单词 | 场论 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 场论 —field theory (physics)Examples:经典场论—classical field theory (physics) 量子场论—quantum field theory
|
这一系列全会部长论坛会议开始时,即在第 一 场论 坛 会 议,由总干事和大会主席发表 简短开场白。 unesdoc.unesco.org | At the beginning of the Plenary Ministerial Forum series, i.e. at the first Forum, there will be brief introductory statements by the Director-General and by the President of the General Conference. unesdoc.unesco.org |
35 C/2 号文件第 24 段着重指出,“作为全会的一部分,这 两 场论 坛 ( 即全会部长论 坛)将正式载入《大会纪录》。 unesdoc.unesco.org | Paragraph 24 of document 35 C/2 states in particular: “As part of the Plenary, these two meetings (i.e. the Plenary Ministerial Forum) will be part of the official Proceedings of the Conference. unesdoc.unesco.org |
杨教授长期以来从事理论物理学研究,包括基本粒子 、 场论 、 高 能唯象、耗散系统及其本征态展开,及对光学、引力波等开放系统的应用。 shawprize.org | His research interests include elementary [...] particles, field theory, high energy [...]phenomenology, dissipative systems and especially [...]their eigenfunction representation and application to optics, gravitational waves and other open systems. shawprize.org |
通过四场讨论得以 进一步审议全球导航卫星系统使能技 术如何增强国内基准台站网络并促进该区域导航、定位和定时系统的互操作 性。 daccess-ods.un.org | Four discussion sessions enabled further [...] deliberation on how GNSS-enabling technologies could strengthen a network of national [...]reference stations and promote the interoperability of navigation, positioning, and timing systems in the region. daccess-ods.un.org |
BMForum 同时拥有的多项插件可以保证您论坛的活跃性,如宠物插件、虚拟形象 Flash 秀、点歌台、社区银行、社区赌场、 论 坛 日历、彩票发行、伴侣速配、广告宣传、节日礼物放送等一些非常实用和吸引用户的娱乐插件、功能性插件,增强了论坛的亲和力。 javakaiyuan.com | BMForum also has a number of plug-ins can guarantee that your forum activity , such as pet plug-in, virtual image of the Flash show , song units , community banks, community casino , Calendar , lottery , partner match , advertising , holiday gift delivery and some very useful plug-ins and entertainment to attract users , functionality plug-ins to enhance the affinity of the Forum . javakaiyuan.com |
此次论坛邀请到了众多重量级嘉宾到 场 , 论 坛 分 为上下午两场,上午,韩国江南大学经济学院教授、美术市场研究所所长徐镇洙先生,浙江大学金融系副教授、浙江大学江万龄国际经济与金融投资研究中心副主任景乃权先生,东京艺术博览会总监辛美沙女生和深圳文化产权交易所特别顾问叶强先生分别以“亚洲艺术市场——泡沫破灭还是走向复苏”这个议题进行讨论。 artbeijing.net | In the morning, Mr. So Jin Su, Professor at Economics [...] School of University of South Korea and [...] President of Art Market Research Institute, [...]Mr. Jing Naiquan, Deputy Chief of Jiang [...]Wan Ling International Economy and Financial Investment Research Center, Ms. Xin Meisha, Director of Tokyo Art Fair and Mr. Ye Qiang, Special Adviser of Shenzhen Cultural Property Rights Exchange, discussed issues surrounding the theme of "The Asian Art Market: A Bubble Bursting or a Market Headed Towards Recovery? artbeijing.net |
本场论坛将 邀请几位明星制片人,以论坛的形式,讲述作为制片人的甘苦和心得,探讨明星制片人如何完善机制,如何拓展更多的手段与方法,带动并培养中国电影新生力量的全面升级 siff.com | In this session, we will invite several film-star-producers to share their experience as producers, discuss how to improve the system, and what means can be used to support the industrial upgrading. siff.com |
六场辩论共有 1 500 多名经认证的代表参加,包括国家元首和政府首脑、议 [...] 员、部长、来自最不发达国家和发展伙伴的高级别官员、联合国机构和其他国际 组织负责人、以及工商界和民间社会的代表。 daccess-ods.un.org | The six debates were attended [...] by more than 1,500 accredited participants, including Heads of States and Government, parliamentarians, [...]ministers, high-level officials from least developed countries and development partners, heads of United Nations agencies and other international organizations, and representatives of the business community and civil society. daccess-ods.un.org |
该晚会包 括一场小组讨论和筛 选一部讲述有自闭症儿童家庭 生活的以色列电视剧。 daccess-ods.un.org | The evening had [...] included a panel discussion and a screening [...]of an Israeli television series depicting the life of a family with an autistic child. daccess-ods.un.org |
六场专题辩论的主要结果摘录如下。 daccess-ods.un.org | The main [...] findings of the discussions in the six thematic [...]debates are summarized below. daccess-ods.un.org |
带有“ ”标记的菜单项目指示基于逐个场景存储的数 据 [...] ;而带有“ ”标记的菜单项目则指示为一台摄像机 同时存储的数据(无论场景如何)。 panasonic.net | Menu items accompanied by a “ ” mark indicate data which is stored on a scene by scene [...] basis; menu items accompanied by a “ ” mark indicate data which is stored together [...] for one camera regardless of the scenes. panasonic.net |
在讨论和现场评估 之 后,协会、各专家和公司同意,它们所提供的这条生产线上存在一些重大缺陷,这些缺陷 [...] 将导致今后在操作中出现问题。 multilateralfund.org | After discussion and on-site evaluation, the [...] association, experts and the company agreed that there are some important disadvantage [...]of this line they offer, and these disadvantages will bring problems in future operation”. multilateralfund.org |
这一案件中最重要的问题是在一场政 治 辩 论 中 防 止法院自己遭受任何企图的利 用,而不是保护联合国主要政治机关(大会和安全理事会)之间的平衡,对此事项 [...] 法院已进行了一些讨论(咨询意见,第 37 至第 48 段),而且实际上也不是科索沃 自决和独立的问题,该问题已被正确地认为超出了征求意见的请求的范围(咨询 意见,第 83 段)。 daccess-ods.un.org | What is at issue above all in this case is protecting the [...] Court itself against any attempts to [...] exploit it in a political debate, rather than [...]protecting the balance between the principal [...]political organs of the United Nations (the General Assembly and Security Council), a matter which the Court discusses at some length (Advisory Opinion, paragraphs 37-48), or indeed the question of the self-determination and independence of Kosovo, which has rightly been disregarded as lying beyond the scope of the request for an opinion (Advisory Opinion, paragraph 83). daccess-ods.un.org |
2009 年系列,将民众社会参与体制化,并为辅助多边利益攸关 者的人权举措,提供对话与讨论场合。 daccess-ods.un.org | The Government, through the Presidential Human Rights Committee, launched the National Human Rights Forum series in 2009 to [...] institutionalize such [...] engagements and provide venues for dialogue and discourse that can complement [...]multi-stakeholder human rights initiatives. daccess-ods.un.org |
社区外联活动,包括 6 次辩论、11 场戏剧演出、10 场音乐会、6 次足球锦标赛及 3 次田径活动 daccess-ods.un.org | Community outreach activities [...] involving 6 debates, 11 drama performances, 10 music concerts, 6 football tournaments and 3 track and field activities daccess-ods.un.org |
公约》第 4 条第 2 款(b)项要求各缔约国采取适当措施,“保证提供充 [...] 分的处置设施用以从事危险废物和其他废物的环境无害管理, 不 论 处 置 场 所位 于何处,在可能范围内,这些设施应设在本国领土内”,而第 [...] 2 款(c)项要求各 缔约国“保证在其领土内参与危险废物和其他废物管理的人员视需要采取步 [...] 骤,防止在这类管理工作中产生危险废物和其他废物的污染,并在产生这类污 染时,尽量减少其对人类和环境的影响”。 ficem.org | In paragraph 2 (b) of Article 4, the Convention requires each party to take the appropriate measures to “ensure the availability of adequate disposal facilities for the environmentally sound management of hazardous or other wastes, [...] that shall be located, to the extent [...] possible, within it, whatever the place of their [...]disposal”, while in paragraph 2 (c) [...]it requires each party to, “ensure that persons involved in the management of hazardous wastes or other wastes within it take such steps as are necessary to prevent pollution due to hazardous wastes and other wastes arising from such management and, if such pollution occurs, to minimize the consequences thereof for human health and the environment”. ficem.org |
会议建议,缔约国应思考如何使各方能够就请求 开展必要的深入分析和讨论,以 确保提出高质量的请求仍然是规范做法。 daccess-ods.un.org | It was suggested that the States Parties reflect on [...] how they can enable the necessary in-depth [...] analysis and discussion of the requests [...]in order to ensure that high quality requests continue to be the norm. daccess-ods.un.org |
在这一背景下,阿布哈兹再次重申其对保持本地区和平与稳定的承诺,并重 申其在日内瓦讨论中阐明的立场,即 致力于根据普遍接受的国际讨论规则,达成不 使用武力的协定,并开启在阿布哈兹与格鲁吉亚之间发展平等和睦邻关系的进程。 daccess-ods.un.org | In this context, Abkhazia once again reiterates its commitment to the preservation of peace and [...] stability in the region and [...] reaffirms its position, enunciated in the Geneva discussions, that it [...]aims to reach agreements not [...]to use force and to launch a process of developing equal and good-neighbourly relations between Abkhazia and Georgia, based on the universally accepted rules of international discourse. daccess-ods.un.org |
不论 是向国际市场运送 制造业产品、向农村和城市社区运送农产品和粮食、把工 人送往其就业地点,还是把儿童少年送往学校或把病人送往医院,交通运输 都发挥着至为重要的作用。 daccess-ods.un.org | Whether to carry manufactured and agricultural products to international markets, food to rural [...] and urban communities, workers [...]to their jobs, the young to schools or the sick to hospitals, transport is essential. daccess-ods.un.org |
应当鼓励并进一步加强贸发会议这种作为开展 建设性的、开诚布公的讨论场所的 作用,特别是考虑到全球社会所面临挑战的严 [...] 重程度,以及所有国家处理长期存在和新出现的发展问题的机会。 daccess-ods.un.org | This role as a place for [...] frank and open discussion in a constructive [...]manner should be encouraged and further developed, [...]especially in view of the magnitude of the challenges facing the global community, and the opportunities for all countries to address persistent and emerging development concerns. daccess-ods.un.org |
上述会议为如何实现在民选机构及政党 领导职位和政府高级职位中妇女比例达到 30%的目标提供了一个讨论场所。 daccess-ods.un.org | The meetings provide a forum for discussions on the attainment of a 30 per cent quota for women in elective office and those holding leadership positions in political parties and senior Government posts. daccess-ods.un.org |
它欢迎采取措施,增进和保护妇女权利,尤其是在担任高层职务、接受教育 和进入劳动力市场等领域。 daccess-ods.un.org | It welcomed measures for the promotion and protection of the rights of women, in particular in areas such as access to higher positions, education and the labour market. daccess-ods.un.org |
( 欧盟、77 国集团 和中国 )(JZ)应当( 欧盟、77 国集团和中国) 鼓励并(JZ) 进一步加强继续发挥贸发会 议这种作为开展建设性的、开诚布公的 讨 论场 所 的作用,但(77 国集团和中国)采 纳一种新的 daccess-ods.un.org | This role as a place for frank and open discussion in a constructive manner should be is (EU, G77&CHINA) encouraged and (JZ) should be (EU, G77&CHINA) further developed continued, but (G77&CHINA) with an new (G77&CHINA) approach geared toward adding value to the global dialogue. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats [...] and emergencies; and the organization [...] of international forums to discuss biological [...]risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛; 重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned [...] media practitioners from both regions; the [...] holding of youth forums; reactivation [...]of the Committee for the Translation of Literary [...]Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面 试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知 雷 场 和 疑 似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 [...] I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 [...] 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客 名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 [...] 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database [...] (FIND/MIND) to check passenger lists at the [...] international airport in order to [...]prevent terrorists from entering and passing [...]through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。