单词 | 坊间 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 坊间 —in the streetsless common: bookshops • street stalls See also:坊—workshop • mill • surname Fang • lane (usually as part of a street name) • memorial archway
|
在消防行业,坊间证据 显示,2009 年和 2010 年曾进口 HCFC-123 用于消防的未经证实用途;不过,在调查准备期间不可能确定有关用户。 multilateralfund.org | In the fire fighting sector, there is anecdotal evidence that HCFC-123 was imported for unconfirmed use in fire protection in 2009 and 2010; however, the identification of related users was not possible during the survey preparation. multilateralfund.org |
美妙而多功能的瓦布里基博物馆中心位于前坦佩拉(Tampell a) 磨 坊 的 车 间 楼 层 内,那 磨 坊 见 证 着昔日工业历史的兴衰。 visitfinland.com | The fascinating and versatile Vapriikki Museum Centre has been accommodated in the shop floor of the former Tampella mill observing the original historical factory milieu. visitfinland.com |
六个月以来,我一直在修复这款怀表,这只表应该是在1870至1890年间制造的," Francisco Pasandin明示,他领导爱彼的维修工坊 已 有 七年 时 间。 audemarspiguet.com | I have been working on this model, which must have been created between 1870 and 1890, [...] for six months now,” [...] reveals Francisco Pasandin, who has been head of the Audemars Piguet repair workshop for the past seven years. audemarspiguet.com |
2005年我们完成了园区入口广场和信息中心的建筑改造,随后陆续完成了包括凹凸家具库、东八书仓和爱普生影 艺 坊 等 内部 空 间 的 改 造。 chinese-architects.com | The diagrammatic frame takes as a point of departure the actual events once affecting the site of the industrial warehouses that partly generate the oppositional and programmatic aspects of M50. chinese-architects.com |
这是在把手套高级定制厂商CAUSSE手套 工 坊 收 归到 8 间 作 为 香奈儿世界的珍宝的Métiers d'art 后的仅仅三个星期。 mffashion.com | This is three weeks following the addition of the Atelier Causse, specializing in the glove haut de gamme, into the other eight Métiers d'art, precious jewels gravitating around the orbit of Chanel. mffashion.com |
大山在江户时代时,作为一领地而兴盛,在江户时代中期起至明治时代前期为止, 其 间 有 近 40家酿 酒 坊 之 多 ,是为一造酒胜地。 cn.tohokukanko.jp | Oyama was flourishing as one of shogunal demesnes during the Edo era, and there were more than 40 sake breweries from mid-Edo to early Meiji era. en.tohokukanko.jp |
1847 年,Louis Francois Cartier 在巴黎创立 Cartier,当时他在一间作坊当学 徒,后来接替他的师父,成为了作坊老板。 hk.ashford.com | Louis Francois Cartier founded Cartier in 1847, in Paris, when he replaced his master as the owner of the workshop where he was apprenticing. ashford.com |
筑在爱彼博物馆屋檐下的一间小工坊 中 , Jean-Charles Bratschi全神贯注地制造着老式怀表。 audemarspiguet.com | In a small workshop nestled under the roof [...] of the Audemars Piguet Museum, Jean-Charles Bratschi makes old-fashioned pocket watches. audemarspiguet.com |
在劳工及福利局资助的各项宣传《公约》及社会共融的公众教育活动中, [...] 学校是其中一个主要的推广对象,有关的活动包括由香港复康联会举办的“学校 推广《公约》计划-戏剧教育工作坊 ” 以 及由 一 间 非 政府机构举办,名为“伤健 同心跑出光明路”的生命教育学校探访计划。 daccess-ods.un.org | These include drama workshops for primary and secondary schools under the “Programme for Schools and Drama-inEducation Workshop for Promotion of the Convention” organised by the Joint Council for People with Disabilities and life [...] education school visits under the programme entitled “Can’t See, Can [...] Marathon for Inclusive Society” organised by an NGO. daccess-ods.un.org |
作為參考,附錄六列出工作坊參加 者在廣場發展及管理模式上為他們不同的選擇 所提供的理據。 forum.gov.hk | For reference purposes, Appendix F provides a list of rationales for the different choices made by the participants of the brainstorming workshop. forum.gov.hk |
多数 难民说 其出逃 的 原 因 与 逃 往 肯尼亚的人相 同,即 索马里生活 没有安全保 障(多数人还来自摩迦 迪沙),失去家人,失去或缺乏生计, 缺乏 粮食或粮食太贵, [...] 等等。一名 最近抵 达 的 妇女描 述 了 她 在索马里分娩 时 痛苦的状况,她告诉我, 她 一直找机会想离开家里寻求医疗帮助,但等了 70 [...] 多小时仍然无法离开家里,因为 所有这段 时 间 在 她 的 街坊里一直 发生着 激烈的 武 装 冲突。 daccess-ods.un.org | Most of the refugees gave me the same reasons for their flight as those who fled to Kenya, namely insecurity of life in Somalia (most were also from Mogadishu), loss of close family members, loss of or lack of livelihood, lack of or high cost of food etc. In describing her situation when she was in labour pain in Somalia, a woman who arrived recently told me that she had waited for an [...] opportunity to go out of her home for [...] medical help for more than 70 hours, but failed to [...]do so because of raging armed conflict [...]in her neighbourhood all that time. daccess-ods.un.org |
1874年,乔治‧爱德华‧伯爵(Georges-Edouard Piaget)先生于瑞士的La Côte-aux-Fées设立了品牌的第一间制 表工 作 坊 , 专 门制作怀表,并为著名钟表品牌制作精准的钟表机芯。 piaget.com.cn | In 1874, Mr. Georges-Edouard Piaget set up the first Piaget workshop in La Côte-aux-Fées, Switzerland, where dedicated Piaget designers began by crafting pocket watches and high-precision clock movements for prestigious brands. piaget.com |
但她已预告说:"我们这里有个习俗,当腕表完成那一天,必须带三明治来,利用上午9点的咖啡休息 时 间 , 请 工 坊 所 有 同仁一起吃,我保证决不会错过!"。 audemarspiguet.com | The tradition is that you bring sandwiches for the whole workshop for the 9 o’clock coffee break the day your watch is finished. audemarspiguet.com |
這包括 (i) 向企業提供資助共 5 億 元;(ii) 向香港生產力促進局提供 5,500 萬元,以成立專責隊伍,負 責「專項基金」個別企業資助部份的管理、行政支援及項目監察工作; (iii) 向香港生產力促進局提供 400 萬元,以舉辦各項推廣及宣傳活 動、工作坊及研討會,出版指引作教育及分享經驗,及支付其他必需 的相應開支如審計費;以及 (iv) 香港生產力促進局作為政府的執行 伙伴,提供總額相等於 1,700 萬元的專業人手支援、場地租金及其他 輔助、技術及支援服務。 legco.gov.hk | This includes (i) $500 million of funding support to be provided to enterprises; (ii) $55 million to be provided to the HKPC to set up a dedicated team for programme management, administrative support and project monitoring; (iii) $4 million to be provided to the HKPC to conduct various publicity and promotional activities, organise seminars and symposia, publish guidebooks for education and experience sharing, and meet other necessary expenses such as audit fees; and (iv) $17 million to be contributed by the HKPC as the implementation partner in terms of professional manpower support, venue rentals and other ancillary, technical and support services. legco.gov.hk |
中心會與香港認可處合作,一同為私營實驗室提供更多資訊 和指導,包括在二零零九年七月二十九日為實驗室從業員而設的工 作 坊 , 以 及在二零零 九年九月進行的另一輪私營實驗室間比對測試。 cfs.gov.hk | The CFS would work with Hong Kong Accreditation Service to provide more information and guidance to private laboratories, including a workshop for laboratories on 29 July 2009 and another round of inter-laboratory comparison exercise for private laboratories in September 2009. cfs.gov.hk |
在實施很多獲得通過的措施,都涉及各個學院教研人員的參與,包括:港 大核心課程的設計和發展、發展科目學習果效和評核標準工 作 坊 、 成立評核資源 中心 (AR@HKU)、推進就港大學生學習經歷問卷調查和修課式研究生學習經歷 問卷調查中所帶出的事項而制定和跟進課程為本行動計劃等。 ugc.edu.hk | The implementation of many approved initiatives have involved the participation of staff across all Faculties, including the design and development of the Common Core Curriculum, workshops for developing CLOs and assessment standards, the establishment of an Assessment Resources Centre (AR@HKU), and the formulation of and follow-up on programme-specific action plans to take forward issues identified in the HKUSLEQ and TPGLEQ. ugc.edu.hk |
(e) 建設、建造、變更、維持、擴大、拆毀、搬遷或取代,及經營、管理及控制 任何樓宇、辦公室、工廠、作坊、商舖、機器、引擎、公路、道路、電車軌、 鐵路、支架橋或邊軌橋、水塘、水道、碼頭、電氣工程及其他工程,以及可 能直接或間接計算以提高本公司的權益的有利設施,以及與任何其他人士或 公司一起從事該等項目。 bdhk.com.hk | (e) To build, construct, alter, maintain, enlarge, pull down, remove or replace, and to work, manage and control any buildings, offices, factories, mills, shops, machinery, engines, roads, ways, tramways, railways, branches or sidings bridges, reservoirs, watercourses, wharves, electric works and other works and conveniences which may seem calculated directly or indirectly to advance the interests of the Company, and to join with any other person or company in dong any of these things. bdhk.com.hk |
在访问期间,工 作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working [...] Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly [...]to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协 同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅 时 间 ; 订 约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用 时 间 减 少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or [...] reduce the number of [...] experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending [...]the lifespan of furniture [...]and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间 的 比 例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准 之 间 的 协 调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view [...] to achieving a [...] better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, [...]expected results, [...]as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地 运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期 间 向 政 府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters [...] clinic, which is now [...] functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government [...]during important [...]functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现 行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会 ;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the [...] educational gap that [...] exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures [...]to eliminate racism [...]and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
為方便食物業了解和遵從新制度,中心亦採取了多項便利業界的措施, 包括派發營養標籤及營養聲稱技術指引;把常見問題上載至中心網頁;設立 專為業界而設的電話查詢服務;製作網上營養標籤計算器及為本港業界舉辦 工作坊。 cfs.gov.hk | To facilitate the food trade to understand and comply with the new scheme, the CFS has also conducted a number of trade facilitation measures, including the distribution of Technical Guidance Notes on Nutrition Labelling and Nutrition Claims, uploaded frequently asked questions (FAQs) onto the CFS website, set up telephone enquiry service for the trade, developed a web-based nutrition label calculator and organised workshops for the local trade. cfs.gov.hk |
此外,我们将会与一所社会企业共同举办一项教育活动 计划,期望透过工作坊、体 验活动及学界比赛,让学生和青少年对残疾人士的不 同能力有着正确认识,并学习尊重差异和残疾人士的固有尊严,从而培养无歧视 的文化,并鼓励他们共同建立无障碍的社会。 daccess-ods.un.org | In addition, we will organise an education programme jointly with a social enterprise with a view to enabling students and youths to have a correct understanding of various capabilities of persons with disabilities, and learn to respect differences and the inherent dignity of persons with disabilities through interesting workshops, experiential activities and inter-school competitions, so as to foster a discrimination-free culture and encourage them to work together to create a barrier-free society. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。