突的公正、持久和全面解决,包括在 [...] 1967 年边界的基础 上实现两国和平解决办法,即一个以东耶路撒冷为其首都的主权独立的巴勒斯坦 [...]国,同以色列在和平安全的情况下相邻而处,并根据 1948 年的第 194(III)号决 议公正解决巴勒斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | It must act to implement its relevant resolutions and [...] act with conviction and fortitude to play its rightful [...]role in contributing to the achievement [...]of a just, lasting and comprehensive solution to the Israeli-Palestinian conflict and the Arab-Israeli conflict as a whole, including the realization of the two-State solution for peace on the basis of the 1967 borders, with an independent, sovereign State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, living side by side with Israel in peace and security, and the achievement of a just solution for the plight of the Palestine refugees on the basis of resolution 194 (III) of 1948. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约 制 定 有 关 标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁 级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
136 倘於任何董事會會議上就董事權益的重要性或合同、安排或交易或擬訂合 同、安排或交易的重要性或任何董事享有的表決權或構成法定人數的資格產 生任何問題,而該問題不能透過其自願同意放棄投票或不計入法定人數的方 [...] 式解決,則該問題均交由大會主席(或如該問題涉及主席利益,則由其他與 [...] 會董事)處理,而主席(或(如適用)其他董事)就任何其他董事(或(如 適用)主席)的裁決將為最終及具決 定性 之 裁決,除非並未就有關董事(或 (如適用)主席)所知由該董事(或(如適用)主席)擁有的權益性質或範 [...]圍向董事會作出公平披露則作別論。 cre8ir.com | 136 If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of a Director's interest or the significance of a contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction or as to the entitlement of any Director to vote or form part of a quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting (or, where question relates to the interest of the Chairman, to the other Directors at the meeting) and his ruling (or, as appropriate, the ruling of the other Directors) in relation to any other Director (or, [...] as appropriate, the Chairman) shall be [...] final and conclusive except in a case where the nature or extent of the [...]interests of the Director [...]concerned (or, as appropriate, the Chairman) as known to such Director (or, as appropriate, the Chairman) has not been fairly disclosed to the Board. cre8ir.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。